We can add a paragraph about Italian hyphenation, in which we specify that there must be the proper accent. --Diuturno 10:12, 6 January 2010 (UTC)
I've just created {{it-stress}}
to wrap the pronunciations given in Italian entries that just mark the stressed syllable with a grave accent. At present it's only used at colonia, but my idea is to expand it to wherever it's used. See Wiktionary:Grease pit#Italian stress-marking pronunciation where I hope discussion on improving this will take place. Thryduulf 13:26, 21 April 2010 (UTC)
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for moves, mergers and splits (permalink).
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Per WT:RFV#ananasso (which will be archived to Talk:ananasso), it seems that not all users are in agreement as to whether Old Italian (roa-oit
) should exist as a separate L2 language from Italian on Wiktionary, and if so, what year to use as the cutoff. It appears that GianWiki has been behind our Old Italian entries and used 1582 as the cutoff (now codified at WT:About Old Italian, but as Prosfilaes notes, that makes Dante's work Old Italian, which 1) is strange, because he has been considered the first modern Italian author and 2) is problematic, because it seems SemperBlotto has already added words from Dante and works of similar age and marked them as Italian (it
). I think that moving the cutoff back to before Dante would be the best solution, but it would require reviewing the entries in Old Italian, and perhaps merger would be easier. —Μετάknowledgediscuss/deeds 21:09, 29 August 2015 (UTC)
The sole reason - in my point of view - for the existence of a distinct "Old Italian" category is that it's perhaps better suited to contain terms and forms that have little to no place in Modern Standard Italian (except as archaisms or poeticisms), having either been replaced by other terms and forms, or simply fallen out of use.
That said, if such a distinction happens to be regarded as inaccurate or incorrect, merging could indeed prove a solution to the issue. -- GianWiki (talk) 23:29, 23 November 2015 (UTC)
{{lb|it|obsolete}}
, rather than a separate header — especially because the words would generally have to be present under an ==Italian== header even if we were to consider "Old Italian" a separate language and duplicate the content also under that header, because the words usually continued to be used past the proposed cutoff date. The entry which started this discussion, ananasso, is a case in point (in fact, all uses of it seem to be from after the proposed cutoff date). - -sche (discuss) 00:24, 25 November 2015 (UTC)
(IMHO) The page should note how it's treated.
Is Dante New Italian or Old Italian? Is Old Italian merged with New Italian into a single (Old/New) Italian or are there two separate languages at wiktionary?
The above thread, Old Italian and tremuoto indicate that Dante is Old Italian and that the two language are merged into a single (Old/New) Italian at wiktionary.
As Italian is a WT:WDL, this means that Dante alone can't attest anything. For example, if only Dante or Dante and another guy used tremuoto, then that's not sufficient for inclusion (WT:CFI, WT:WDL). -84.161.25.152 08:35, 6 April 2018 (UTC)
The page needs an overhaul, especially the pronunciation section. Some can be moved to Appendix:Italian pronunciation. – Jberkel 18:38, 30 June 2019 (UTC)
Is it okay to create entries for uniquely Romanesco words? What about grammatical things like articles (er)? What about words that are basically the same except for minor differences, e.g. infinitives ending in -à, j for gl, etc.? 70.172.194.25 02:22, 27 April 2022 (UTC)