Wiktionary:Requested entries (Serbo-Croatian)

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Wiktionary:Requested entries (Serbo-Croatian). In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Wiktionary:Requested entries (Serbo-Croatian), but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Wiktionary:Requested entries (Serbo-Croatian) in singular and plural. Everything you need to know about the word Wiktionary:Requested entries (Serbo-Croatian) you have here. The definition of the word Wiktionary:Requested entries (Serbo-Croatian) will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofWiktionary:Requested entries (Serbo-Croatian), as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Have an entry request? Add it to the list – but please:

  • Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
  • Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
  • If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
  • Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
  • If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g. {{rfp}} or {{rfe}} for pronunciation or etymology respectively.
    — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.

Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)

There are a few things you can do to help:

  • Add glosses or brief definitions.
  • Add the part of speech, preferably using a standardized template.
  • If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
  • Please indicate the gender(s) .
  • If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
  • For words in languages that don’t use Latin script but are listed here only in their romanized form, please add the correct form in the native script.
  • Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
  • Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.

Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries.

Non-letter

а/a, А/A

  • ашикане / ašikane (amorously) < Ottoman Turkish عاشقانه (âşıkane) < Persian عاشقانه (âšeqâne)
    I couldn't find anything on this word. Could some pointers be provided please? Perhaps a variation of ašik? --Ivan Štambuk 00:55, 15 November 2009 (UTC)
    Sorry, I've corrected the spelling and I've added extra info. I would add it myself, but I'm on vacation and this computer is awful. It took me almost 15 minutes to write this. No necessary fonts, no Firefox, slow internet. It's a nightmare. :( --Dijan 08:29, 27 December 2009 (UTC)
    The word certainly exists and can be found in the literature, but unfortunately no dictionary that I have lists it. I hesitate to add it until meaning and accents can be verified (although the translateion "amorously" fits pretty well in the usage, and with the relation to ašik and ašikovati). --Ivan Štambuk 04:07, 7 March 2010 (UTC)

б/b, Б/B

в/v, В/V

г/g, Г/G

д/d, Д/D

ђ/đ, Ђ/Đ

е/e, Е/E

ж/ž, Ж/Ž

з/z, З/Z

и/I, И/I

  • истополност - homosexuality, also истополни (possibly истополан?) “homosexual”. Couldn't find this in dictionaries, but it's easily attestable. Presumably a new coinage ("same-pole-ness”?). – Krun 22:49, 26 March 2010 (UTC)
Literally, it means the same-sex, and is used mainly in relation to same-sex marriage. Maria Sieglinda von Nudeldorf 15:23, 7 August 2010 (UTC)

ј/J, Ј/J

к/k, К/K

л/l, Л/L

љ/lj, Љ/Lj

м/m, М/M

н/n, Н/N

њ/nj, Њ/Nj

о/o, О/O

Past participle of окусати (се) - to become lame, кус? The uſer hight Bogorm converſation 12:02, 19 November 2009 (UTC)
Or okusni, ie, gustatory? Maria Sieglinda von Nudeldorf 15:23, 7 August 2010 (UTC)
Or transcription of JA 奥さん (okusan, someone else's wife, the lady of the house)? -- Eiríkr Útlendi │ Tala við mig 23:49, 16 May 2012 (UTC)

п/p, П/P

р/r, Р/R

с/s, С/S

т/t, Т/T

ћ/ć, Ћ/Ć

у/u, У/U

Ф/f, ф/F

  • фршљок = some kind of wooden chest, especially for preserving bread
  • finjaka = finesse, slyness?

х/h, Х/H

ц/c, Ц/C

ч/č, Ч/Č

џ/dž, Џ/Dž

ш/š, Ш/Š