1=Language considerations (Old English)Please see Module:checkparams for help with this warning.
This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. Specifically it is a policy think tank, working to develop a formal policy. | |
Policies – Entries: CFI - EL - NORM - NPOV - QUOTE - REDIR - DELETE. Languages: LT - AXX. Others: BLOCK - BOTS - VOTES. |
The aim of this page is to standardize the layout of Old English entries and explain the rationale behind that standardization, as well as add some general remarks on the treatment of Old English on Wiktionary.
Wiktionary is a descriptive dictionary that aims to represent languages as they are used. For dead languages such as Old English, this means that only those terms that are attested in the original early medieval sources are allowed. For example, this means that terms like *Ōsġeard (“Asgard”), being unattested, are not allowed - even if you might suspect that the pre-Christian Anglo-Saxons may have conceptualized the home of their gods in similar terms, that is not sufficient basis for addition to Wiktionary.
As for names or words that are attested only in running Latin text: the tendency on Wiktionary is to add these in the attested spelling as Latin terms (this does not apply to glosses, which are unambiguously OE to begin with). If there is a clear Old English etymology, however, the Latin term may serve as a basis for a reconstructed Old English entry. Currently there are no such entries for Old English, but compare Gothic *𐌰𐌻𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃 (*alareiks).
Reconstructions are sometimes added, but only in some very specific cases, for example when it is clear from descendant terms in Middle or Modern English and cognates in other Germanic languages that the Old English term most likely existed. A good example of this is *clacian.
The preference for a standard dialect for Wiktionary lemmas seems to currently be in favor of West Saxon, although there is not yet a consensus on this. Whatever the case may be, entries for all attested dialectal forms should be added, but to avoid duplication of information and entries with identical meanings requiring to be maintained separately it is usually a good idea to make all dialect entries soft redirects to one unified main entry (at a 'standard' form, suggested: West Saxon) using a template such as {{alternative form of}}
.
Although they appeared in a few late manuscripts, by and large the Anglo-Saxons did not use diacritical marks to distinguish between short and long vowels. Such marks are modern additions used in dictionaries and textbooks – that is why some editors use acute accents (´) and others use macrons (¯). Consequently, Old English entries here should be without diacritical marks in the page title. Within the entry itself, any necessary marks can and should be used with the word as given under the part-of-speech heading. The custom here is to use macrons for long vowels. In templates, both the macron and the dot above c and g to mark palatals will be displayed, but ignored for links, thus {{m|ang|ċēse}}
will display as ċēse but will link to ].
The Anglo-Saxons used the letter G for the hard /ɡ/ sound as well as soft /j/. Many modern editions distinguish between the two using diacritical marks. On Wiktionary this is normally done with a superscript dot (ġ); on some (older) entries a yogh (ȝ) is used. Do not create Old English page titles using yoghs! Contrary to what some people seem to think, the letter yogh did not exist until the Middle English period. In actual fact, the letter used by the Anglo-Saxons is called insular G, and for reference it looked like this: ᵹ. Although it is now in Unicode (because it's used in Irish phonetics), there is no point using it for OE entries, any more than using manuscript forms of R, S, and all the other letters which looked different back then. Again, these marks are not used in page titles and can be piped in for links: ] .
On similar lines, Old English C is used for both /k/ and /tʃ/. For distinction in piped links, a ċ can be used - again, this should not be used in page titles, only in head words.
These two letters (thorn and eth) were interchangeable in Old English. In common with virtually all Old English dictionaries and grammars, entries here are given with þ. There is no reason why entries using ð should not exist as well; there is a lot of work waiting for someone if they want to start creating entries for the alternative forms with eths (using {{alternative spelling of}}
on the eth-entry).
Wynn was a character used by the Anglo-Saxons for /w/; it looks like this: ƿ. On Wiktionary, as of this vote, no separate entries are to be created using wynn spellings (not even hard redirects). Instead, (w) is to be used everywhere.
Many browsers’ default fonts render Old English diacritics and other special characters poorly. {{lang}}
tags text as Old English, and applies script formatting to aid with this. It can be as a wrapper around Old English text:
#* {{circa|700}}, ''Beowulf'': #*: {{lang|ang|Hwæt! wē Gār-Dena in geār-dagum,}} #*: {{lang|ang|þeod-cyninga, '''þrym''' gefrunon,}} #*:: What! We Gar-Danes(lit. spear-danes) in yore-days, #*:: people-kings, trim(glory) apried(have learned of by asking or "prying"),
Any template that requires a language code will apply the appropriate formatting to the text given to it automatically. This includes basic and widely used templates like {{l}}
, {{m}}
, {{t}}
, {{head}}
and so on. These templates also automatically strip macrons off vowels and dots off c and g, so it is not necessary to list the forms with and without diacritics separately. For example, {{m|ang|ġēar}}
renders as ġēar, which links to the diacritic-free ].
{{ang-adj}}
{{ang-noun}}
{{ang-proper noun}}
{{ang-verb}}
{{ang-adecl}}
(for all adjectives){{ang-decl-noun-a-m}}
(for masculine a-stem nouns){{ang-decl-noun-a-n}}
(for neuter a-stem nouns){{ang-decl-noun-ja-m}}
(for masculine ja-stem nouns){{ang-decl-noun-ja-n}}
(for neuter ja-stem nouns){{ang-decl-noun-wa-m}}
(for masculine wa-stem nouns){{ang-decl-noun-wa-n}}
(for neuter wa-stem nouns){{ang-decl-noun-o-f}}
(for feminine ō-stem nouns){{ang-decl-noun-wo-f}}
(for feminine wō-stem nouns){{ang-decl-noun-i-m}}
(for masculine i-stem nouns){{ang-decl-noun-i-f}}
(for feminine i-stem nouns){{ang-decl-noun-i-n}}
(for neuter i-stem nouns){{ang-decl-noun-u-m}}
(for masculine u-stem nouns){{ang-decl-noun-u-f}}
(for feminine u-stem nouns){{ang-decl-noun-n-m}}
(for masculine n-stem nouns){{ang-decl-noun-n-f}}
(for feminine n-stem nouns){{ang-decl-noun-cons-m}}
(for masculine consonant-stem nouns){{ang-decl-noun-cons-f}}
(for feminine consonant-stem nouns){{ang-decl-noun-z-n}}
(for neuter z-stem nouns){{ang-decl-noun}}
(for irregular nouns and nouns that don't fit into one of the above declensions, e.g. r-stem nouns){{ang-conj}}
(for all verbs, including strong, weak, preterite-present and irregular verbs)Mentions in period glossaries are sufficient to attest words.