10:21, 2 February 2014 (UTC) SCREENSHOT: File:Hammada.PNG, by Stephen What I see on my screen is different from what it shows on the screenshot provided...
9 December 2014 (UTC) Because we presumably list the translation at the lemma form, and inflected forms of the foreign word at the foreign-language entry...
fór tæᛣiŋ intó accóunt þe easily óbserfable fæct þæt læŋȝuaȝes ære written in æ limited number óf scripts. it is nót póint-óf-fiew, it is nót misleadiŋ...
intention of flags is to be "easier on the eyes and quicker to visually parse", and if it were for me, I'd just stick to the one, de-facto standard flag. However...
everyone. And yes, the missing flags will be added soon. -- Prince Kassad 17:16, 23 January 2011 (UTC) More options: multiple flags can be displayed as...
translations of the attributive noun "cork" in the adjective section. 5. Allow foreign-language entries to host translation sections, as we do on de.Wikt. This...
for the foreign word. Eclecticology 04:35, 3 Apr 2005 (UTC) There is more than one foreign language. I disagree that describing the differences of two words...
people who don't know the scribal tradition. Look at File:Yale University Library MS 365 Folio 33r.png; do you honestly think that the reader is going to...
get bogged down in the concept discussion.) Dmcdevit·t 08:09, 18 October 2007 (UTC) Could you look at Image:Wiktionary-logo-de.png which I found on Commons...
are talking about links to the foreign word in the foreign wikt. The interwiki links are to the English word in the foreign wikt. Robert Ullmann 11:43...