Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Wiktionary talk:Votes/pl-2015-10/Entry name section. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Wiktionary talk:Votes/pl-2015-10/Entry name section, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Wiktionary talk:Votes/pl-2015-10/Entry name section in singular and plural. Everything you need to know about the word
Wiktionary talk:Votes/pl-2015-10/Entry name section you have here. The definition of the word
Wiktionary talk:Votes/pl-2015-10/Entry name section will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Wiktionary talk:Votes/pl-2015-10/Entry name section, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Not all multi-word entries are phrases. See Category:English non-constituents for some examples. There are many more. DCDuring TALK 01:15, 31 October 2015 (UTC)Reply
- I believe you are talking about the first sentence "The name of the entry is the word, symbol or phrase being defined."
- What about: "The name of the entry is the term, phrase, symbol, morpheme or other lexical unit being defined." --Daniel Carrero (talk) 01:26, 31 October 2015 (UTC)Reply
- I edited the text as I proposed above. --Daniel Carrero (talk) 02:01, 1 November 2015 (UTC)Reply
We supposedly have a definite meaning to "alternative form". Such items do not appear in {{also}}
.
I don't know a good single phrase or word to characterize the items that do belong in {{also}}
without referring to the search terms users type when looking for an entry. The examples in the proposed text Pan. pan-, pan illustrate the terminology problem, I think. DCDuring TALK 01:31, 31 October 2015 (UTC)Reply
- The text is now:
- When multiple forms exist, such as pan (as in "frying pan"), Pan (the Greek god), pan- (meaning "all-") and パン (Japanese for "bread"), use the template
{{also}}
at the top of the page to cross-link between them. When there are too many variations, place them in a separate appendix page, in this case Appendix:Variations of "pan".
- Maybe we could expand the first part to:
- When multiple capitalizations, punctuation, diacritics, ligatures, scripts and combinations with numbers and other symbols exist,
- --Daniel Carrero (talk) 01:46, 31 October 2015 (UTC)Reply
- I edited the text as I proposed above. --Daniel Carrero (talk) 02:02, 1 November 2015 (UTC)Reply
Morphemes like prefixes, suffixes, and infixes and clitics are also omitted from the three-term list of types of entries. DCDuring TALK 01:21, 31 October 2015 (UTC)Reply
- I edited the text as I proposed in the section above #"phrase". The new text mentions morphemes. Feel free to suggest further changes. --Daniel Carrero (talk) 02:31, 1 November 2015 (UTC)Reply
The bit about diacritics is very unclear and probably should be omitted, because this is language-specific policy and a plethora of languages do not allow diacritics (or certain ones) in the entry title, so the general statement is not even true. —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:06, 1 November 2015 (UTC)Reply
- It also has very little to do with layout. —CodeCat 02:09, 1 November 2015 (UTC)Reply
- I've removed the whole paragraph about diacritics, per Metaknowledge and CodeCat. I would like to have kept this, but maybe this still sounds somewhat controversial, so I'll wait further discussion or perhaps another vote: "Some languages have special rules concerning diacritics. For the treatment of macrons in Latin entries, see this policy." --Daniel Carrero (talk) 02:54, 1 November 2015 (UTC)Reply
Not all languages use "-" as a hyphen character. I got this list from the top of Module:compound. Enosh (talk) 07:11, 4 November 2015 (UTC)Reply
local hyphens = {
= "ـ",
= "ـ",
= "־",
= "",
= "",
= "־",
= "",
}
- That's true, thanks. I edited that sentence to add "in most languages" (that is, the hyphen is used in most languages). --Daniel Carrero (talk) 08:12, 4 November 2015 (UTC)Reply
Nothing too big here, just a couple of suggestions.
- Exceptions include proper nouns, German nouns, and many abbreviations, which begin with a capital letter in running text: Paris, Neptune, PC, etc.
I would change this just to make it clearer that the exception is the use of the capital letter, not whether or not it's proper/German etc (for example, "Spaniard" is an exception even though it's a common noun):
- Words which begin with a capital letter in running text are exceptions. Typical examples include proper nouns (Paris, Neptune), German nouns (Brot, Straße), and many abbreviations (PC, DIY).
Also, for non-Japanese speakers I'd recommend using {{m|ja|パン|tr=pan}}
so they can see the romanji パン (pan). Smurrayinchester (talk) 09:28, 9 November 2015 (UTC)Reply
- Done. If you have more suggestions, keep 'em coming! --Daniel Carrero (talk) 09:32, 9 November 2015 (UTC)Reply