How can I cite the etymology of Yaldabaoth as derived from:Scholem, Gershom (1974). "Jaldabaoth Reconsidered". Melanges d'histoire des religions offerts a Henri-Charles Piiech. Paris: Presses Universitaires de France: 418–421 ? Bari' bin Farangi (talk) 17:29, 4 February 2024 (UTC)
{{cite-book}}
. If you think this book is going to be cited regularly, you can create a standardized template such as those found in Category:Reference templates by language. Make sure that you create a reference section as well. —Justin (koavf)❤T☮C☺M☯ 08:05, 5 February 2024 (UTC)Hey :)
I'm mainly on the German Wikipedia and there it's usual when you edit an article to say where you got the information from. Yesterday I read the article 'truck' and I couldn't find a single source for the information mentioned. I recently added another very plausible etymology suggestion and provided the source. I don't see a source for the others. Joshi.gx (talk) 13:32, 5 February 2024 (UTC)
Given that on Wiktionary:About French guidelines specifically state that "Reflexive forms should be given as separate definition lines on the standard non-reflexive infinitive page, with a {{lb|fr|reflexive}}
tag.", I wonder why this rule isn't explicitly mentioned on Wiktionary:About Spanish. Does the same apply to Spanish or does it depend on the case?
For example, morirse is redirected to its infinitive form morir, where morir might be intransitive or reflexive. I ask this because the entry petatearse is currently the main one, and its infinitive one patatear isn't created yet, the thing is, "petatearse" is only used in the reflexive form. Thanks in advance! Saviourofthe (talk) 13:34, 8 February 2024 (UTC)
I can’t comment on the Sicilian use of “Bonza”, but there is another country where the word is used, Australia, where its meaning is nothing like the Sicilian word. In Australia we use “bonza” to mean excellent, wonderful, as in “she’s a bonza sheila”, although these days such usage might be frowned upon. Plenty of definitions on the www. 2001:4479:A004:1000:78C2:2B8:2767:EA82 23:08, 12 February 2024 (UTC)
I see at Special:ListGroupRights#rollbacker that there is no as e.g. at wikt:el:Special:ListGroupRights#rollbacker, where it was granted after petition. I ask, because I might soon need to move a lot of renamed Categories. Of course, I can always add {delete} to all redirects. Thank you. ‑‑Sarri.greek ♫ I 00:02, 17 February 2024 (UTC)
Thank you @PUC for the , I am not sure: I think you are my very patient mentor and teacher for Etymology back from 1917? Since then, thanks to your lessons, I have bought books of the curriculum, and I improved a little bit -I hope! At the moment I am trying to get Byzantine Greek renamed to Medieval Greek and split from Ancient Greek at WT:RFM Medieval Greek, if you are interested :) ‑‑Sarri.greek ♫ I 00:19, 17 February 2024 (UTC)
Hello, The Sicilian last name Catrini goes pretty far back. Still tracing history, but they come from Palermo, and way back the name stemmed from the Latin word Quattrini which translates to “Money”. Interesting. Last I have seen there were 660 Catrini’s still over there and all throughout the world even more, from the US of course, to Argentina, all over Europe, and even Russian and in the east like Vietnam. GJCatrini (talk) 10:09, 17 February 2024 (UTC)
Under Synonyms? Alternate forms? Related terms? Or somewhere else? OblivionKhorasan (talk) 08:30, 20 February 2024 (UTC)
@OblivionKhorasan: I tend to add dialectal variants under the Alternative forms with the lemma followed by the label, so ਤੇਲ਼ (teḷ) - (Malwai) نعم البدل (talk) 13:22, 23 February 2024 (UTC).
@OblivionKhorasan The standard way to write dialectally labelled alternative forms with {{alt}}
is {{alt|pa|ਤੇਲ਼||Malwai}}
, which gives the following:
You don't need a separate {{lb}}
template, and using the {{gl}}
template is definitely not correct practice. ({{lb}}
and {{gl}}
should only be used in definition lines, as described on their documentation pages.) — Vorziblix (talk · contribs) 13:59, 26 February 2024 (UTC)
I started H-back , which should be h-back, but I don't know how to edit the Entry Name. Littenberg (talk) 22:19, 22 February 2024 (UTC)
Hi, I'm new to editing Wiktionary. I would like to add the verb "calcitize" to the existing entry calcitization. How do I do this? Thanks! Of the universe (talk) 05:56, 25 February 2024 (UTC)
====Related terms====
* {{l|en|calcitize}}
Hello! Sorry if this is the wrong place, but on the page for the term “no homo,” the Danish examples are untranslated. I’m having trouble using the editor, but if I could, these are the translations I’d give for the last two examples:
“No homo, but you should take the shirt off,” Thomas says.
“And I’m platonically in love with you.” “That was completely seriously the boy-girl version of ‘no homo,’ but thanks for the thought.”
Can anyone who can use the editor easily maybe add these translations? Thanks a ton!
P.S. I don’t have experience with translating Danish, but hopefully someone reading this can do better. NotFromMarkkleeberg (talk) 23:51, 26 February 2024 (UTC)
Is there a good way to see the changes made to the display of a page because of a change elsewhere? The best method I can think of is to save the generated HTML before and after and compare those, but that doesn't work well with a prospective change. I'm thinking of looking at changes to Module:sa-verb/testcases, where with 41% of cases registering a formal failure, simply noticing changes in the list of failures is extremely laborious. --RichardW57m (talk) 14:54, 27 February 2024 (UTC)
I would like to have a browser extension for Firefox which would add a menu item when a single word is selected which, if clicked, would link to the Wiktionary page for the selected word opened in the language of the user's choice.
I considered making it but would like to know more about possible view points on this issue before starting.
I found the following relevant links but I could not find Firefox Add Ons when I searched using the advice in the first link:
Gourdiehill (talk) 12:02, 29 February 2024 (UTC)