Wiktionary:About Old Novgorodian

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Wiktionary:About Old Novgorodian. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Wiktionary:About Old Novgorodian, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Wiktionary:About Old Novgorodian in singular and plural. Everything you need to know about the word Wiktionary:About Old Novgorodian you have here. The definition of the word Wiktionary:About Old Novgorodian will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofWiktionary:About Old Novgorodian, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Periodization

The purple color shows the spread of Old Novgorodian in the late 14th century.

Old Novgorodian is defined in Wiktionary as being between the early 9th century to the mid-15th century (c. 800‒1450).

  • Pre-literate period ‒ until the 11th century (before c. 1000).
  • Early Old Novgorod ‒ early 11th to the first quarter of the 13th century (c. 1000‒1225). Accepted as main in Wiktionary.
  • Late Old Novgorod ‒ second quarter of the 13th to the mid-15th century (c. 1225‒1450).

Divided into two dialects, the main Eastern Old Novgorodian (zle-ono) and the western dialect ‒ Old Pskovian (zle-ops).

Spelling normalization

Letters

Letters for entries in Old Novgorodian in Wiktionary
а б в г д е ж и к л м н о п р с т оу ф х ѿ * ц ч ш щ ъ ь ѣ ѥ ю ѫ ѭ ѧ ѩ ѯ ѱ ѳ ѵ
zle-ono a b v g d e ž z i k l m n o p r s t u f x ot ć š ść ŭ y ĭ ě ja je ju ǫ ę ks ps θ ü
zle-ops ź ś ś šk

* Use these letters for alternative forms.

See also WT:Old Novgorodian transliteration

Concerining spelling, the following practices are followed:

  • For /e/ use е instead of є.
  • For /o/ use о instead of ѡ, ѻ, , etc.
  • For /u/ use оу instead of у or .
  • For /y/ use archaic instead of ы.
  • For /i/ use и instead of і.
  • For /je/ use ѥ instead of е or є.
  • For /ja/ use as etymologically expected, instead of ѧ. Moreover, no я.
  • For nasal /ǫ/, /jǫ/ and /ę/, /ję/ use ѫ, ѭ (no оу, ю instead of them) and ѧ, ѩ as etymologically expected.
  • For entries, do not use a “domestic orthography” («бытовая система письма») in which there is a mixing of the letters еь, оъ, and also ѣе, ь and и.
    • For reduced /ŭ/ and /ĭ/ use ъ and ь as etymologically expected, instead of о and е.
    • Use ѣ /ě/ as etymologically expected. Mixing ѣи reflects the phonetic transition /ě//i/ that occurred around 1200‒1350. Sometimes you can use и for alternative forms.
  • For /z/ use archaic instead of з.
  • One can use ѯ /ks/, ѱ /ps/, ѳ /θ/, ѵ /ü/ for Greek borrowings and as etymologically expected.

Word forms

Give preference to these forms of words:

Typical layout

{{also|}}
==Old Novgorodian==
]

===Alternative forms===
* {{alt|zle-ono|||late form/Old Pskovian}}

===Etymology===
{{etymid|zle-ono|}}
{{etymon|zle-ono|id=|inh|sla-pro>*>|tree=1}}
{{PIE word|zle-ono|}}
{{inh+|zle-ono|sla-pro|*}}, from {{inh|zle-ono|ine-bsl-pro|*}}, from {{inh|zle-ono|ine-pro||*|t=}}, from {{m|ine-pro|*-|t=}}.<ref name="Anikin">{{R:ru:Anikin|||}}</ref> {{etydate|c|‒}}.
From early {{m|zle-ono/zle-ops|}}, {{inh+|zle-ono|sla-pro|*|nocap=1}}{{dercat|zle-ono|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}}{{root|zle-ono|ine-pro|*-}}. {{surf|zle-ono||t1=||lit=}}.
{{bor+|zle-ono|urj-fin}} languages, probably from {{bor|zle-ono|olo|}}, cf. {{cog|krl|}}, {{cog|lud|}}, {{cog|vep|}}, {{cog|vot|}}, {{cog|izh|}}, {{cog|fi|}}, ultimately from {{der|zle-ono|urj-fin-pro||t=}}.
From {{af|zle-ono||t1=||lit=}}. Compare {{cog|orv|}}. Cognate with {{cog|orv|}}, {{cog|zle-ort|}}, {{cog|cu|}}, {{cog|zlw-opl|}}. {{dbt|zle-ono|}}.

===Pronunciation===
* {{hyph|zle-ono|}}

===Adjective===
{{head|zle-ono|adjective}}<ref>{{R:zle-ono:Zaliznyak:2004|}}</ref>
===Noun===
{{head|zle-ono|noun|g=}}<ref>{{R:zle-ono:Zaliznyak:2004|}}</ref>
===Verb===
{{head|zle-ono|verb|g=}}<ref>{{R:zle-ono:Zaliznyak:2004|}}</ref>
===Numeral===
{{head|zle-ono|numeral}}<ref>{{R:zle-ono:Zaliznyak:2004|}}</ref>
===Proper noun===
{{head|zle-ono|proper noun|g=}}<ref>{{R:zle-ono:Zaliznyak:2004|}}</ref>

# {{senseid|zle-ono|}} {{c|zle-ono|}} {{lb|zle-ono|Old Pskovian|relational|hapax}} ] {{gl|}}
#: {{syn|zle-ono|}}
#* {{RQ:birchbark||n|‒|…||}}
# {{alt form|zle-ono||t=]|from=Late/Old Pskovian}}

====Derived/Related terms====
{{rootsee|zle-ono|ine|}}
{{col-auto|zle-ono|title=adjectives|}}
{{col-auto|zle-ono|title=adverbs|}}
{{col-auto|zle-ono|title=nouns|<g:><t:>}}
{{col-auto|zle-ono|title=proper nouns|<g:><qq:first name><qq:toponym>}}
{{col-auto|zle-ono|title=verbs|}}

====Descendants====
* {{desc|zle-ops|}}
* {{desc|zle-mru||bor=1|unc=1}}
** {{desc|ru|<qq:dialectal>}}

===References===
<references/>

===Further reading===
* {{R:zle-ono:ruscorpora|}}

Bibliography

Reference template Work
{{R:zle-ono:ruscorpora|}} Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка , https://ruscorpora.ru/, 2003–2024
{{R:zle-ono:Zaliznyak:2004||}} Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN
{{R:zle-ono:NGB||||}} Artsikhovsky, A. V., Borkovsky, V. I., Yanin, V. L., Zaliznyak, A. A., Gippius, A. A. et al., editors (1953–2015), Новгородские грамоты на бересте (1951–2014 гг.) (in Russian), volumes 1–12, Moscow: USSR Academy of Sciences Publishing House, Nauka, Russian Dictionaries et al.
{{R:zle-ono:VJa||||}} Yanin, V. L., Zaliznyak, A. A., Gippius, A. A. et al. (1997–2024) “Берестяные грамоты из раскопок”, in Вопросы языкознания (in Russian), Moscow: Nauka, →ISSN
{{R:birchbark||||}} Древнерусские берестяные грамоты (in Russian), http://gramoty.ru, 2007–2024