I'd like to see each word in "Antonyms, Hypernyms, Hyponyms, Meronyms, Holonyms, Troponyms, Coordinate terms" internally linked. Mikael Häggström 15:08, 6 January 2011 (UTC)
The Wiktionary:Entry_layout_explained#References section would benefit from a link to Wiktionary:References, which explains in more detail the system for citing sources of factual information. —Morganiq 21:57, 8 January 2011 (UTC)
It says: Translations are to be given for English words only. In entries for foreign words, only the English translation is given, instead of a definition. Any translation between two foreign languages is best handled on the Wiktionaries in those languages. Does this mean that foreign words can't have definitions, or that English definitions can't have "translations" (synonyms)? Vaste 02:04, 21 June 2011 (UTC)
Rhymes are commonly added without a colon, but only have a star. The script does it so, for example. Can this be fixed up? Thanks, --The Evil IP address 20:05, 24 September 2011 (UTC)
I don't see "Alternative Spellings" listed in WT:ELE#Additional headings. It seems to be used frequently, e.g. in (deprecated template usage) afternoon. My guess is it should be just before "Alternative forms"? Facts707 17:19, 17 October 2011 (UTC)
Goal number 2 of the example sentences section is "To provide notable collocations, particularly those that are not idiomatic." Not idiomatic? Wouldn't we want precisely those phrases that were common and natural, rather than weird ones? Leonxlin 19:23, 1 December 2011 (UTC)
There is a long tradition in English-language dictionaries of treating the first sentence of a definition as an incomplete sentence, made complete by the assumption that additional words are implied, either The <word> is a . . ., or <word> means . . ., or whatever is appropriate. In fact, it appears that most Wiktionary entries respect and follow this tradition. However, official Wiktionary entry layout rules (Wiktionary:Entry_layout_explained#Definitions) require that this first incomplete sentence be punctuated as a complete sentence would be; that is, with an initial capital letter at the beginning of the sentence, and a full stop at the end. This is contrary to traditional English-language dictionary entries, but my main concern is that this approach continues to confuse in the common mind the concept of what a complete sentence is. This confusion is further reinforced by text editing software that automatically capitalizes the initial letter of every line of text in a document, whether that is appropriate or not.
By removing the requirement to have an initial capital letter and a final period, and instead requiring that the definition be punctuated as the incomplete sentence it is, Wiktionary would not continue to confuse the reading public with regard to what a complete sentence is, and it would come more fully in line with traditional, professionally edited English-language dictionaries. Thills123 17:10, 29 December 2011 (UTC)