This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. Specifically it is a policy think tank, working to develop a formal policy. | |
Policies – Entries: CFI - EL - NORM - NPOV - QUOTE - REDIR - DELETE. Languages: LT - AXX. Others: BLOCK - BOTS - VOTES. |
Images are one of the many types of media used on Wiktionary and may be photos, drawings, diagrams, among others. These should be uploaded to our sister project Wikimedia Commons under a free license.
The purpose of images is to provide context to a given entry. Images should be significant and relevant, not primarily decorative.
Terms that denote noises, onomatopoeia, musical concepts, and so forth may be illustrated with an audio example. These are best used in cases where the audio helps to elucidate the meaning of the term itself – not every noise-making gadget needs a recording of the sound it makes.
Images and other files are inserted using the image markup. A basic example is shown below, with the filename, alt text, and a caption:
]
Image thumbnails are by default placed on the right, ideally after the header, before other inline templates (such as headwords), and after box templates (such as {{etymon}}
and sister-project links). The forced-resizing is strongly discouraged on Wiktionary, as it overrides user preferences, instead prefer using the upright
parameter.
Preferably, place the image after the language header, the etymology header, or the part of speech header, depending on the scope of its meaning. For example, bank has two different images under each etymology (for the type of institution and the land body).
Multiple images under the same header may be added using the {{img}}
template.
Captions are recommended to be written in the entry language and should be kept short in length, mentioning the lemma word and providing additional context.
{{senseno}}
template to identify which sense of a polysemic word is depicted (see stock car for an example). Do not manually type in sense numbers, as it is easy for such numbers to fall out of sync with the rest of the entry.{{lang}}
for accessibility with screen readers. Translations between the entry language English may be given with {{uxi}}
and {{coi}}
.Alternatively, for languages which are not considered appropriate to provide captions in, such as not sufficiently documented extinct languages, the caption may be given directly in English, without the explicit need to mention the lemma.
Alternative text may be supplied to images in order to convey the essential information as the image in situations where it may not be available to the reader.
Non-free media is allowed in special cases where it would significantly increases readers' understanding of the topic whereas there exists no free equivalent.