These are the rules concerning transliteration in Punjabi entries.
Gurmukhi | Shahmukhi | Trans. | IPA |
---|---|---|---|
ਸ | س | s | |
ਹ | ہ | h, ◌́, ◌̀ | , , * |
ਕ | ک | k | |
ਖ | کھ | kh | |
ਗ | گ | g | |
ਘ | گھ | gh | , * |
ਙ | ن٘ | ṅ, ng | |
ਚ | چ | c | |
ਛ | چھ | ch | |
ਜ | ج | j | |
ਝ | جھ | jh | , * |
ਞ | نْج | ñ, ny, nj | |
ਟ | ٹ | ṭ | |
ਠ | ٹھ | ṭh | |
ਡ | ڈ | ḍ | |
ਢ | ڈھ | ḍh | , * |
ਣ | ݨ | ṇ | |
ਤ | ت | t | |
ਥ | تھ | th | |
ਦ | د | d | |
ਧ | دھ | dh | , * |
ਨ | ن | n | |
ਪ | پ | p | |
ਫ | پھ | ph | |
ਬ | ب | b | |
ਭ | بھ | bh | , * |
ਮ | م | m | |
ਯ | ی | y | |
ਰ | ر | r | |
ਲ | ل | l | |
ਵ | و | v, w | , |
ੜ | ڑ | ṛ |
The nuqta (਼) is used to represent some consonants, often as part of loanwords. The nuqta, however, is not necessarily written:
Gur. | Sha. | Trans. | IPA |
---|---|---|---|
ਸ਼ | ش | ś | |
ਖ਼ | خ | x | |
ਗ਼ | غ | ġ | |
ਜ਼ | ز | z | |
ਫ਼ | ف | f | |
ਕ਼ | ق | q | /q/, |
ਲ਼ | ࣇ | ḷ |
Letter | Diacritic | Shahmukhi | Trans. | IPA |
---|---|---|---|---|
ਅ | none | اَ | a | |
ਆ | ਾ | آ | ā | |
ਇ | ਿ | اِ | i | |
ਈ | ੀ | اِی | ī | |
ਉ | ੁ | اُ | u | |
ਊ | ੂ | اُو | ū | |
ਏ | ੇ | اے | e | |
ਐ | ੈ | اَے | ai | |
ਓ | ੋ | او | o | |
ਔ | ੌ | اَو | au |
The Shahmukhi Script, in essence, is identical to the Urdu script. However, there have been attempts to represent the phonological differences between Urdu and Punjabi through modified consonants, which are mentioned here. Since there is no official transliteration standard for the Shahmukhi script, a modified version of the ALA-LC standard, for Urdu, has been used.
Name | Positional Forms | Transliterations | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Letter | Transliteration | Gurmukhi | Final | Medial | Initial | Isolated | Gurmukhi | IPA |
الف | alif | ਅਲਿਫ਼ | ـا | ا | variable | |||
بے | be | ਬੇ | ـب | ـبـ | بـ | ب | ਬ | |
پے | pe | ਪੇ | ـپ | ـپـ | پـ | پ | ਪ | |
تے | te | ਤੇ | ـت | ـتـ | تـ | ت | ਤ | |
ٹے | ṭe | ਟੇ | ـٹ | ـٹـ | ٹـ | ٹ | ਟ | |
ثے | s̱e | ਸੇ | ـث | ـثـ | ثـ | ث | ਸ | |
جیم | jīm | ਜੀਮ | ـج | ـجـ | جـ | ج | ਜ | |
چے | ce | ਚੇ | ـچ | ـچـ | چـ | چ | ਚ | |
وڈی حے | waḍḍi ḥe | ਵੱਡੀ ਹੇ | ـح | ـحـ | حـ | ح | ਹ | |
خے | xe | ਖ਼ੇ | ـخ | ـخـ | خـ | خ | ਖ਼ | |
دال | dāl | ਦਾਲ | ـد | د | ਦ | |||
ڈال | ḍāl | ਡਾਲ | ـڈ | ڈ | ਡ | |||
ذال | ẕāl | ਜ਼ਾਲ | ـذ | ذ | ਜ਼ | |||
رے | re | ਰੇ | ـر | ر | ਰ | |||
ڑے | ṛe | ੜੇ | ـڑ | ڑ | ੜ | |||
زے | ze | ਜ਼ੇ | ـز | ز | ਜ਼ | |||
ژے | že | - | ـژ | ژ | - | |||
سین | sīn | ਸੀਨ | ـس | ـسـ | سـ | س | ਸ | |
شین | śīn | ਸ਼ੀਨ | ـش | ـشـ | شـ | ش | ਸ਼ | |
صعاد | ṣuʻād | ਸੁਆਦ | ـص | ـصـ | صـ | ص | ਸ | |
ضعاد | ẓuʻād | ਜ਼ੁਆਦ | ـض | ـضـ | ضـ | ض | ਜ਼ | |
طوئے | t̤oʼē | ਤੋਏ | ـط | ـطـ | طـ | ط | ਤ | |
ظوئے | z̤oʼē | ਜ਼ੋਏ | ـظ | ـظـ | ظـ | ظ | ਜ਼ | |
عین | ʻain | ਐਨ | ـع | ـعـ | عـ | ع | variable | |
غین | ġain | ਗ਼ੈਨ | ـغ | ـغـ | غـ | غ | ਗ਼ | |
فے | fe | ਫ਼ੇ | ـف | ـفـ | فـ | ف | ਫ਼ | |
قاف | qāf | ਕ਼ਾਫ਼ | ـق | ـقـ | قـ | ق | ਕ਼ | /q/, |
کاف | kāf | ਕਾਫ਼ | ـک | ـکـ | کـ | ک | ਕ | |
گاف | gāf | ਗਾਫ਼ | ـگ | ـگـ | گـ | گ | ਗ | |
لام | lām | ਲਾਮ | ـل | ـلـ | لـ / لا | ل | ਲ | , |
ࣇام | ḷām | ਲ਼ਾਮ | ـࣇ | ـࣇـ | ࣇـ / ࣇا | ࣇ | ਲ਼ | |
میم | mīm | ਮੀਮ | ـم | ـمـ | مـ | م | ਮ | |
نون | nūn | ਨੂਨ | ـن | ـنـ | نـ | ن | ਨ | (, , ) |
ݨون | ṇūn | ਣੂਨ | ـݨ | ـݨـ | ݨـ | ݨ | ਣ | |
نون غنہ | nūn ġunnah | ਨੂਨ ਗ਼ੁੰਨਾ | ـں | ـن٘ـ | ن٘ـ | ں | ੰ / ਂ | , , |
واؤ | vā'ō | ਵਾਓ | ـو | و | variable | |||
نکی ہے | nikkī he | ਨਿੱਕੀ ਹੇ | ـہ | ـہـ | ہـ | ہ | ਹ | , , , |
دو چشمے ہے | do ćaśme he | ਦੋ ਚਸ਼ਮੇ ਹੇ | ـھ | ـھـ | ھـ | ھ | variable | , , , |
ہمزہ | hamza | ਹਮਜ਼ਾ | ء | - | or silent | |||
نکی یے | nikkī ye | ਨਿੱਕੀ ਯੇ | ـی | ـیـ | یـ | ی | variable | |
وڈی یے | waḍḍi ye | ਵੱਡੀ ਯੇ | ـے | N/A | ے | variable |
Letters in Shahmukhi are aspirated by adding a 'do-caśme-he' (ھ) to the preceding letter, for instance بھ (bh/ਭ) is a compound of ب (b/ਬ) + ھ (h). In Gurmukhi, it may be represented as ੍ਹ in a minority of words. Diacritics only go on the letters before or after the aspirate.
In the Shahmukhi script, the tradition of not writing diacritics, as followed in Arabic and Persian, has been preserved and is only used to remove ambiguity. Hence, the reader is required to interpret the correct meaning using context.
This can be especially tricky for vowels which represent different sounds depending on the diacritic used or implied before it.
In the Shahmukhi Script, there are 7 diacritics used.
Diacritic | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Symbol | Name | |||||
Shahmukhi | Gurmukhi | Latin | IPA | Shahmukhi | Gurmukhi | Latin |
◌َ | (no equivalent except ਅ) | a | زَبَر | ਜ਼ਬਰ | zabar | |
◌ِ | ਿ | i | زیر | ਜ਼ੇਰ | zer | |
◌ُ | ੁ | u | پیش | ਪੇਸ਼ | peś | |
◌ّ (on the letter) |
ੱ (before the letter) |
- | تَشْدِید | ਤਸ਼ਦੀਦ | taśdīd | |
◌ْ | ੍ | - | سَکُون | ਸਕੂਨ | sakūn | |
◌٘ | ੰ | n | ,
|
نُون غُنَّہ | ਨੂਨ ਗ਼ੁੰਨਾ | nūn ġunnah |
◌ً | ਅਨ | an | تَنْوِین | ਤਨਵੀਨ | tanvīn |
Shahmukhi numerals are the same as Urdu numerals, which are modified Perso-Arabic numerals.
Users' devices will need to support the Nastaliq font to view the proper numerals as the characters themselves are Persian numerals.
Latin | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Shahmukhi | ۰ | ۱ | ۲ | ۳ | ۴ | ۵ | ۶ | ۷ | ۸ | ۹ |
Gurmukhi | ੦ | ੧ | ੨ | ੩ | ੪ | ੫ | ੬ | ੭ | ੮ | ੯ |