Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Wiktionary talk:Ancient Greek entry guidelines. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Wiktionary talk:Ancient Greek entry guidelines, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Wiktionary talk:Ancient Greek entry guidelines in singular and plural. Everything you need to know about the word
Wiktionary talk:Ancient Greek entry guidelines you have here. The definition of the word
Wiktionary talk:Ancient Greek entry guidelines will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Wiktionary talk:Ancient Greek entry guidelines, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
I feel like we have an unwritten rule that when a term is attested in several dialects, we prefer to lemmatize the Koine form and make everything else an {{alt form}}
, e.g. we lemmatize Koine Ἐρυθρὰ θάλασσα (Eruthrà thálassa), and make Attic Ἐρυθρὰ θάλαττα (Eruthrà thálatta) and Ionic Ἐρυθρὴ θάλασσα (Eruthrḕ thálassa) alternative forms. Do other people share my impression that this the de facto state of affairs, and if so, shall we formalize it in writing here? —Mahāgaja · talk 11:46, 5 March 2021 (UTC)Reply
Currently I see length marks placed below the diaeresis or omitted like δαΐζω. I would like to know if there is an established convention for this. @Erutuon @JohnC5 @Mahagaja Shenyileirob (talk) 03:37, 10 April 2025 (UTC)Reply
- I don't think we have any control over this, do we? Doesn't the software automatically arrange diacritics in a specific order? —Mahāgaja · talk 06:14, 10 April 2025 (UTC)Reply
- No, we can put length marks after diaeresis (ϊ̄) and put breathings after accents (ί̓). The software only reorders diacritics according to the rules of canonical composition normalization (NFC) and Unicode doesn't specify an order for these diacritics (though it does for some others).
- @Shenyileirob: Are you asking about order? There is a convention for that: Wiktionary:Ancient Greek entry guidelines#Diacritics and accentuation. Or where we want to include length marks? — Eru·tuon 21:41, 10 April 2025 (UTC)Reply
- I am asking about the relative positioning of the length marks and other diacs (especially the diaeresis). We may come back to Wikimedia-/Unicode-level matters later. @Erutuon @Mahagaja Shenyileirob (talk) 03:54, 11 April 2025 (UTC)Reply
- @Shenyileirob: Did you look at the section I linked to and does it answer your question? — Eru·tuon 02:08, 15 April 2025 (UTC)Reply
- @Erutuon So "a vowel containing a length mark plus other diacritics must be coded as follows: (1) (2) (3)" should be understood with "in this order"? If so it does answer my question (the diaeresis will come above length marks), but it might be better stated explicitly. I though it was merely a list of relevant code points. — Shenyileirob (talk) 02:26, 15 April 2025 (UTC)Reply
- @Shenyileirob: I see the confusion now. "As follows" meant "in the following order" and I've changed the wording. If that's not very clear, let me know. — Eru·tuon 16:50, 17 April 2025 (UTC)Reply
- Spotted one case of the diaeresis placed above the macron in Smyth (1920) #846b: Ταλα-ῑ̈ον-ίδη-ς. — Shenyileirob (talk) 14:15, 23 April 2025 (UTC)Reply