This describes how to handle <span class="searchmatch">foreign</span> translations of <span class="searchmatch">English</span> <span class="searchmatch">words</span> in the <span class="searchmatch">English</span> <span class="searchmatch">Wiktionary</span>. It is an extension of <span class="searchmatch">Wiktionary</span>:Entry layout § Translations...
in <span class="searchmatch">English</span>. <span class="searchmatch">Wiktionaries</span> in other languages give definitions of these <span class="searchmatch">words</span> in their own languages. See also the developing <span class="searchmatch">policy</span> on <span class="searchmatch">foreign</span> <span class="searchmatch">words</span> and...
Important note: this page is NOT <span class="searchmatch">policy</span>, following text notwithstanding. Note that it is marked as a "<span class="searchmatch">think</span> <span class="searchmatch">tank</span>" and marked to be cleaned up. We have...
is to provide a guide to <span class="searchmatch">English</span>-language Wiktionarians attempting to deal with <span class="searchmatch">foreign</span> scripts. <span class="searchmatch">Foreign</span> scripts A <span class="searchmatch">foreign</span> term written in a language...
language-independent guidelines for entries see <span class="searchmatch">Wiktionary</span>:Entry layout. This <span class="searchmatch">policy</span> applies to the Modern and Early Modern <span class="searchmatch">English</span> language, starting around the late...
virtually a <span class="searchmatch">foreign</span> language to modern <span class="searchmatch">English</span> speakers. Entries for such terms are treated as <span class="searchmatch">foreign</span> <span class="searchmatch">words</span> with the L2 language heading ==Old <span class="searchmatch">English</span>==, categorized...
to pages in sister projects (Wikipedia articles, entries in <span class="searchmatch">foreign</span>-language <span class="searchmatch">Wiktionaries</span>, and so on). links to primary sources — sources that use a headword...
can be ancient or recent. When <span class="searchmatch">words</span> are first borrowed into a language they may still ‘seem’ <span class="searchmatch">foreign</span>; examples in <span class="searchmatch">English</span> include schadenfreude or ersatz...
is rightfully about <span class="searchmatch">Policy</span> Development. I have moved it to <span class="searchmatch">Wiktionary</span> talk:<span class="searchmatch">Policy</span> <span class="searchmatch">Think</span> <span class="searchmatch">Tank</span> - <span class="searchmatch">English</span> <span class="searchmatch">Wiktionary</span>, <span class="searchmatch">Foreign</span> <span class="searchmatch">Words</span> & Translations. Please...
remove such gender indications, doing so would comply with the French <span class="searchmatch">Wiktionary's</span> <span class="searchmatch">policy</span> (which is in no way binding to our French entries). Masculine and...