Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Whitsunday. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Whitsunday, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Whitsunday in singular and plural. Everything you need to know about the word
Whitsunday you have here. The definition of the word
Whitsunday will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Whitsunday, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Inherited from Middle English Whitsonday, from whit (“white”) + Sonday (“Sunday”), from Old English hwīt sunnandæg, probably from the white clothes worn by newly baptized Christians as Pentecost was a traditional date of baptism in early medieval England. Doublet of White Sunday.
Pronunciation
Noun
Whitsunday (plural Whitsundays)
- The Sunday of the feast of Pentecost, seven weeks after Easter
1773, John Byrom, “On Whitsunday”, in Miscellaneous Poems:Jesus, ascended into Heav'n again/Bestow'd this won'drous Gift upon good Men/That various Nations, by his Spirit led,/All understood what Galileans said.
2004, Vicki K Black, Welcome to the Church Year: An Introduction to the Seasons of the Episcopal Church:An older name for this day is Whitsunday, or “white Sunday,” named for the white garments worn by the newly baptised.
- (Scotland) A quarter day, falling on 15th May
Derived terms
Translations
the Sunday of the feast of Pentecost
- Afrikaans: Pinkstersondag
- Albanian: rshajë f, rrëshajë (sq) f
- Armenian: Հոգեգալուստ (Hogegalust)
- Bulgarian: петдесе́тница f (petdesétnica)
- Catalan: Pentecosta f
- Chinese:
- Cantonese: 五旬節 / 五旬节 (ng5 ceon4 zit3), 聖靈降臨節 / 圣灵降临节 (sing3 ling4 gong3 lam4 zit3)
- Hakka: 五旬節 / 五旬节 (Ńg-sùn-chiet)
- Hokkien: 五旬節 / 五旬节 (Gō͘-sûn-choeh, Gō͘-sûn-cheh)
- Mandarin: 五旬節 / 五旬节 (zh) (Wǔxúnjié), 收割節 / 收割节 (Shōugējié), 聖靈降臨節 / 圣灵降临节 (Shènglíng Jiànglín jié)
- Czech: letnice (cs) f pl, Svatodušní svátky m pl
- Danish: pinsedag c, pinse (da) c
- Dutch: Pinksteren (nl) m
- Esperanto: Pentekosto
- Estonian: Nelipüha
- Faroese: hvítusunnudagur m, hvítusunna f
- Finnish: helluntai (fi), helluntaipäivä
- French: Pentecôte (fr) f
- Frisian:
- West Frisian: Pinkster
- Georgian: სულთმოფენობა (sultmopenoba)
- German: Pfingstsonntag (de) m, Pfingsten (de) n, Pfingstfest (de) n, Pfingsttag (de) m
- Greek: Πεντηκοστή (el) f (Pentikostí)
- Ancient: Πεντηκοστή f (Pentēkostḗ)
- Hungarian: pünkösdvasárnap (hu), pünkösd (hu)
- Icelandic: Hvítasunnudagur m, hvítasunna f
- Indonesian: pentakosta
- Ingrian: Troitsa
- Irish: Cincís f, Domhnach na Cincíse m
- Italian: Pentecoste (it) f
- Japanese: ペンテコステ (Pentekosuto), 聖霊降臨 (ja) (せいれいこうりん, seirei kōrin), 聖霊降臨祭 (ja) (せいれいこうりんさい, seirei kōrin sai)
- Latvian: Vasarsvētki
- Lithuanian: Sekminės
- Macedonian: Ду́ховден m (Dúhovden), Ду́овден m (Dúovden), Педесе́тница f (Pedesétnica)
- Malayalam: പെന്തക്കൊസ്താ (pentakkostā)
- Maltese: Għid il-Ħamsin
- Maori: Petekoha
- Norman: Pentecôte f
- Norwegian:
- Norwegian Bokmål: pinse (no) m or f
- Norwegian Nynorsk: pins m or f, pinse m or f
- Plautdietsch: Pinjstdach m
- Polish: Pięćdziesiątnica (pl) f, Zesłanie Ducha Świętego (pl) n, Zielone Świątki (pl) m inan pl, Zielone Święta nvir
- Portuguese: Pentecostes (pt) m, Pentecoste (pt) m
- Romanian: rusalii f pl, cincizecime f, Rusalii (ro) f pl
- Russian: Тро́ица (ru) f (Tróica), Тро́ицын день m (Tróicyn denʹ), пятидеся́тница (ru) f (pjatidesjátnica), день Свято́й Тро́ицы m (denʹ Svjatój Tróicy)
- Scottish Gaelic: a' Chaingis f
- Slovak: Turíce f pl, Svätodušné sviatky f pl
- Sorbian:
- Lower Sorbian: swětki pl
- Upper Sorbian:
- Spanish: Pentecostés (es)
- Swedish: pingst (sv) c, pingstdagen c
- Tagalog: Pentekostes
- Turkish: Hamsin Yortusu, Pankot, Pentekost (tr), Pentikost
- Ukrainian: День Святої Трійці m (Denʹ Svjatoji Trijci), П'ятдеся́тниця f (Pʺjatdesjátnycja), День Зісла́ння Свято́го Ду́ха f (Denʹ Zislánnja Svjatóho Dúxa), Зеле́на неді́ля f (Zeléna nedílja)
- Volapük: pint (vo)
- Welsh: Sulgwyn m, Pentecost m
|
a quarter day, falling on 15th May
Proper noun
Whitsunday
- Whitsunday Region, a local government area in northern Queensland, Australia.