I'm not sure what's taking so long to add Piedmontese words (not requests for translations, mind you) to the section for translations.
As a result, I have to add the words manually after adding the request. What's causing the issue? --Apisite (talk) 03:13, 1 December 2020 (UTC)
Hi ! If you look at the Old English Descendants at *auhaim you will see that it pulls in "Old English: ēam, eom, æm". Only the first is correct and comes from Etymology 1 at eam/ēam. The other two are from Etymology 2. I know we can block showing the Alternative forms, and this would seem to be a quick fix, but what if we wanted to show the Alternative forms and there were multiple Etymologies ? Can someone please take a look at this ? Leasnam (talk) 07:30, 2 December 2020 (UTC)
|id=
param in {{desc}}
or {{desctree}}
. --{{victar|talk}}
09:55, 2 December 2020 (UTC)
There is an RFV discussion about tabula, according to which Kiwima added several definitions and citations. However, the current entry, at least for me, looks like this. I was confused, so I looked at the preceding revisions. The second last revision looks like . I then compared the last revision with the second last one, and saw that it didn't show any deletions. I then clicked "Edit" and found that everything was there. I saved the edit, but I'm still presented with the old version of the entry. Any idea what might cause this? I'll try clearing my cache to see if that fixes it, but it seems odd to me that that would be necessary. Andrew Sheedy (talk) 20:24, 2 December 2020 (UTC)
I don't think there's ever a reason for the words "ur" or "gay" to appear in a heading in the main namespace. Disallowing them or restricting them to confirmed accounts would deter some vandalism. Disallowing /^.*gay/
also should be helpful (that is, gay not preceded by a list marker or indent marker and not in a template argument). Vox Sciurorum (talk) 20:54, 2 December 2020 (UTC)
/\bgay\b/
if you're using a regular expression format that supports \b
. Vox Sciurorum (talk) 00:03, 3 December 2020 (UTC)"When in Rome, do as the Romans do." vs "when in Rome, do as the Romans do" A proverb is a complete sentence so it should begin with an uppercase letter and end with a dot, shouldn't it? Many other wiktionaries do so, and the fact that EN wiktionary doesn't causes trouble and mess there. I have 2 proposals:
Taylor 49 (talk) 04:48, 3 December 2020 (UTC) (edited Taylor 49 (talk) 08:11, 3 December 2020 (UTC))
Would someone familiar with the Wikimedia api take a look at the abuse log for 182.0.247.195 (talk • contribs • whois • deleted contribs • nuke • abuse filter log • block • block log • active blocks • global blocks)? There's a redlink that looks like something a misconfigured bot would leave. Chuck Entz (talk) 07:31, 3 December 2020 (UTC)
Can someone please remove the horrible linking of transliterations in brackets for Cyrillic-based languages in Appendix:Slavic Swadesh lists? Thank you in advance! --Anatoli T. (обсудить/вклад) 23:29, 3 December 2020 (UTC)
class="error"
, which displays as red. This presumably is caused by the "node count exceeded" error on that page. Because of that error, apparently the normal HTML formatting of the link annotations is changed so that they appear red. — Eru·tuon 00:27, 4 December 2020 (UTC)
|translit=1
). — فين أخاي (talk) 10:12, 6 December 2020 (UTC)
I've created test copies of these templates for some new conjugation features to be added, {{hu-conj-ok-test}}
, {{hu-conj-test}}
, {{hu-conj-unified-test}}
, and {{hu-conj-unified-test/doWork-test}}
. I succeeded with one feature, potential forms. However, I can't cope with the other, displaying split verb forms (or at least linking these forms in a hidden table so that they can be found by "what links here", e.g. jeleníthették (“they may have displayed it”) should be automatically linked from the conjugation table of the verb megjelenít (“to display”)). The verbal prefix is consistently separated in the imperative and it may also be separated in other moods, depending on syntax (e.g. after a focused element, or even before the verb if something is wedged in). Comparable forms are not only linked but they were even created as entries for German (cf. ausgehen) and it would be useful to link them in Hungarian as well. (A verb form doesn't always give information on whether it is actually separable and if so, where, e.g. belehel is parsed as be- + lehel but belehal as bele- + hal.)
In the entry of the verb kihúz (“to pull out”), the following calls the existing conjugation table: {{hu-conj-ok|kih|ú|z}} (since the last vowel and consonant determine the suffixes). However, as it contains the prefix ki-, I'd like to use this format: {{hu-conj-ok-test|kih|ú|z|pref=ki}} so that the form "…húzok ki" (linked separately) should be generated and diplayed, based on the existing form kihúzok (marked as "7" below, the first-person singular present indicative) and so on for every form (including potential forms), that is,
Apparently, it should be a piece of cake for someone who knows Lua but I don't, so I've been just trying to put together pieces. I tentatively created {{hu-split}}
(with no content for the moment; though maybe it should be a module instead), inserted {{hu-split|{{{7}}}|prefl}} and the following five persons at the bottom of {{hu-conj-test}}
, and inserted |prefl = {{#string.len({{{pref}}})}} in {{hu-conj-ok-test}}
, but honestly, I'm stuck. Please help. Adam78 (talk) 15:16, 5 December 2020 (UTC)
|prefl = {{#invoke:string|len|{{{pref}}}}}
. Not sure if that is the only problem. — Eru·tuon 20:21, 6 December 2020 (UTC)@Erutuon thank you, it must be a step forward, but unfortunately it's not working yet; something is still missing (or wrong). Adam78 (talk) 23:26, 6 December 2020 (UTC)
@Erutuon I entered something in {{Module:hu-split}}
that might resemble what I intended to be done (and I think I invoked it properly) but {{hu-conj-test}}
is not even willing to notice that this module has come into being, let alone execute it. What do you think may need to be fixed now? Adam78 (talk) 22:06, 9 December 2020 (UTC)
@Erutuon Thank you very much. (I'm sorry I messed with the module text before you completed it; I didn't know you were working on it.) I think now we're really just a hair's breadth from success: "prefl" should receive the length of the given prefix, so that it can be reused in all successive "hu-split" invokes. I don't know why it doesn't get that value or where and how it should be defined. Adam78 (talk) 23:04, 9 December 2020 (UTC)
@Erutuon Calculating the length of the prefix 120 times on every verb page may not be the most economical solution, but this was the only way I managed to do it since "prefl" didn't work. If we put it aside, the only remaining problem is that the length of a string is calculated differently if it contains an accented letter, e.g. ] is 13 characters long, while ] is 14 characters (I inserted this figure before each value for debugging). I added a conditional with a comprehensive list of accented endings (with the bracket "]") so that the string should be supplemented with an extra character in all remaining cases (to fit the operation in the next line) but there is some syntax error. Now this "hu-split" works fine in half the cases (or if I subtract "4" instead of "3", then it works in the other half of the cases). In fact, this lengthy conditional is not good also because some verbs happen to have an ending that coincides with a suffix. I tried it on megcsinál by entering {{hu-conj-ok-test|megcsin|á|l|pref=meg}} and it's a mess. It'd be better to find a way for a Unicode-friendly calculation of length but the way I tried didn't work out. (Working 5 hours on this stupid matter alone has been more than enough for a day.) Could you possibly help me make it actually functional? Now it's already 90% done, I think. Adam78 (talk) 11:10, 10 December 2020 (UTC)
I added an Aramaic noun entry at
using the arc-noun template. I tried to use it the same as the he-noun template.
But it renders with a "?"
The documentation here says it needs documenation, and links to another location where doc is also missing.
Nissimnanach (talk) 14:25, 8 December 2020 (UTC)Nissimnanach
|tr2=
There's no wv parameter- use |head=
instead. If there's a different form for the opposite gender, use |f=
or |m=
. That's the basics of what I can figure out from the template code. It looks like you can have multiple heads and multiple plurals, but I won't go into that unless you really need it. Chuck Entz (talk) 15:15, 8 December 2020 (UTC)When you go to log into Wiktionary, you see the text at MediaWiki:Loginprompt:
You must have cookies enabled to log in to Wiktionary.
If you want to use your account from another wiki here and on all the wikis listed below, click on the relevant link:
- Meta-Wiki, MediaWiki, Wikibooks, Wikimedia Commons, Wikimedia Incubator, Wikinews, Wikipedia, Wikiquote, Wikisource, Wikispecies, Wikiversity.
If you wish to use your Wiktionary account elsewhere, visit Special:MergeAccount after logging in.
For quite a few years now, merging accounts has been irrelevant; all accounts on this wiki automatically work on all other wikis, and all accounts are merged. Is there a willing administrator who could delete all but the first sentence of this message? This, that and the other (talk) 09:51, 11 December 2020 (UTC)
Uses on -gamous or any other page no long are expandable. I don't see any recent changes to our templates. It works if the parser function is invoked directly: {{#categorytree:English words suffixed with -gamous|depth=0|mode=pages}} DTLHS (talk) 03:33, 12 December 2020 (UTC)
... when the ] reading of ''Wa'' became more common.
produces ->
while
... when the {{l|ja|呉音|go'on}} reading of ''Wa'' became more common.
produces ->
It appears that {{l}}
, as well as {{m}}
, {{l-self}}
and {{m-self}}
, applies the specified language's format for the display text even if the display text is overridden to not be in that language. Is this intentional behavior? What is the best practice in this situation?
173.61.104.87 04:01, 12 December 2020 (UTC)
Wikiversity changed logo to File:Wikiversity logo 2017.svg a few years ago, however the main page still uses the old one (transcluded from Template:sisterprojects). GreenComputer (talk) 05:10, 12 December 2020 (UTC)
Editing iron/translations I see a warning
script code (Hebr) for language code arc not found in Module:translit-redirect/data; text: פרזלא script code (Syrc) for language code arc not found in Module:translit-redirect/data; text: ܦܪܙܠܐ
generated by the code
* Aramaic: *: Hebrew: {{t|arc|פרזלא|m|tr=parzlā, parzlo}} *: Syriac: {{t|arc|ܦܪܙܠܐ|m|tr=parzlā, parzlo}}
Vox Sciurorum (talk) 20:38, 13 December 2020 (UTC)
I’m trying to add participle declension tables enclosed in a NavFrame to a verb conjugation table also enclosed in a NavFrame, but I don’t want the participles to expand as soon as a reader opens the verb table (otherwise the table bloats at once across the entire page). Is there a simple way to keep the inner NavFrames collapsed until the user specifically clicks on them, even if the outer NavFrame is expanded? Or maybe even some better way to go about the entire thing? (Yeah, yeah, I really oughtta rewrite it in Lua…) — Vorziblix (talk · contribs) 05:28, 14 December 2020 (UTC)
Is there a way to transliterate a single word differently in a longer usage example {{ux}}
or quotation {{quote-book}}
when a substitution FROM//TO
is not possible (e.g. like |subst=шоссе́//шоссэ́)?
Russian examples may all be covered by phonetic respellings but I can't use all these this tricks for Arabic where some letters don't exist, e.g. "e". For example, the English female name Meg, may be written in Arabic as مِيغ (mīḡ) and needs to be transliterated as "meg", Jo or Joe may be written in Arabic as جُو (jū) and needs to be transliterated as "jou". E.g., I can replace غ with گ to produce "g" but I can't produce "e" or "o", etc. (there's no native way):
قَالَت مِيغ... ― qālat mīg... ― Meg said ...
I can use, of course a manual transliteration, which is fine for a short sentence:
قَالَت مِيغ... ― qālat meg... ― Meg said ...
@Benwing2, Erutuon, Fenakhay, Fay Freak: Can you help and what do you think? Is there a way? Can the templates be enhanced to allow partial transliterations? Or some other tricks could be used to replace automated letters with wanted letters? --Anatoli T. (обсудить/вклад) 01:03, 15 December 2020 (UTC)
|subst=ميغ/meg
. — فين أخاي (تكلم معاي · ما ساهمت) 05:19, 15 December 2020 (UTC)
|trsubst=mīg/meg
but it's not required. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 05:34, 15 December 2020 (UTC)Compare:
{{quote-book|el|year=2020|title=Alphabet|passage=άλφα{{...}}|t=a{{...}}}}
{{quote-book|grc|year=-500|title=Alphabet|passage=ἄλφα{{...}}|t=a{{...}}}}
(I haven't been able to figure out how to make subst work properly in the forums, so the above will change if the problem is fixed.) Vox Sciurorum (talk) 15:26, 15 December 2020 (UTC)
When I write {{#invoke:string|match|{{:Special:WhatLinksHere/høste}}|harvest||||Nope!}}
, it gives me Nope!
, even though harvest definitely shows up on the page. Why is this?__Gamren (talk) 16:44, 16 December 2020 (UTC)
{{Special:WhatLinksHere/høste}}
. It sees something like '"`UNIQ--item-1--QINU`"'
(with delete characters in it). As far as I know, there isn't any way to view the contents of that page in Lua without basically copying and pasting them into a regular wiki page. — Eru·tuon 21:33, 16 December 2020 (UTC)
{{Special:WhatLinksHere/høste}}
with substing, you could get at it in Lua with frame.expandTemplate, and I think they decided not to let Lua have access to the content of various special pages and parser functions. — Eru·tuon 05:37, 18 December 2020 (UTC)Example (should be in “Translingual terms with usage examples” not “English terms …” but changing to {{ux|mul}}
adds a request for translation):
: :
- In some social networks and forums, generates an emoji.
- :ok_hand: = 👌
- (please add an English translation of this usage example)
J3133 (talk) 00:18, 21 December 2020 (UTC)
elseif lang:getCode() ~= "en" and lang:getCode() ~= "und" then
. (I don't have permission to edit the module.) You can also use t=-
but that puts the page in a category. Vox Sciurorum (talk) 13:04, 21 December 2020 (UTC)Or |termlang=
can be added because not all usage examples for translingual terms are translingual. J3133 (talk) 13:12, 21 December 2020 (UTC)
So what I did at germander, I added Serbo-Croatian terms in Latin spellings nested under Serbo-Croatian/Latin, and when adding Cyrillc spellings, too, I pressed undo out of confusion but then redo. Somewhen later I noticed, in the preview already, that script nesting of the Cyrillic was gone, but I saved anyway because it would be easier to fix after saving as I had translated to some other languages. After saving I also noticed that the Serbo-Croatian Latin spelling terms were nested under Latin – I said “Kurdish” in the fixing edit but it is more closely Latin, and I suspect it is some variable naming conflict. In the Hebrew part I added the word first but then undid and added again with niqqud, but the translation adder saved both, not as in the preview. I had a similar case three months ago at globe thistle when I clearly saved a term as Uzbek/Cyrillic, methinks even in the preview, but afterwards I discovered that it was entered as an additional line under Azerbaijani. I surely also used undo and redo functions then, and I know that such functions are often implemented incompletely or incorrectly in software. Fay Freak (talk) 11:19, 21 December 2020 (UTC)
Currently, Module:compound is set up so that the templates that are based on it accept |langN=
as parameters. This allows for the parts referenced by the templates to have their relevant languages individually identified, an example of which is in the etymology section of "vexillology". Is someone willing to add logic to Module:compound so that when a language code passed to an instance of |langN=
differs from that passed to |1=
or another instance of |langN=
the page is put into a sub-category of Category:Hybridisms by language that corresponds to the language code passed to |1=
? Interestingly, Category:Hybridisms by language currently has only one sub-category, Category:English hybridisms. Many thanks! —The Editor's Apprentice (talk) 00:18, 22 December 2020 (UTC)
"Literal" is coerced to the adverbial form "literally", while "figuratively" is coerced to the adjectival form "figurative". This results in awkward (possibly grammatically incorrect) phrasing when the two are used together. These two contexts should be normalized such that they use the same PoS.
{{lb|en|literal|and|figurative}}
becomes (literal and figurative)
while
{{lb|en|literally|and|figuratively}}
becomes (literally and figuratively)
--96.248.118.217 03:35, 22 December 2020 (UTC)
Two recent edits to sleep have somehow incorporated a duplication of most of the English entry in a translation table, which hides the remainder of the page. Having worked out what had gone wrong, I started comparing the versions and removing the duplication. But the current version does not contain a translation table for the computing sense, which is what the edits of two days ago were intended to add. I don't know where they went. I am reluctantly giving up and palming this onto someone else to fix, for fear of deleting more than I should. --Hiztegilari (talk) 10:02, 22 December 2020 (UTC)
At Template:policy-list, please change ]
to ]
since the page was moved back in 2015. Posting here per instructions at Template:Edit protected. Thanks, --DannyS712 (talk) 06:51, 23 December 2020 (UTC)
When switching from one language version to another while using the mobile version, the page gets loaded in the desktop version. Is this problem known? Greetings 91.42.32.136 17:22, 23 December 2020 (UTC)
My scripts presently appear to do absolutely nothing. —Suzukaze-c (talk) 11:12, 25 December 2020 (UTC)
Apparently the problem is that ~/.pywikibot/user-config.py
is not being loaded... —Suzukaze-c (talk) 12:24, 29 December 2020 (UTC)
Template:he-noun currently categorizes as Hebrew noun entries missing plural forms and Hebrew noun entries missing singular construct forms even if g=m-p
or g=f-p
or g=m-d
or g=f-d
is specified. This is an error: if one of those parameter values for g
is specified, the entry should not be in those categories. Can someone who knows Lua (I do not) please modify the template to remedy this?—msh210℠ (talk) 09:30, 27 December 2020 (UTC)
g
values we're dealing with here are plural ones.) Do you think you can re-edit so only the categories are affected and not the headword line, please?—msh210℠ (talk) 11:56, 29 December 2020 (UTC)
pl=-
. —Enosh (talk) 15:00, 29 December 2020 (UTC)I don't understand what you're asking, Enosh.
I don't know Lua but if I understand the logic correctly then what you added as
if args == "-" or args == "m-d" or args == "f-d" or args == "m-p" or args == "f-p" then table.insert(data.inflections, {label = "no plural forms"}) table.insert(data.categories, "Hebrew nouns without plural forms") elseif args == "" or args == nil then table.insert(data.categories, "Hebrew noun entries missing plural forms")
could I think instead be
if args == "-" then table.insert(data.inflections, {label = "no plural forms"}) table.insert(data.categories, "Hebrew nouns without plural forms") elseif (args == "" or args == nil) and not(args == "m-d" or args == "f-d" or args == "m-p" or args == "f-p") then
table.insert(data.categories, "Hebrew noun entries missing plural forms")
or thereabouts, and likewise your
if args == "-" or args == "m-d" or args == "f-d" or args == "m-p" or args == "f-p" then table.insert(data.inflections, {label = "no construct forms"}) table.insert(data.categories, "Hebrew nouns without construct forms") else
if args == "" or args == nil then
could instead be
if args == "-" then table.insert(data.inflections, {label = "no construct forms"}) table.insert(data.categories, "Hebrew nouns without construct forms") elseif args == "m-d" or args == "f-d" or args == "m-p" or args == "f-p" then else
if args == "" or args == nil then
Obviously, don't take my word for it, as I don't know Lua (which affects both my coding ability here in this reply and also my ability to read the module), but I think that something along those lines should work.—msh210℠ (talk) 22:51, 29 December 2020 (UTC)
The descriptions of all lemma categories, such as Category:English lemmas, now list a "Category:Lemmas subcategories by language: Umbrella categories covering topics related to lemmas.", even though this category is not a subcategory of those lemma categories. Is this an intended change? — surjection ⟨??⟩ 11:28, 28 December 2020 (UTC)
For some reason, everything in the i page after the Polish tab has all links changed to "Lua error: not enough memory" in red. This probably needs to be fixed. --85.149.78.152 00:30, 1 January 2021 (UTC)