These are the rules concerning transliteration in Kaitag entries.
Soviet (Wiktionary standard) | Transliteration (Wiktionary standard) | Alkaitagi (Magomed Magomedov) | IPA | example Soviet | example Alkaitagi | main feature | comment |
---|---|---|---|---|---|---|---|
а | a | а | a | vowel | |||
б | b | б | b | voiced | |||
в | v | в | β | fricative | |||
г | g | г | g | voiced | |||
гв | gv | gʷ | labialized | ||||
гъ | ɣ | ғ | ʁ | гъез, гъял, гъаил | ғез, ғял, ғаил | fricative | |
гъв | ɣv | ғв | ʁʷ | гъвяри, гъвярцӏли | ғвяри, ғвярцьли | labialized | |
гъва | ɣva | ғо | ʁʷa | гъвайгъвай | ғойғой | The labialization followed by /a/ is the most common; therefore, Alkaitagi has repurposed the grapheme <o> to represent a combination of labialization of the preceding consonant and /a/; in other words, <o> = /ʷa/. This works because there is no /o/, so <о> can be put to use for something else. | |
д | d | д | d | voiced | |||
е | e | е | e | vowel | |||
ж | ž | ж | ʒ | fricative | |||
з | z | з | z | fricative | |||
и | i | и | i | vowel | |||
й | j | й | j | ||||
к | k | к | kʰ | aspirated | |||
хх | ꭓꭓ | хх | χː | geminated | |||
кк | kk | кк | kː | geminated | |||
кӏ | ḳ | кь | kʼ | кӏатӏа, кӏашша, кӏуркӏур | кьатьа, кьашша, кьуркьур | ejective | |
хъ | q | ҡ | qʰ | хъерхъил | ҡерҡил | aspirated | |
къ | ɢ | ҡҡ | qː | къат, къаттила | ҡҡат, ҡҡаттила | geminated | |
къкъ, хъхъ | ɢɢ, qq | ҡҡ | qː | акъкъи, цакъкъара | аҡҡи, цаҡҡара | ||
кь | q̇ | ҡь | qʼ | кьаст, кьалам | ҡьаст, ҡьалам | ejective | |
л | l | л | l | sonorant | |||
м | m | м | m | sonorant | |||
н | n | н | n | sonorant | |||
- | о | ʷa | |||||
п | p | п | pʰ | aspirated | |||
пп | pp | пп | pː | geminated | |||
пӏ | ṗ | пь | pʼ | ejective | |||
р | r | р | r | sonorant | |||
с | s | с | s | fricative | |||
т | t | т | tʰ | aspirated | |||
тт | tt | тт | tt | geminated | |||
тӏ | ṭ | ть | tʼ | ejective | |||
у | u | у | u | vowel | |||
х | ꭓ | х | x | fricative | |||
хь | x | ҳ | ç | хьулун | ҳулун | fricative | |
ц | c | ц | t͡sʰ | aspirated | |||
цц | cc | цц | t͡sː | geminated | |||
цӏ | c̣ | ць | t͡sʼ | ejective | |||
ч | č | ч | t͡ʃʰ | aspirated | |||
чч | čč | чч | t͡ʃː | geminated | |||
чӏ | č̣ | чь | t͡ʃʼ | ejective | |||
ш | š | ш | ʃ | fricative | |||
гь | h | ь | h | гьебергвара | ьебергора | fricative | |
гьв | hv | hʷ | labialized | ||||
ъ | ʾ | ъ | ʔ | Neither the Soviet nor Alkaitagi orthographies write out the obligatory glottal stop preceding vowel-initial words (i.e. vowel-initial words are actually not vowel-initial). | |||
я | ə | я | æ | vowel | The Soviet orthography is ambiguous as to the value of <я> and other yotted vowels in the initial position since they can stabd for both /æ/ and /ja/, but in Alkaitagi orthography, я is always /æ/ and /ja/, /jæ/ are always <йа>, <йя>. | ||
хӏ | ḥ | ħ | fricative | Alkaitagi hasn't come up with palochkaless equivalents of these graphemes since /ħ/ and /ʡ/ have merged with /h/ and /ʔ/ in Upper Kaitag | |||
гӏ | ʿ | ʡ | гӏябал, гӏяркьвя | ябал, ярҡьвя | Because /ʡ/ has merged with /ʔ/ in Upper Kaitag, and /ʔ/ isn't spelled out word-initially, Alkaitagi skips this character when writing words in Upper Kaitag. |
Attestations in Alkaitagi's alphabet (for example in {{R:xdq:Magomedov:2025}}
) should be normalized to Wiktionary standard.