1=Language considerations (Hungarian)Please see Module:checkparams for help with this warning.
This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. Specifically it is a policy think tank, working to develop a formal policy. | |
Policies – Entries: CFI - EL - NORM - NPOV - QUOTE - REDIR - DELETE. Languages: LT - AXX. Others: BLOCK - BOTS - VOTES. |
(based on Wiktionary:Entry layout explained)
Note 1: This guide is intended to provide guidelines both for creating Hungarian entries on English Wiktionary as well as for adding Hungarian translations to English words. The main guidelines for creating any entry on English Wiktionary is set forth in Wiktionary:Entry layout explained; this page is an addition to that page, not a replacement.
Note 2: If a change occurs in the basic Wiktionary template (currently at Wiktionary:Entry layout explained that affects Hungarian entries, then that change should be reflected here.
Each Hungarian entry should be created under its standard spelling, including accents. For example, the words gaz and gáz will have separate pages, since there is a difference in the accents.
Wiktionary will contain all words in the Hungarian language. Since Hungarian is an inflected language, this will eventually include all the inflected forms. The term lemma is used to refer to that primary or main form of the word, which is usually listed as a headword in bilingual dictionaries. The entry for the lemma form (eg ház) will give the main English meaning of the word. Other forms, i.e. non-lemma entries (eg házakat), will refer back to the lemma form. For information about choosing the correct form as lemma for each part of speech, see the various sections on parts of speech headers below.
Each entry must contain at least two headers ==Hungarian== and a POS, where "POS" is shorthand for "Part of speech header". The entry below shows this portion of the text for a noun, further details will follow below, but first the pre-POS headers will be considered:
----(used to produce a horizontal line when not the first language.) ==Hungarian== ===Noun=== (the POS header)
When a single page contains both Hungarian and non-Hungarian entries (such as the page for bog), the languages are listed in alphabetical order, but with English coming before other languages. Each language is separated from the preceding language by a horizontal line produced by typing four dashes, as shown above.
Each Hungarian entry should eventually include several sections, though not every entry will have all possible sections. Each section has a standard, invariant header and the sections occur in a standard sequence for all languages (See WT:ELE and this vote).
The following is the preferred sequence for standard sections, but please note that the Noun header is only one possible part of speech that may appear as the header. If the entry being created is for a Hungarian verb, then "Verb" should appear in place of the word "Noun" in the example below.
==Hungarian== ===Alternative forms=== ===Etymology=== ===Pronunciation=== ===Noun=== (the POS header) ====Usage notes==== ====Inflection==== ====Synonyms==== ====Antonyms==== ====Derived terms==== ====Related terms====
This sequence is standard across all languages, although some entries may modify this structure when there is more than one word in a language with the same spelling. In these cases, there will be more than one Etymology section and/or more than one Pronunciation section.
Details will be given for each of the three common pre-POS headers and the "See also" header.
{{also|xxx|XXX|Xxx}} ==Hungarian== ===Alternative forms=== ===Etymology=== ===Pronunciation=== ===Noun=== (the POS header)
This is not a header, and is not placed under any header. It uses the template {{also}}
, providing a navigational aid in the form of links to words in any language with a very similar spelling.
The template is used only when additional pages exist with the same basic sequence of letters or characters, but with differences in capitalization, accents, other diacritical marks, hyphenation, etc. When it is used, the Also template should appear at the very top of the page, before all languages on that page. There, it will be easily seen by a user who has mistyped or is uncertain of the capitalisation, hyphenation, or accents in a word. For example, on the page for pan, the template displays as:
This template should never appear within a language section; it is placed at the head of the page. As a result, only one such tempate should be used per page. Additional documentation may be found at Template talk:also.
When there are other possible spellings/variants, list them here.
When it is known that a Hungarian word is derived from another Hungarian word, or a word in another language, that information should be included in the Etymology section. The following templates can be used in this section:
{{back-form|hu|vizsgál}}
{{compound}}
, for example in záróvizsga{{compound|hu|záró|vizsga|t1=final|t2=exam}}
{{af}}
, for example in hajnalodik{{af|hu|hajnal|-odik|pos=verb}}
{{af|hu|meg-|ígér|pos=verb}}
For participles, please see the Participles section on the page.
Hungarian contains a number of archaic Slavic borrowings. Due to the scarcity of written evidence as well as the significant time distance that we're dealing with, it is impossible to pinpoint the exact origin. At best, it can be said that the Slavic word exhibits some features characteristic of South Slavic or West Slavic languages/dialects. The preferred way of formatting etymologies of such words is as follows (adopted from the etymology of ábráz):
===Etymology=== From a {{bor|hu|sla|-}} language; compare {{cog|sla-pro|*obrazъ}}.
In other words, no exact Slavic language is mentioned as the etymon (since individual Slavic languages were not yet "invented" in the period that these borrowings occurred), and a link is provided to the Late Proto-Slavic (Common Slavic) reconstruction so that the interested reader can look up cognates in other (South and West) Slavic languages that the word is likely to originate from.
A portion of Hungarian vocabulary is known to be inherited from Proto-Uralic (also: Proto-Finno-Ugric, and Proto-Ugric, its later, more specialized derivations). Such words will necessarily have cognates in other Uralic languages. It is left to editor's discretion how many cognates to include. However, if a Finnish or Estonian cognate exists, at least these should be mentioned.
A reconstructed proto-form of the words may also be known, and if so, it should be mentioned. See Wiktionary:About Proto-Uralic for considerations on how to transcribe and refer to reconstructed Uralic entries.
The pronunciation section may contain the IPA template, the hyphenation template and the audio template.
{{hu-IPA}}
template for pronunciation. See its documentation page for more details.{{hyphenation}}
template and vertical bars according to the rules described in Appendix:Hungarian hyphenation.===Pronunciation=== * {{hu-IPA}} * {{audio|Hu-házon.ogg|Audio}} * {{hyphenation|hu|há|zon}}
Hungarian adjectives are genderless (just like nouns).
The lemma form of Hungarian adjectives is the nominative case and singular number. Entries for the lemma, for example magas, should contain English translations of the word plus any relevant headers, such as Etymology, from the list above.
==Hungarian== language header ===Adjective=== POS header {{hu-adj|abb}} inflection line # ] English definition # ]
The inflection line is the line immediately following the parts of speech header. For the lemma this will usually have the extended form shown below for the example word magas.
magas (comparative magasabb, superlative legmagasabb, exaggerated legeslegmagasabb
Standard inflection lines are listed below with a brief explanation. For more information about this template, read the Template talk:hu-adj page.
{{hu-adj|-}} for non-comparable adjectives {{hu-adj|abb}} for comparable adjectives {{hu-adj|ebb}} for comparable adjectives {{hu-adj|bb}} for comparable adjectives {{hu-adj|comp=}} for comparable adjectives with irregular comparative {{hu-adj|comp=|sup=}} for comparable adjectives with irregular comparative and superlative
==Hungarian== ===Adjective=== {{head|hu|adjective comparative form}} # {{comparative of|hu|magas}}
==Hungarian== ===Adjective=== {{head|hu|adjective superlative form}} # {{superlative of|hu|magas}}
==Hungarian== ===Adjective=== {{head|hu|adjective form}} # {{hu-exaggerated of|magas}}
{{head|hu|noun}}
if you are not sure what the correct plural is. The word will automatically be added to Category:Hungarian nouns.==Hungarian== ===Noun=== {{head|hu|noun}} # ]
{{hu-noun}}
if the noun has a plural that can be added to the stem:{{hu-noun|k}} hajó – hajók {{hu-noun|ok}} bolt – boltok {{hu-noun|ek}} kép – képek {{hu-noun|ök}} tőr – tőrök {{hu-noun|ak}} ház – házak
{{hu-noun}}
with pl=full plural argument if the stem is modified in plural:{{hu-noun|pl=álmok}} álom – álmok
==Hungarian== ===Noun=== '''bolt''' # ] ]
Create the plural form of nouns in the following format. Example:
==Hungarian== ===Noun=== {{head|hu|noun form}} # {{inflection of|hu|asztal||nom|p}}
The {{head|hu|noun form}}
template will place the noun into Category:Hungarian noun forms.
{{head|hu|noun form}}
in the inflection line.{{inflection of}}
in the definition line. This will put the noun form into the appropriate category.See for example tavat, the singular accusative form of tó:
==Hungarian== ===Noun=== {{head|hu|noun form}} # {{inflection of|hu|tó||acc|s}} #: {{uxi|hu|Szeretem ezt a '''tavat'''.|I like this '''lake'''.}}
{{head|hu|proper noun}}
template will include the word in Category:Hungarian proper nouns.==Hungarian== ===Proper noun=== {{head|hu|proper noun}} # ]
==Hungarian== {{slim-wikipedia|Szilárd (keresztnév)|lang=hu}} ===Pronunciation=== * {{hu-IPA}} * {{hyphenation|hu|Szi|lárd}} ===Proper noun=== {{head|hu|proper noun}} # {{given name|hu|male}}. Cognate to {{l|en|Constantine}}.
==Hungarian== ===Pronunciation=== * {{hu-IPA}} * {{hyphenation|hu|Ibo|lya}} ===Proper noun=== {{head|hu|proper noun}} # {{given name|hu|female}}. Cognate to {{l|en|Violet}}.
Use two templates under the Declension header. Template usage is described on the templates' talk page:
{{hu-infl-nom}}
for case endings{{hu-pos}}
for possessive endingsFor example, asztal (table):
====Declension==== {{hu-infl-nom|asztalo|o|-}}{{hu-pos-otok|asztal||ai}}
{{number box}}
will create a navigation box with the previous and next (cardinal) numbers.{{head}}
template will automatically put the entry into Category:Hungarian numerals.{{label|cardinal}}
template will automatically put the entry into Category:Hungarian cardinal numbers.==Hungarian== {{number box|hu|3}} ===Pronunciation=== * {{hu-IPA}} * {{audio|Hu-három.ogg|Audio}} * {{hyphenation|hu|há|rom}} ===Numeral=== {{head|hu|numeral}} # {{label|hu|cardinal}} ] #: {{uxi|hu|'''Három''' könyvet vettem.|I bought '''three''' books.}}
Below is the list of cardinal numbers from 1 to 100, with 0 = nulla.
{{number box}}
template will create a navigation box with the previous and next (ordinal) numbers.{{head|hu|numeral}}
template will automatically put the entry into Category:Hungarian numerals.{{label|hu|ordinal}}
template will automatically put the entry into Category:Hungarian ordinal numbers.==Hungarian== {{number box|hu|2}} ===Pronunciation=== * {{hu-IPA}} * {{hyphenation|hu|har|ma|dik}} ===Numeral=== {{head|hu|numeral}} # {{label|hu|ordinal}} ] #: {{uxi|hu|Boldog '''harmadik''' születésnapot!|Happy '''third''' birthday!}}
Below is the list of ordinal numbers from 1st to 100th, with 0th = nulladik.
{{hu-pron}}
template to enter pronouns.{{head|hu|pronoun form}}
template to enter pronoun forms. See valamit for usage.{{hu-verb}}
as follows. The verb will automatically be added to Category:Hungarian verbs.==Hungarian== ===Verb=== {{hu-verb}}
Add the conjugation template under the ====Conjugation==== header. For documentation, see Template:hu-conj/doc. If none of the current conjugation templates can be used for a particular verb, do not add a conjugation section.
{{head|hu|infinitive}}
template will put the word in Category:Hungarian infinitives.==Hungarian== ===Verb=== {{head|hu|infinitive}} # {{inflection of|hu|olvas||inf}}
{{head|hu|infinitive form}}
template. It will put the word in Category:Hungarian infinitive forms. See the example below for küldenem:==Hungarian== ===Verb=== {{head|hu|infinitive form}} # {{inflection of|hu|küldeni||1|s}}
{{participle of|hu}}
template in the definition line of present, past, future, adverbial and verbal participles.Present participle: tanuló
{{participle of|tanul||pres}}
Past participle: tanult
{{participle of|hu|tanul||past}}
Future participle: tanulandó
{{participle of|hu|tanul||future}}
Adverbial participle: tanulva
{{participle of|hu|tanul||adv}}
Verbal participle: tanulta
{{participle of|hu|tanul||verbal}}
{{head}}
and {{inflection of}}
.==Hungarian== ===Verb=== {{head|hu|verb form}} # {{inflection of|hu|tud||1|s|indic|pres|def}}
Besides Hungarian entries, Hungarian words may appear in two places within entries for words in other languages: (1) the Translations section of English entries, and (2) the Etymology section of non-Hungarian words derived from Hungarian or cognate to a Hungarian word.
Hungarian words will appear in the Translations sections of English words. In general, only the lemma form of the Hungarian translation should be given, as described for each part of speech listed above.
An abbreviated table from the entry for example is shown below: (Click to expand the translation table.)
|
The template {{t}}
should be used: it speeds up loading the entry and will enable any later, global changes in format to be made.
The syntax below will give the output in grey that follows:
* Hungarian: {{t|hu|példa}}
* Hungarian: példa |
The template is explained at Template_talk:t; it has the following arguments:
The superscript (hu) provides a link to Wikiszótár, specifically to the relevant word should it exist there. The text példa links to the entry for the Hungarian word in the English Wiktionary.
Two variants of the {{t}}
template exist, {{t+}}
and {{t-}}
. The + or - in the name indicates whether Wikiszótár has a corresponding entry with this name. It is not necessary to check this. A bot automatically checks the entries, so if you are not sure, you may simply use {{t}} and the bot will adjust the template as necessary.
Some words in English and other languages derive from Hungarian. Such words will appear in the Descendants section of the Hungarian entry (as described above), but the Etymology section of each of those words will also link back to the Hungarian word from which it descends.
An example from the Romanian entry for șoim is shown below. The syntax on the following line will give the output in grey that follows:
From {{bor|ro|hu|sólyom}}
From Hungarian sólyom |
The templates {{bor}}
, {{der}}
, {{calque}}
are used to explain foreign etymologies. On the separation of these templates Wiktionary:Etymology#Etymology language templates is referred.
An optional argument providing the English translation of the Hungarian word may also be included, as in the example from the Serbo-Croatian entry for alaša shown below. The syntax on the following line will give the output in grey that follows:
From {{bor|sh|hu|halász| |fisherman}}
From Hungarian halász (“fisherman”) |
The English translation is included in the position of the third argument, however this argument is not necessary for the template to function. The second argument position is blank, and is never used for Hungarian derivations. But even though it is a blank, it must be present whenever the English translation is included.
Words related to Hungarian may also appear in the other Uralic languages. For example, on the Finnish entry for kala:
Cognates include (…) {{cog|hu|hal}}.
In Wiktionary
In Wikipedia
External Links