Hello, you have come here looking for the meaning of the word Wiktionary:Information desk/2018/March. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Wiktionary:Information desk/2018/March, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Wiktionary:Information desk/2018/March in singular and plural. Everything you need to know about the word Wiktionary:Information desk/2018/March you have here. The definition of the word Wiktionary:Information desk/2018/March will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofWiktionary:Information desk/2018/March, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
It's not a mistake, it's a common construction. Discussion, key point: "You use "the" when the item of discussion has somehow been identified, "a" when it is anonymous." DTLHS (talk) 04:19, 4 March 2018 (UTC)
I agree. "The wrong direction" doesn't necessarily mean "the only wrong direction"; it means "a direction that isn't the right one". —Mahāgaja (formerly Angr) · talk15:14, 4 March 2018 (UTC)
It does seem illogical. We don't say "that's the bad idea" or "that's the moot point". Why "the" with "wrong" specifically? Equinox◑17:51, 4 March 2018 (UTC)
Indeed. Looking at google books:"That's the wrong", I also find "that's the wrong question", "but that's the wrong way" and the like. Something odd is going on there. Generally, predicates assigning an individual to a class usually use an indefinite article, like "He's a smart guy", not "He's the smart guy". --Dan Polansky (talk) 18:03, 4 March 2018 (UTC)
I've grown to like English articles. They need some getting used to, sure. But once I got used to them, I sometimes need them in Czech, and emulate them using certain words or phrases.
I think I saw an article (a journal article, that is :)) reporting that men use definite articles more often than women, or at least that's what a particular study quantitatively found. What that suggests is that the article choice is not so grammatically clear-cut as one might think. --Dan Polansky (talk) 18:40, 4 March 2018 (UTC)
At least English doesn't have gendered articles. In Portuguese we have: "the pencil" = "O lápis", "the pen" = "A caneta".
We also use articles for uncountable nouns a lot: "love is in the air" = "O amor está no ar".
And articles for proper nouns: "Daniel is late to the party" = "O Daniel está atrasado para a festa".
So now that I think about it, article usage in English seems simpler/easier than in my mother tongue. Which seems good for English, I guess. --Daniel Carrero (talk) 15:07, 5 March 2018 (UTC)
I suspect that you have to have a choice of options for this construction to work- it would have to be something where one could ask "which one?". There's more to it than that, but I think you have to have that, to start with. Chuck Entz (talk) 03:30, 5 March 2018 (UTC)
I'm speculating, but maybe "the correct / right X" came first (which makes grammatical sense), and this construction transferred to "wrong / incorrect". DTLHS (talk) 18:41, 4 March 2018 (UTC)
I'm sure this isn't universal, but when somebody says something like "You're going the wrong direction", I assume they specifically mean the opposite direction. Otherwise I would use, and expect to hear, the negative construction "You're not going in the right direction." --SanctMinimalicen (talk) 14:23, 18 March 2018 (UTC)
One of the jargon
lemming heuristic cannot be attested, and as I researched further it seems to strictly be Wiktionary jargon. It's an RFD-related term. Can someone explain this to me, and the background behind the term, etc. if you know it? Thanks! PseudoSkull (talk) 07:05, 7 March 2018 (UTC)
A "lemming" in RFD jargon is another dictionary; there's a heuristic for or test of includability that in effect says: if other lemmings (dictionaries) have jumped off a certain cliff (included a certain word), perhaps we should, too. It's documented at WT:LEMMING as one of a number of (not all binding, but informative) tests. - -sche(discuss)17:10, 7 March 2018 (UTC)
@PseudoSkull: The way I see it, it is Wiktionary that is the lemming, not the other dictionaries. A heuristic is a rule or method of procedure that is merely good enough, not guaranteed to yield optimal result. An advantage of a heuristic is that it is computationally or cognitively cheap. A BP discussion is at Wiktionary:Beer parlour/2014/January#Proposal: Use Lemming principle to speed RfDs. I may have confused people by using the word "heuristic". I like the word since it points out to the merely-good-enough + cheap or fast nature, which the word "principle" does not do.
The lemming heuristic says that, in RFD, if a term is in certain dictionaries, it should be kept even if it seems to be a sum of parts. These dictionaries include Merriam-Webster, but exclude WordNet since WordNet has a general tendency to include sum of parts anyway. --Dan Polansky (talk) 09:24, 10 March 2018 (UTC)
Perhaps it would make sense to say both Wiktionary and other dictionaries are lemmings. (I see DCDuring refer to other dictionaries as lemmings, in any case; as in "among the lemmings, only Webster has this".) They are lemmings that we, as a fellow member of the species, must decide whether to follow or not. - -sche(discuss)16:25, 10 March 2018 (UTC)
Animal commands that are also used more broadly
I am not proposing to add animal-specific senses to sit or stay or roll over, because the sense used when commanding a dog seems no different from the general use of the verb in the imperative, but should such terms nonetheless be added to Category:English animal commands due to their commonness as animal commands? - -sche(discuss)17:42, 8 March 2018 (UTC)
I am currently given a list of all the languages which happen to contain a word with the same spelling. As I am looking up a lot of words, having to scroll through to the Spanish section is cumulatively wasting a lot of time. — This unsigned comment was added by 190.146.249.72 (talk).
If you add "#Spanish" (the capitalization has to match) to your search term, it should take you to the Spanish section on the page, if there is one. That is, search for "hay#Spanish" instead of just "hay". Chuck Entz (talk) 09:38, 13 March 2018 (UTC)
How can I get to the table of contents (where I can then select "Spanish) from the main page (https://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/en/Wiktionary:Main_Page)? I can see how to select the Spanish language version of Wiktionary (but I'm an English speaker of course) and also the Index:Spanish, but that doesn't seem to allow me to search it. I want the functionality of adding "#Spanish", as suggested by Chuck Entz above, but without having to type "#Spanish" everytime. Thanks!
If you sign up for an account you can enable the "Tabbed Languages" gadget (language sections will be converted to language tabs) that should send you to Spanish if it was the language of the last tab you viewed. —suzukaze (t・c) 04:36, 14 March 2018 (UTC)
Thanks. I've enabled the "Tabbed Languages" gadget, but it's not remembering the last language I viewed. I think a better solution would be to add a drop-down box below the "Search Wiktionary" field, in which any user can select the language they want to search. The default can be "All languages". Is anyone reading this capable of making that change? And if not, do you know how I can go about getting this implemented?
No, tabbed languages no longer remember the last language you visited. They used to, but that was changed a while back so that you always go to the English section if there is one and the top of the page otherwise. That makes following links in glosses easier: if I click on ] in the entry for Irish múin, I want it take me to the English word teach, not the Irish homograph that means "house". —Mahāgaja (formerly Angr) · talk10:29, 16 March 2018 (UTC)
I guess the stress differs depending on the context/person. I usually say tránsgender, but in certain contexts I'll say transgénder. Perhaps it's just idiolectal in my case though... PseudoSkull (talk) 03:44, 15 March 2018 (UTC)
I say tránsgénder too (I think. I don't really understand the intricacies of English phonetics). a tránsgénder person; a tránsgéndér wóman. —suzukaze (t・c) 03:55, 15 March 2018 (UTC)
The audio clip sounds like the speaker is trying to pronounce a noun meaning "a gender that is trans", not an adjective. DTLHS (talk) 03:59, 15 March 2018 (UTC)
I agree the particular clip was odd. I have heard it stressed on all the syllables described above, transgénder, tránsgender, and tránsgénder. Other dictionaries' transcriptions say it's stressed on the second-syllable, but their audio files are not so unanimous. I imagine many factors influence stress placement; someone who often contrasts transgender and cisgender, or often uses/hears trans, might stress the first syllable (as the "important"/"distinguishing" one) or stress both equally. Actually, although other dictionaries likewise say cisgender is also stressed on the second syllable, that (and their audio clips) sounds odd to me... - -sche(discuss)05:33, 15 March 2018 (UTC)
What should be done with the many citations pages which are like this one? It's in Category:English citations of undefined terms because all-destroying hasn't been created yet — but it's trivially attestable, and so could be created — but it seems SOP-y and might fail an RFD. I suggest adding a parameter to {{citations}} to allow suppressing the aforementioned category, so that the category can consist only of terms that would get entries if they had enough citations, though I expect opinions might differ on whether it was OK to add the parameter and suppress categorization of an entry without first RFDing it... - -sche(discuss)05:51, 19 March 2018 (UTC)
The audiofile is fine. There's been a perennial issue with the ends of audiofiles cutting out for certain people, and I don't remember how it's been solved, but I think that it's always been short-lived. —Μετάknowledgediscuss/deeds04:48, 22 March 2018 (UTC)
In this Pink Panther cartoon episode , at about 4 min 30 sec, the disgraced dog is surrounded by signs. What are "fade dog" and "rot dog" supposed to mean? Is it old slang? Equinox◑20:05, 20 March 2018 (UTC)
fade does have an adjective sense, although it is marked as archaic. Maybe some contemporary (to the show) uses could be found. DTLHS (talk) 21:04, 20 March 2018 (UTC)
"Rot dog" could be a verbal imperative. The signs don't seem to be all of one type, some are insulting while others are "dogs not allowed", so I suppose that's not implausible. - -sche(discuss)15:02, 22 March 2018 (UTC)
If you look at the contribs, this is the user who also recorded a lot of swear-words. I suspect it's a joke. (The plot thickens: some are the female voice and some are a male voice, and the latter sounds possibly like WF.) Equinox◑03:26, 22 March 2018 (UTC)
So I misspell the word as "non sequitor" and search says 'nope'. Wander around more and finally realize it is "non sequitur". Uh... why can't search be more helpful?
We should improve the search rather than add lots of bad redirects. You'd expect your spell-checker to show a red squiggly line, not to add the wrong spellings to its dictionary. Equinox◑03:20, 22 March 2018 (UTC)
Bad redirects are one of the worst things around here. We definitely don't need those. I mean it when I say they're BAD! PseudoSkull (talk) 03:30, 22 March 2018 (UTC)
Google's Ngram Viewer finds "non sequitor" to be 1/100th as common as "non sequitur", a relatively common misspelling, so I've created an entry for it as a misspelling. I will note that, before I did that, when I typed "non sequitor" into the search bar, "non sequitur" was the first suggested result. - -sche(discuss)03:22, 22 March 2018 (UTC)
Really? When I said it said 'nope', I meant it suggested exactly nothing. Perhaps this is even more disconcerting, yes? Maybe it had a rest and a think, and decided that next time it would suggest something more useful? (I wish I was kidding) Shenme (talk) 03:22, 25 March 2018 (UTC)
The search field has auto-completion that will suggest existing entries while typing, if javascript is enabled and your connection fast enough to load the suggestions. Rhyminreason (talk) 20:20, 29 March 2018 (UTC)
Pronouns in idioms
Wiktionary:Criteria_for_inclusion#Pronouns says the pronoun should be "one" or "one's" unless there's a specific reason not to. Appendix:English idioms used to recommend "one" or "somebody". I see entries with "someone" or "someone's" like breathe down someone's neck. I'm assuming I should make redirects from the "somebody" variant to "someone"? Should the CFI page say that "someone" is also OK to use? Is there a particular rule to decide whether to use "one" or "someone"? -- Beland (talk) 22:01, 24 March 2018 (UTC)
'Alt form' template vs 'alternative form of' template
I've seen both of these used in entries in the same contexts, and I assume one is an antiquated version of the other. They seem to produce the same result--which is the proper one to use? --SanctMinimalicen (talk) 01:02, 25 March 2018 (UTC)
Suggest a usage of Wiktionary for discussion of ideas for non-extant words, where the idea is delivered without an associated trans-scribable sound, as words might exist in another language, or else need to be coined. -Inowen (talk) 00:50, 26 March 2018 (UTC)
Our purpose is more about documenting real words. There are sites like Urban Dictionary for inventing new ones (which never seem to catch on in practice). Equinox◑01:19, 26 March 2018 (UTC)
Please read our Criteria for inclusion. Wiktionary is a descriptive dictionary- if it's not already in use, it's not allowed in the dictionary. Of course, your wording is rather vague and unclear, so I might be misinterpreting what you're suggesting. Chuck Entz (talk) 05:41, 26 March 2018 (UTC)
@Per utramque cavernam: I don't know of the full ancestry of the word and the context it grew up in, but I imagine that it means fronting or raising, and implies that front vowels are brighter in sound than back vowels. The sense should certainly be added if the word is used in this sense in other places than just this phrase. The OED doesn't have a phonetics-related sense in the entries for either bright or brightening. — Eru·tuon22:27, 26 March 2018 (UTC)
Italian abbreviations for all those abbreviations found in Italian DICTIONARIRES
It probably does NOT help that I do not know the common abbreviations in ENGLISH (my mother tongue) dictionaries. But I am trying to learn Italian, and I finally NEED to know the abbreviations. So, if anyone can update the Italian abbreviations page with them, I would really appreciate it. For example succo s. m. pl. -chi I can figure out as Singular Masculine and the Plural is succhi. Great. But what the heck is "ant. o lett. suco"? I can guess "antiquated or literary" but guessing. Any help would be most appreciated.
At least in older dictionaries s. often means "substantive", which is another way of saying it's a noun. I just checked the translation table for noun, and, sure enough, the Italian is sostantivo. I would translate that as "noun, masculine, plural succhi". We have suco defined as an obsolete variant of succo. Chuck Entz (talk) 03:39, 28 March 2018 (UTC)
French audio files
A great many of the French audio files sound weird. Either they're pronounced with a somewhat nasal voice (héritage), or even worse, with a lisp (Héraclès). I find it personally annoying, but more to the point, I don't think they should be featured on a dictionary, which is a fairly normative project in essence; that's just going to confuse people.
The entry for inclement lists the definition "merciless, unrelenting" as obsolete, but I'm not sure it is obsolete. The introduction to Theories of Resistance: Anarchism, Geography, and the Spirit of Revolt, edited by Marcelo Lopes de Souza, Richard J. White and Simon Springer (Rowman & Littlefield, 2016) has the following sentence: "'And this was indeed,' as Castoriadis, one of the most radical and inclement critics of Marxism during the second half of the twentieth century, conceded himself, one of the essential intuitions of the young Marx'." (p. 2). I note that Merriam-Webster lists roughly the same definition as archaic rather than obsolete, while Dicionary.com and Collins list it as neither. I'm offering these comments here because I don't really know how Wiktionary decides these things – whether we're encouraged to simply change things like this, or whether discussion or sources are expected first – and because the editnotice on the entry talk page suggested I come here instead. All the best, Arms & Hearts (talk) 22:20, 31 March 2018 (UTC)