We have 120 Swedish entries using ad hoc tables from 2013. Can someone replace them with {{col3}}
? Ultimateria (talk) 02:25, 2 March 2020 (UTC)
This was NOT vandalism, like the filter told me. — This unsigned comment was added by Victionarier (talk • contribs) at 22:00, 2 March 2020 (UTC).
Trying to create the page أغروم (Algerian Arabic for bread), I get this weird permission error:
Seems like something went wrong with the regular expression... פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 12:09, 7 March 2020 (UTC)
The page a, o and mi seems not to have enough memory to store the word in all languages. StrongestStrike (talk) 02:31, 11 March 2020 (UTC)
I am an old lady, who knows nothing about computers, scripts and Lua, and who does some greek edits here and at el.wiktionary, where I have been trying to unify and update some declension modules. The two Lua creators of el.wiktionary are gone for some years now. Erutuon has already helped with crucial corrections and I wouldn't wish to bother him once more -thank you Eru!!-. I can see how busy you all are but if you ever have time: I cannot make one stem (stem) work at el:Module:zz. It is a patchwork of copypastes and I am very embarassed to show it to experts. Please do not bother too much. If it is something easy, just a little tip to the right direction would be very helpufl. If it is tricky, I can always use the old modules. Thank you. ‑‑Sarri.greek ♫ | 17:41, 13 March 2020 (UTC)
Can we get Navigation Popups to show the definitions of a word, as at it:abbaside, where I, with Navigation Popups enabled, get definitions when hovering over the links Abbasidi, pittura (multiple definitions and even a picture) and sillibazione (while, incidentally, aggetivo and relativo merely show “m sing”)? I for one would find this very helpful indeed, and I imagine I am far from alone.
There was a Grease pit discussion in April 2012 about this; it seems that back then it could be done with pretty heavy hacking. Our documentation of our version of Navigation Popups says nothing about this (or about anything, really). This would ideally just happen when Navigation Popups were enabled, and also in page previews, if they exist apart from Navigation Popups.
PJTraill (talk) 19:44, 14 March 2020 (UTC)
Apparently Lua is running out of memory on the se page (already at the Slovene inflections) which prevents me from making use of the Swedish entry. --RayZa (talk) 00:23, 15 March 2020 (UTC)
Can someone make a new new Bulgarian reference template so that a parameter is passed to the end of this URL: , e.g. to look up the word лъх (lǎh): . Calling @Benwing2, this dictionary is more informative, IMO, than . --Anatoli T. (обсудить/вклад) 23:44, 15 March 2020 (UTC)
{{R:IBE}}
. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 06:34, 17 March 2020 (UTC)There's nothing really remarkable about this entry: no translation table, only two language sections, and a descendants list with 14 languages. Previewing the Ancient Greek section shows 22.99 MB of memory used, while the Greek shows 8.67 MB. Commenting out both sections to leave only {{also|βαρβάρα|barbaros|bárbaros|Barbaros}}
shows 870 KB.
And yet, after I added the entry to the {{redlink category}}
exclusion list to clear an out of memory error, previewing the whole entry shows 47.27 MB. Commenting out {{also|βαρβάρα|barbaros|bárbaros|Barbaros}}
at the top causes that to jump to 49.08 MB!
As I always do, I checked for changes in any of the transcluded modules, and these are the only ones with revisions in the past few days: , , and - all very boring, routine edits that don't seem to be related. The only wildcard I can see is User:Isomorphyc's inscrutable sharded data modules, but those are in most Ancient Greek entries, and I've never seen an out of memory error in an Ancient Greek entry before.
Something very strange is going on here. There's absolutely nothing to explain the 14+ MB difference between the memory usage of all the parts as previewed and that of the entry as a whole. I'm worried that this kind of thing may cause more 32MB entries to suddenly run out of memory- and we've got lots of those. Chuck Entz (talk) 03:11, 16 March 2020 (UTC)
Is it possible to generate a page of all entries containing "alternative spelling of" which down use {{alternative spelling of}}
? To be put at Wiktionary:Todo/untemplatized alternative spellings. I'd imagine we have a few dozen. 150 tops. --Alsowalks (talk) 18:26, 16 March 2020 (UTC)
I remember we have a page somewhere, possibly off-site, which shows the entries which appear in the most other-language Wiktionaries but not en.wiktionary, like User:DTLHS/elsewhere but better, as it is autoupdated. Where was that list? It should appear at User talk:DTLHS/elsewhere too, so I don't forget about it. --Alsowalks (talk) 18:35, 16 March 2020 (UTC)
E.g. {{trans-top}}
at Orwellian. The current revision of this page has translations in a little over a dozen languages and of them, Arabic, Chinese/Mandarin, Danish, Dutch, Greek, Norwegian (Bokmål and Nynorsk), Occitan, Persian, Swedish, and Turkish are all redlinks but the only hidden categories generated by the template are Category:Mandarin redlinks and Category:Mandarin redlinks/t. Why not Category:Occitan redlinks? Is this deliberate or an oversite? If it's deliberate, what is the rationale? I have noticed similar behavior in other instances but this one caught my attention today. Thanks. —Justin (koavf)❤T☮C☺M☯ 19:03, 18 March 2020 (UTC)
Looks like some Anglo-Norman (and Old French) mentions are in a font bigger than the rest. See reprisal#English or abash#English. Sobreira ►〓 (parlez) 21:30, 18 March 2020 (UTC)
{{l}}
(also shared by many other templates). I have the problem in Firefox, but not in Chrome. What browser do you use? DCDuring (talk) 03:05, 20 March 2020 (UTC)It seems that the templates prefix and pre are not categorising terms under categories of words that use that prefix. An example is foresight, which uses {{prefix|en|fore|sight}} in the etymology, but it doesn't place the term in Category:English words prefixed with fore-. Can someone please take a look and correct this ? Leasnam (talk) 06:44, 19 March 2020 (UTC)
{{affix}}
instead. —Μετάknowledgediscuss/deeds 16:40, 19 March 2020 (UTC)
local first_category = table.remove(categories, 1)
. That removed the "words prefixed with fore-" category from categories
but first_category
was then not used. I've restored User:Benwing2's edits but with the offending line deleted. — Eru·tuon 20:35, 19 March 2020 (UTC)Hello,
Are all those transliteration removals justified? I think that at least some of them are not, since a standardized way to transliterate do exist (for Indian scripts in particular). 176.147.224.55 14:16, 19 March 2020 (UTC)
Tried to cite the pronunciation I found for the page bolete and added the reference in the pronunciation section for the English entry, for some reason the URL popped up down in the Latin entry. I'm not sure how to fix this or what went wrong in the first place. Could someone let me know what to do do avoid this in the future? Thanks 2WR1 (talk) 14:23, 19 March 2020 (UTC)
{{R:Merriam-Webster Online}}
. —Μετάknowledgediscuss/deeds 16:45, 19 March 2020 (UTC)
I wrote up the article 'hīo' to create an entry for the variant of the Old English word 'hēo'. At the time I did not know how to add the article to the general list of headings under 'hio'. Having figured out how to do so, I have added it under said general listing and was attempting to get rid of my now spurious and superfluous creation. — This unsigned comment was added by 2602:306:CF6F:520:B931:1AE0:C075:58F2 (talk) at 20:20, 21 March 2020 (UTC).
{{delete|reason}}
on the page to request a deletion in uncontroversial cases like this. — Eru·tuon 20:39, 21 March 2020 (UTC)15 hours ago, User:Mahagaja switched the language code frk (Frankish) from a full language to an etymology-only language. He spent 7 hours fixing the resulting module errors, and I've spent about 9 hours. After all of that, there are about 200 entries in CAT:E- and there are lots more that haven't shown up yet.
I would like to request for someone with a bot to fix a subset of these that are straightforward and don't need human input.
{{etyl|frk|en}} {{m|frk|
to:
{{der|en|frk|
You'll also need to add an * to the term linked to if it doesn't already have one
The same goes for the codes ca, enm, es, frm, frp, gl, it, nrf, oc, pt and wa, though the most important ones are en, fr, enm and frm.
These are all languages that cannot have either borrowed or inherited from Frankish.
{{m}}
and {{l}}
that aren't preceded by an etymology template with which they could be merged (and adding * as needed).Since this is just for cutting the task down to size, you don't have to worry about edge cases- when in doubt, skip it.
Also see the discussion of this on Mahagaja's talk page. Chuck Entz (talk) 06:22, 23 March 2020 (UTC)
{{etyl}}
(there are a lot of them), using my quick "manually-assisted" bot process (i.e. I am checking them manually to make sure the use of {{bor}}
is correct). Benwing2 (talk) 01:29, 24 March 2020 (UTC)
{{bor}}
? Presumably an Old French verb cannot {{bor}}
from a Frankish noun (e.g. Frankish *fōdar -> Old French forragier)? What about cases like Frankish *sporo -> Old French esperon, or Frankish *frumjan -> Old French fornir, or Frankish *wala + *hlaupan -> galoper, or Frankish *haifst -> Old French hastif? I assume these should use {{der}}
as there is some reshaping or morphological addition going on. Benwing2 (talk) 01:40, 24 March 2020 (UTC)
{{m}}
and {{l}}
. Consider this, for example (from estoffer):Borrowed from {{bor|fro|goh|stoffōn}} or {{bor|fro|frk|*stopfōn}}, {{m|frk|*stoppōn}}, both from {{der|fro|gem-pro|*stuppōną||to stop, close, push, prick}}.
{{m|frk|*stoppōn}}
causes an error but is a very natural use of this template with this language code. Benwing2 (talk) 01:47, 24 March 2020 (UTC){{m}}
, {{l}}
, {{ll}}
and {{m+}}
to allow etymology languages and link appropriately to their non-etymology parent. Hope there are no objections to this. Benwing2 (talk) 02:46, 24 March 2020 (UTC)
{{t}}
and variants and {{affix}}
/{{compound}}
/etc. to work similarly. Benwing2 (talk) 02:56, 24 March 2020 (UTC)
{{t}}
backend to disallow translations in unattested languages or anything else outside of mainspace. Chuck Entz (talk) 15:00, 24 March 2020 (UTC)
{{t}}
shouldn't accept etymology-only languages, or reconstructed languages or non-mainspace conlangs either, for that matter. —Mahāgaja · talk 15:22, 24 March 2020 (UTC)
{{t}}
or friends, only {{m}}
, {{l}}
, {{ll}}
and {{m+}}
. I'm not sure why we should disallow etymology-only languages for these basic linking templates; the average user won't know which languages are etymology-only and which ones aren't, and won't understand why a given etymology-only language is disallowed in these templates. We could "fix" this by issuing an error that says something like "'frk' is an etymology-only language and disallowed, please use 'gmw-pro' instead", but why bother when we can just as easily accept the etymology-only language? It also seems to me there's useful info in specifying an etymology-only language in {{l}}
or {{m}}
, it says the term is particular to that lect. Benwing2 (talk) 01:25, 25 March 2020 (UTC)
{{der}}
. In theory it will ease splitting etymology languages into full languages, in the rare cases when that happens: templates would not have to be updated because they would already use the etymology language code, if people use the feature. At the moment using an etymology language code has no effect on the template output, except in {{m+}}
. — Eru·tuon 23:03, 7 April 2020 (UTC){{t-simple}}
is so useless{{t-simple}}
is not working as documented. terms with diacritics are linking to wrong entries. The 2nd parameter is actually gender not "The word to link to." What's the point of having all these complex modules and templates if a translation is replaced with this and it's wrong: Template:t-simple or Template:t-simple. Of course любо́ў and حُبّ don't exist but любоў and حب do. Take a look at love#Translations.
The regular templates: любо́ў f (ljubóŭ) and حُبّ (ar) m (ḥubb) work as expected. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 07:49, 23 March 2020 (UTC)
{{t-simple}}
is to reduce server load in various ways, including by not having diacritic stripping, automatic language name generation, or automatic transliteration. You type:{{t-simple|be|любоў|alt=любо́ў|f|langname=Belarusian|tr=ljubóŭ}}
And here:
|1=
is the language code, be
|2=
is the word you want to link to, in its page name form. This should be любоў
without the diacritic.|alt=
is the form you want to display, with diacritics|3=
or |g=
is the gender|langname=
is the language name|tr=
is the transliteration{{t}}
. That's the price we pay for reducing server load and thus out-of-memory errors. —Mahāgaja · talk 08:39, 23 March 2020 (UTC)|alt=
on all translations or use the regular {{t+}}
and {{t}}
templates. Whoever applied the {{t-simple}}
, did a poor a job by breaking all interwiki links and displaying existing entries in red. --00:24, 25 March 2020 (UTC)
{{t-simple}}
that way wasn't my doing. If someone ran a bot or did it manually, should have considered what the result was going to be. They should write Template:t-simple, instead of Template:t-simple.--Anatoli T. (обсудить/вклад) 00:47, 25 March 2020 (UTC)
{{t-simple}}
, check (with the typical suspect languages needing diacritics in dictionary forms) for links with diacritics and unspecified scripts, and fix or at least list the cases. There are not many pages using the template, otherwise I would suspect there are probably many IPs who do it wrongly and it would be a periodical bot job, but still by our own eyes we would not notice all and could make further wrong. Fay Freak (talk) 01:16, 25 March 2020 (UTC)
{{t-simple}}
should be used for new translations. A bot should be able to fix the current mess. BTW, don't jump to conclusions who breaks what next time. Hint: read the discussion carefully and check the history, like you did now. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 01:34, 25 March 2020 (UTC)
At hi, the "Descendants" header is not visible, despite the fact that it is on the page. Can someone please look into this ? Leasnam (talk) 15:49, 23 March 2020 (UTC)
{{dum-decl-ppron}}
, which is @Rua's creation. —Μετάknowledgediscuss/deeds 16:56, 23 March 2020 (UTC)
float: left
on class="NavFrame"
fixed it, for what it's worth. --{{victar|talk}}
17:13, 23 March 2020 (UTC)
@Rua, Shāntián Tàiláng, Tooironic, Eirikr:I think, that on en.wikt should be such categories as e. g. Category:Chinese terms spelled with 定, Category:Korean terms spelled with 定, Category:Vietnamese terms spelled with 定, Category:Cantonese terms spelled with 定, not only Category:Japanese terms spelled with 定 (I mean for all corresponding (=if exists in that language) Hani, not only 定); followed also by categories such as Category:Chinese terms spelled with 定 read as ding4/Category:Chinese terms spelled with 定 read as dìng or/and Category:Chinese terms spelled with 定 read as ㄉㄧㄥˋ. The former category should be categorized not only as is (for Japanese) but also to commom category: Category:Terms spelled with 定, gathering info about all languages, that use Hani 定. Any tips for that? Thank you. --Kusurija (talk) 17:19, 23 March 2020 (UTC)
Should templates for Proto-West Germanic irregular verbs be created? StrongestStrike (talk) 15:52, 24 March 2020 (UTC)
The yesterday/tomorrow links seem to be red links due to a doubled-up forward slash in the URLs. Equinox ◑ 19:51, 24 March 2020 (UTC)
Module:foreign numerals does not add an overline above large Roman numerals, showing a million as MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM... instead of M. This is a problem in Module:number list/data/la for the New Latin numeral millio (“million”). J3133 (talk) 12:04, 25 March 2020 (UTC)
{{overline}}
and Wikipedia articles like w:1000000, and though the overline and double overline diacritics won't join together when multiple numerals that use the same diacritic are in sequence. — Eru·tuon 05:11, 31 March 2020 (UTC)At cymotrichous, and elsewhere, there is a cool Pronunciation bit, where the IPA is embedded in the audio file. It looks lovely, but doesn't categorise the entry into Category:English terms with IPA pronunciation. I'm sure a little fiddle with Template:audio-IPA or Template:audio-pron could fix that. You know what...those templates can probably be merged (along with Template:audio too, i guess) --Guiri Falso (talk) 15:21, 25 March 2020 (UTC)
With the Yiddish verb זײַן there are two forms each for the 2nd plural and 1st/3rd plural: זענט/זײַט and זענען/זײַנען. Unfortunately Template:yi-conj doesn't seem to allow for listing alternate forms, only for overriding the standard conjugation with one form. I would appreciate if someone could change this when they have the chance. Sorry if this is the wrong place to ask. Thank you. פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 11:45, 30 March 2020 (UTC)
Hi everyone, I’m from the French Wiktionary and I have a question regarding the writing direction in the title. We just added this Manchu word and we have a problem with the page’s title. As you can see, it is written from left to right but we want it written as in this page, that is verticaly. How did you achieve this? I already looked into the Common.js page but didn’t find anything related. Is it some kind of template? Thanks in advance Darmo117 (talk) 22:26, 30 March 2020 (UTC)
{{head}}
and other headword-line templates) that applies the script class Mong
to the header, and the common CSS file applies the rule .Mong {
/* ... */
-webkit-writing-mode: vertical-lr;
-moz-writing-mode: vertical-lr;
writing-mode: vertical-lr;
layout-flow: vertical-ideographic;
}
{{head|mnc|noun}}
) is equivalent to {{DISPLAYTITLE:<span class="Mong">ᠪᡳᡨ᠌ᡥᡝ</span>}}
so the CSS rule makes the top header display vertically. — Eru·tuon 22:44, 30 March 2020 (UTC)
Hi! I am from Turkish Wiktionary, and recently I have adapted the view design of the language categories in a responsive way. Therefore, we now have a decent page when these categories are visited on the mobile website. You can try one by entering this page on your mobile phone: tr:Kategori:İngilizce. We could adapt the same styles here? ~ Z (m) 20:52, 31 March 2020 (UTC)
I was considering adding a wikipedia link to https://en.wikipedia.orghttps://dictious.com/en/Oni on the page for oni, and possibly to 鬼#Japanese. In order to figure out the correct usage of the template, I looked at the source of 山, but I only ended up confused.
The Chinese section does this
{{zh-wp|zh|yue|lzh|gan|hak:sân|cdo:săng|nan:soaⁿ|wuu}}
which looks like this:
The Japanese section does this
<div style="float:right;"> {{wp|lang=ja}} {{wp|Mountain}} </div>
which looks like this:
and also puts it in the Etymology 1 subheading, which appears to be wrong.
Why is the Chinese version subtly different? The icon is smaller and multiple languages are listed in a single box, while the other has a separate box for each. Also, in all cases except the English, the link shows up on hover as https://en.wikipedia.orghttps://dictious.com/en/{lang}:{term}. This redirects to https://{lang}.wikipedia.orghttps://dictious.com/en/{term}, but why doesn't the link point there to begin with? 71.168.173.2 20:54, 1 April 2020 (UTC)