Hello, you have come here looking for the meaning of the word
abatir. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
abatir, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
abatir in singular and plural. Everything you need to know about the word
abatir you have here. The definition of the word
abatir will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
abatir, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Etymology
Inherited from Late Latin abbattere, from Latin battere.
Pronunciation
Verb
abatir
- to plough (plow), rototill, rotovate
- Synonym: romper
- to smooth, to level out (a terrain)
- to take sides, to be in favor of something, be inclined or predisposed to something
Nun s'abate por dir caminar- He/She is not in favor of going for a walk
Conjugation
Ido
Pronunciation
Verb
abatir
- past infinitive of abatar
Spanish
Etymology
Inherited from Late Latin abbattere, from Latin battere. Compare English abate.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /abaˈtiɾ/
- Rhymes: -iɾ
- Syllabification: a‧ba‧tir
Verb
abatir (first-person singular present abato, first-person singular preterite abatí, past participle abatido)
- (transitive) to bring down, to shoot down
- (transitive, reflexive) to swoop down
- (transitive, reflexive) to demolish, to knock down, to defeat
- Synonyms: derrocar, derribar, tumbar
- (transitive, reflexive) to depress (to make depressed) or discourage
- (obsolete, transitive, reflexive) to humble
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of abatir
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive abatir
|
dative
|
abatirme
|
abatirte
|
abatirle, abatirse
|
abatirnos
|
abatiros
|
abatirles, abatirse
|
accusative
|
abatirme
|
abatirte
|
abatirlo, abatirla, abatirse
|
abatirnos
|
abatiros
|
abatirlos, abatirlas, abatirse
|
|
with gerund abatiendo
|
dative
|
abatiéndome
|
abatiéndote
|
abatiéndole, abatiéndose
|
abatiéndonos
|
abatiéndoos
|
abatiéndoles, abatiéndose
|
accusative
|
abatiéndome
|
abatiéndote
|
abatiéndolo, abatiéndola, abatiéndose
|
abatiéndonos
|
abatiéndoos
|
abatiéndolos, abatiéndolas, abatiéndose
|
|
with informal second-person singular tú imperative abate
|
dative
|
abáteme
|
abátete
|
abátele
|
abátenos
|
not used
|
abáteles
|
accusative
|
abáteme
|
abátete
|
abátelo, abátela
|
abátenos
|
not used
|
abátelos, abátelas
|
|
with informal second-person singular vos imperative abatí
|
dative
|
abatime
|
abatite
|
abatile
|
abatinos
|
not used
|
abatiles
|
accusative
|
abatime
|
abatite
|
abatilo, abatila
|
abatinos
|
not used
|
abatilos, abatilas
|
|
with formal second-person singular imperative abata
|
dative
|
abátame
|
not used
|
abátale, abátase
|
abátanos
|
not used
|
abátales
|
accusative
|
abátame
|
not used
|
abátalo, abátala, abátase
|
abátanos
|
not used
|
abátalos, abátalas
|
|
with first-person plural imperative abatamos
|
dative
|
not used
|
abatámoste
|
abatámosle
|
abatámonos
|
abatámoos
|
abatámosles
|
accusative
|
not used
|
abatámoste
|
abatámoslo, abatámosla
|
abatámonos
|
abatámoos
|
abatámoslos, abatámoslas
|
|
with informal second-person plural imperative abatid
|
dative
|
abatidme
|
not used
|
abatidle
|
abatidnos
|
abatíos
|
abatidles
|
accusative
|
abatidme
|
not used
|
abatidlo, abatidla
|
abatidnos
|
abatíos
|
abatidlos, abatidlas
|
|
with formal second-person plural imperative abatan
|
dative
|
abátanme
|
not used
|
abátanle
|
abátannos
|
not used
|
abátanles, abátanse
|
accusative
|
abátanme
|
not used
|
abátanlo, abátanla
|
abátannos
|
not used
|
abátanlos, abátanlas, abátanse
|
Derived terms
See also
References
- ^ Corriente, Federico (2019 March 11) “Boletín de información lingüística de la Real Academia Española”, in NOTAS A LOS ARABISMOS Y OTROS «EXOTISMOS» EN DLE 2014 (in Spanish), Royal Spanish Academy, archived from the original on 17 December 2020
Further reading
Welsh
Etymology
From abad (“abbot”) + tir (“land”).
Pronunciation
Noun
abatir m (plural abatiroedd)
- abbey land
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “abatir”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies