Wiktionary talk:Requested entries (Hungarian)

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Wiktionary talk:Requested entries (Hungarian). In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Wiktionary talk:Requested entries (Hungarian), but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Wiktionary talk:Requested entries (Hungarian) in singular and plural. Everything you need to know about the word Wiktionary talk:Requested entries (Hungarian) you have here. The definition of the word Wiktionary talk:Requested entries (Hungarian) will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofWiktionary talk:Requested entries (Hungarian), as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

This list is a glossary copied from w:User:Trebor1990/Hungarian dictionary. As it is not really appropriate as either a user page or a Wikipedia page, I have moved it here for Wiktionary articles to be made from. —Muke Tever 01:38, 29 Jun 2004 (UTC)

Cool. But why did you put it in a different place from all the other Request articles? Somewhere I made a proposal to organize various stuff on a per-language basis using a namespace system: Wiktionary talk:Requested articles
Categories are very helpful for this but I think a naming system is also good. — Hippietrail 02:46, 29 Jun 2004 (UTC)
Well, I thought I remembered talk about a more convenient hierarchy — but I guess not. I'll move it to match the others. —Muke Tever 03:08, 29 Jun 2004 (UTC)

Is anyone working to incorporate this glossary into the Hungarian index? (I'd like to be able to delete that glossary from my Wikipedia page... :) )

Can the bluelinks be removed by whomever made the entries for these words? 24.29.228.33 16:14, 24 July 2008 (UTC)Reply

Policy

I'd like some clarification regarding policy on:

  • requests for long phrase book type requests - "külföldi turista vagyok"
  • request for more arbitrary phrases - "I burnt my tonge on the scalding coals..."
  • requests for all inflections of basic phrase phrases - Van térképetek

OrenBochman 21:01, 15 March 2011 (UTC)Reply

There's no clear guideline on what's allowable in the phrasebook. See Category:English phrasebook for some examples. The Wiktionary criteria for inclusion say the phrasebook can contain "very common expressions that are considered useful to non-native speakers", for what it's worth; presumably the translation into Hungarian of "I burnt my tongue on the scalding coals" would not qualify, while "külföldi turista vagyok" might. Inflections of multi-word phrasebook entries can usually automatically redirect per the advice at ].​—msh210 (talk) 21:05, 21 March 2011 (UTC)Reply

leg- -ebb?