Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Wiktionary:Cebuano transliteration. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Wiktionary:Cebuano transliteration, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Wiktionary:Cebuano transliteration in singular and plural. Everything you need to know about the word
Wiktionary:Cebuano transliteration you have here. The definition of the word
Wiktionary:Cebuano transliteration will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Wiktionary:Cebuano transliteration, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
These are the rules concerning transliteration in Cebuano entries.
Modern Cebuano is mostly written in Latin script, but the ancient badlit (Baybayin) script is also occasionally used, and Wiktionary also provides badlit forms for Cebuano words. The transliteration for Cebuano terms in badlit is based on the reconstructed phonological inventory of Classical Cebuano, which does not have /e/ and /o/, and treats <d> and <r> as allophones.
Vowels
Letter |
Transliteration
|
ᜀ (a) |
a
|
ᜁ (i) |
i
|
ᜂ (u) |
u
|
ᜒ |
-i
|
ᜓ |
-u
|
᜔ |
(virama)
|
Consonants
Letter |
Transliteration
|
ᜃ (ka) |
ka
|
ᜄ (ga) |
ga
|
ᜅ (nga) |
nga
|
ᜆ (ta) |
ta
|
ᜇ (da) |
da/ra
|
ᜈ (na) |
na
|
ᜉ (pa) |
pa
|
ᜊ (ba) |
ba
|
ᜋ (ma) |
ma
|
ᜌ (ya) |
ya
|
ᜎ (la) |
la
|
ᜏ (wa) |
wa
|
ᜐ (sa) |
sa
|
ᜑ (ha) |
ha
|