. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Verb
abrigar
to cover up ; wrap up ( protect from cold )
Conjugation
Conjugation of abrigar
abrigar
abrigando
m abrigáu , f abrigada , n abrigao , m pl abrigaos , f pl abrigaes
indicative
present
abrigo
abrigues
abriga
abrigamos
abrigáis
abriguen
imperfect
abrigaba
abrigabes
abrigaba
abrigábemos , abrigábamos
abrigabeis , abrigabais
abrigaben
preterite
abrigué
abrigasti , abriguesti
abrigó
abriguemos
abrigastis , abriguestis
abrigaron
pluperfect
abrigare , abrigara
abrigares , abrigaras
abrigare , abrigara
abrigáremos , abrigáramos
abrigareis , abrigarais
abrigaren , abrigaran
future
abrigaré
abrigarás
abrigará
abrigaremos
abrigaréis
abrigarán
conditional
abrigaría
abrigaríes
abrigaría
abrigaríemos , abrigaríamos
abrigaríeis , abrigaríais
abrigaríen
subjunctive
present
abrigue
abrigues , abrigas
abrigue
abriguemos
abriguéis
abriguen , abrigan
imperfect
abrigare , abrigara
abrigares , abrigaras
abrigare , abrigara
abrigáremos , abrigáramos
abrigareis , abrigarais
abrigaren , abrigaran
imperative
—
abriga
—
—
abrigái
—
Catalan
Etymology
Most likely from Late Latin aprīcāre (compare the form abriar and Occitan abrigar ), from Latin aprīcārī ,[ 1] from aprīcus . Compare Spanish abrigar , English apricate , and French abrier .
Alternatively, and less likely, from Late Latin *abrigāre ( “ to cover, shelter ” ) , from a- + brigare , from Frankish *birīhan ( “ to cover, protect ” ) , from Proto-Germanic *bi- + *wrīhaną ( “ to cover, clothe ” ) , from Proto-Indo-European *werk'- , *werg'- ( “ to twist, weave, tie together ” ) . Cognate with Old High German birīhan ( “ to cover ” ) , Old English bewrēon ( “ to cover, enwrap, protect ” ) .
Pronunciation
Verb
abrigar (first-person singular present abrigo , first-person singular preterite abriguí , past participle abrigat )
to wrap up , to cover
to keep warm
to shelter
Conjugation
References
Further reading
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese abrigar (13th century, Cantigas de Santa Maria ), of disputed origin: most likely from Late Latin aprīcāre , from Latin aprīcārī ( “ to warm in the sun ” ) , from aprīcus ( “ sunny ” ) .
Alternatively, and less likely, from Late Latin *abrigāre ( “ to cover, shelter ” ) , from a- + brigare , from Frankish *birīhan ( “ to cover, protect ” ) , from Proto-Germanic *bi- + *wrīhaną ( “ to cover, clothe ” ) , from Proto-Indo-European *werḱ- , *werǵ- ( “ to twist, weave, tie together ” ) .
Pronunciation
Verb
abrigar (first-person singular present abrigo , first-person singular preterite abriguei , past participle abrigado )
( transitive ) to cover
Synonyms: cubrir , tapar
( transitive or pronominal ) to shelter
Synonyms: agarimar , protexer
( transitive ) to protect
Synonyms: agarimar , amparar , protexer
( transitive or pronominal ) to wrap up ( to put on abundant clothing )
Synonym: arroupar
Conjugation
Conjugation of abrigar (g-gu alternation)
abrigar
abrigar
abrigares
abrigar
abrigarmos
abrigardes
abrigarem
abrigando
abrigado
abrigados
abrigada
abrigadas
Indicative
Present
abrigo
abrigas
abriga
abrigamos
abrigades , abrigais
abrigam
Imperfect
abrigava
abrigavas
abrigava
abrigávamos
abrigávades , abrigáveis , abrigávais 1
abrigavam
Preterite
abriguei
abrigaste , abrigache 1
abrigou
abrigamos
abrigastes
abrigárom , abrigaram
Pluperfect
abrigara
abrigaras
abrigara
abrigáramos
abrigárades , abrigáreis , abrigárais 1
abrigaram
Future
abrigarei
abrigarás
abrigará
abrigaremos
abrigaredes , abrigareis
abrigarám , abrigarão
Conditional
abrigaria
abrigarias
abrigaria
abrigaríamos
abrigaríades , abrigaríeis , abrigaríais 1
abrigariam
Subjunctive
Present
abrigue
abrigues
abrigue
abriguemos
abriguedes , abrigueis
abriguem
Imperfect
abrigasse
abrigasses
abrigasse
abrigássemos
abrigássedes , abrigásseis
abrigassem
Future
abrigar
abrigares
abrigar
abrigarmos
abrigardes
abrigarem
Imperative
Affirmative
abriga
abrigue
abriguemos
abrigade , abrigai
abriguem
Negative (nom )
nom abrigues
nom abrigue
nom abriguemos
nom abriguedes , nom abrigueis
nom abriguem
References
“abrigar ”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy , 2012 –2025
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “abrigar ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “abrigar ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “abrigar ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “abrigar ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “abrigar ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Ladino
Etymology
Compare Spanish abrigar .
Pronunciation
Verb
abrigar
( reflexive ) to take shelter or cover
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese abrigar , of disputed origin: most likely from Late Latin aprīcāre , from Latin aprīcārī ( “ to warm in the sun ” ) , from aprīcus ( “ sunny ” ) .
Alternatively, and less likely, from Late Latin *abrīgāre ( “ to cover, shelter ” ) , from a- + *brīgāre , from Frankish *birīhan ( “ to cover, protect ” ) , from Proto-Germanic *bi- + *wrīhaną ( “ to cover, clothe ” ) , from Proto-Indo-European *werḱ- , *werǵ- ( “ to twist, weave, tie together ” ) .
Pronunciation
Verb
abrigar (first-person singular present abrigo , first-person singular preterite abriguei , past participle abrigado )
( transitive ) to harbour ( provide refuge for )
Antonym: desabrigar
2014 , Vladd Devos Ravoieli, Império da Noite - A Vespa e o Coração do Imperador - Volume II , biblioteca24horas, →ISBN , page 273 :Localizado no marco zero, a Catedral da Sé, como era comumente chamada, abrigava centenas de esculturas espalhadas em seu exterior e interior, a maior parte em mármore, bem como um órgão com cerca de doze mil tubos. (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
Derived terms
Further reading
“abrigar ” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo , 1913
Spanish
Etymology
Most likely from Late Latin apricāre , from Latin aprīcārī ( “ warm in the sun ” ) , from aprīcus ( “ sunny ” ) [ 1] [ 2] Compare Portuguese abrigar , Catalan abrigar , English apricate , French abrier .
Alternatively, and less likely, from Late Latin *abrigāre ( “ to cover, shelter ” ) , from a- + brigare , from Frankish *birīhan ( “ to cover, protect ” ) , from Proto-Germanic *bi- + *wrīhaną ( “ to cover, clothe ” ) , from Proto-Indo-European *werk'- , *werg'- ( “ to twist, weave, tie together ” ) . Cognate with Old High German birīhan ( “ to cover ” ) , Old English bewrēon ( “ to cover, enwrap, protect ” ) .
Late Latin *abrigare may have also been crossed with Frankish *bergan ( “ to take care of, protect, hide ” ) , from Proto-Germanic *berganą ( “ to care for ” ) , from Proto-Indo-European *bʰergʰ- ( “ to take care ” ) , due to similarity in form and meaning.[ 3] If so, this would relate the word also to Old High German bergan ( “ to shelter ” ) (German bergen ), and Old English beorgan ( “ to save, preserve ” ) . More at borrow .
Pronunciation
IPA (key ) : /abɾiˈɡaɾ/
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧bri‧gar
Verb
abrigar (first-person singular present abrigo , first-person singular preterite abrigué , past participle abrigado )
( transitive , reflexive ) to wrap up ( to put on abundant clothing )
Estas mantas abrigan mucho. These blankets are very warm .
to cover
to shelter , to protect
Synonym: resguardar
La pared me abrigaba de la lluvia. The wall protected me from the rain.
( reflexive ) to bundle up
Conjugation
Selected combined forms of abrigar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
with infinitive abrigar
abrigarme
abrigarte
abrigarle , abrigarse
abrigarnos
abrigaros
abrigarles , abrigarse
abrigarme
abrigarte
abrigarlo , abrigarla , abrigarse
abrigarnos
abrigaros
abrigarlos , abrigarlas , abrigarse
with gerund abrigando
abrigándome
abrigándote
abrigándole , abrigándose
abrigándonos
abrigándoos
abrigándoles , abrigándose
abrigándome
abrigándote
abrigándolo , abrigándola , abrigándose
abrigándonos
abrigándoos
abrigándolos , abrigándolas , abrigándose
with informal second-person singular tú imperative abriga
abrígame
abrígate
abrígale
abríganos
not used
abrígales
abrígame
abrígate
abrígalo , abrígala
abríganos
not used
abrígalos , abrígalas
with informal second-person singular vos imperative abrigá
abrigame
abrigate
abrigale
abriganos
not used
abrigales
abrigame
abrigate
abrigalo , abrigala
abriganos
not used
abrigalos , abrigalas
with formal second-person singular imperative abrigue
abrígueme
not used
abríguele , abríguese
abríguenos
not used
abrígueles
abrígueme
not used
abríguelo , abríguela , abríguese
abríguenos
not used
abríguelos , abríguelas
with first-person plural imperative abriguemos
not used
abriguémoste
abriguémosle
abriguémonos
abriguémoos
abriguémosles
not used
abriguémoste
abriguémoslo , abriguémosla
abriguémonos
abriguémoos
abriguémoslos , abriguémoslas
with informal second-person plural imperative abrigad
abrigadme
not used
abrigadle
abrigadnos
abrigaos
abrigadles
abrigadme
not used
abrigadlo , abrigadla
abrigadnos
abrigaos
abrigadlos , abrigadlas
with formal second-person plural imperative abriguen
abríguenme
not used
abríguenle
abríguennos
not used
abríguenles , abríguense
abríguenme
not used
abríguenlo , abríguenla
abríguennos
not used
abríguenlos , abríguenlas , abríguense
Derived terms
References
Further reading