These are the rules concerning transliteration in Shan entries. Wiktionary's system for the transliteration of the Myanmar abugida for Shan corresponds mostly to the system used in Omniglot.
The abugida consists of initials, medials, vowels and finals
When words with more than one syllable is used, spaces are used to distinguish each syllable; e.g., လွင်ႈလုၵ်ႉၽိုၼ်ႉ (lāung lṵ̂k phṵ̂en), သၢမ်လႅမ်ထွင်းၶမ်း (sǎam lěm tháung khám).
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Letter | ၵ | ၶ | င | ၸ | ၹ | ၺ | တ | ထ | ၼ | ပ | ၽ | ၾ |
Transliteration | k | kh | ng | ts | z | ny | t | th | n | p | ph | f |
Pronunciation | /k/ | /kʰ/ | /ŋ/ | /t͡s/ | /z/ | /ɲ/ | /t/ | /tʰ/ | /n/ | /p/ | /pʰ/ | /f/ |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
Letter | မ | ယ | ရ | လ | ဝ | ႁ | ဢ | သ | ၷ | ႀ | ၻ | ၿ |
Transliteration | m | y | r | l | w | h | ’ | s | g | x | d | b |
Pronunciation | /m/ | /j/ | /r/ | /l/ | /w/ | /h/ | /ʔ/ | /sʰ/ | /ɡ/ | /θ/ | /d/ | /b/ |
Using ၵ (ka) as the base letter:
0 | 1 | 2 | 3 | |
---|---|---|---|---|
Diacritic | (no diacritic) | ၵျ | ၵြ | ၵႂ |
Transliteration | - | -y | -r | -w |
Pronunciation | - | /j/ | /r/ | /w/ |
Also includes diphthongs.
Using ၵ (ka) as the base letter:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Diacritic | (no diacritic) | ၵၢ | ၵိ | ၵဵ | ၵႅ | ၵု | ၵူ | ၵွ |
Transliteration | a | aa | i | e | ae | u | o | o |
Pronunciation | /a/ | /aː/ | /i/ | /e/ | /ɛ/ | /u/ | /o/ | /ɔ/ |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |
Diacritic | ၵို | ၵိူ | ၵႃ | ၵီ | ၵေ | ၵႄ | ၵူ | ၵူဝ် |
Transliteration | ue | oe | aa | ii | ee | aae | uu | o |
Pronunciation | /ɯ/ | /ɤ/ | /aː/ | /iː/ | /eː/ | /ɛː/ | /uː/ | /oː/ |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
Diacritic | ၵေႃ | ၵိုဝ် | ၵိူဝ် | ၵႆ | ၵၢႆ | ၵုၺ် | ၵူၺ် | ၵွႆ |
Transliteration | oa | ue | oe | ay | aay | uy | oy | oay |
Pronunciation | /ɔː/ | /ɯː/ | /ɤː/ | /aj/ | /aːj/ | /uj/ | /oj/ | /ɔj/ |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | |
Diacritic | ၵိုၺ် | ၵိူၺ် | ၵဝ် | ၵၢဝ် | ၵိဝ် | ၵဵဝ် | ၵႅဝ် | ၵႂ် |
Transliteration | uey | oey | aw | aaw | iw | ew | aew | aue |
Pronunciation | /ɯj/ | /ɤj/ | /aw/ | /aːw/ | /iw/ | /ew/ | /ɛw/ | /aɰ/ |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Diacritic | (no diacritic) | မ် | ၼ် | င် | ပ် | တ် | ၵ် |
Transliteration | - | m | n | ng | p | t | k |
Pronunciation | - | /m/ | /n/ | /ŋ/ | /p̚/ | /t̚/ | /k̚/ |
Using ၵ (ka) as the base letter:
Tone Number | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
---|---|---|---|---|---|---|
Diacritic | (no diacritic) | မႇ | မႈ | မး | မႉ | မႊ |
Description | rising | low level | low falling | high level | mid falling, glottalized | mid rising-falling |
Pitch | /˨˦/ | /˩˩/ | /˧˨/ | /˥˥/ | /˦˨ʔ/ | /˧˦˧/ |
Numerals in Shan and Burmese are slightly different, however Burmese numbers can still be found in Shan texts:
Numeral | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shan | ႐ | ႑ | ႒ | ႓ | ႔ | ႕ | ႖ | ႗ | ႘ | ႙ | ႑႐ |
Burmese | ၀ | ၁ | ၂ | ၃ | ၄ | ၅ | ၆ | ၇ | ၈ | ၉ | ၁၀ |
Name (in Shan) | သုၼ် (sǔn) | ၼိုင်ႈ (nūeng) | သွင် (sǎung) | သၢမ် (sǎam) | သီႇ (sìi) | ႁႃႈ (hāa) | ႁူၵ်း (húuk) | ၸဵတ်း (tsáet) | ပႅတ်ႇ (pèt) | ၵဝ်ႈ (kāo) | သိပ်း (síp) |
IPA | /sʰon˨˦/ | /nɯŋ˧˨/ | /sʰɔŋ˨˦/ | /sʰaːm˨˦/ | /sʰiː˩˩/ | /haː˧˨/ | /hok̚˥˥/ | /t͡set̚˥˥/ | /pɛt̚˩˩/ | /kaw˧˨/ | /sʰip̚˥˥/ |