abrigo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word abrigo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word abrigo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say abrigo in singular and plural. Everything you need to know about the word abrigo you have here. The definition of the word abrigo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofabrigo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Abrigo, ábrigo, and abrigó

Basque

Alternative forms

Etymology

From Spanish abrigo (overcoat, shelter).

Pronunciation

  • IPA(key): /abriɡo/
  • Rhymes: -iɡo
  • Hyphenation: a‧bri‧go

Noun

abrigo inan

  1. (Southern) overcoat
    Synonym: beroki

Declension

Further reading

  • "abrigo" in Euskaltzaindiaren Hiztegia , euskaltzaindia.eus
  • abrigo” in Orotariko Euskal Hiztegia , euskaltzaindia.eus

Catalan

Verb

abrigo

  1. first-person singular present indicative of abrigar

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish abrigo (overcoat).

Pronunciation

  • Hyphenation: ab‧ri‧go
  • IPA(key): /ʔabˈɾiɡo/,

Noun

abrigo

  1. (clothing) shawl

Verb

abrigo

  1. to wear a shawl
  2. to receive a shawl

Galician

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /aˈbɾiɡo/
  • IPA(key): (gheada) /aˈbɾiħo/

 

  • Hyphenation: a‧bri‧go

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese abrigo (13th century, Cantigas de Santa Maria), of disputed origin: possibly from a Late Latin *abrigāre, from Frankish *berihan, or more likely from Latin aprico, apricare (warm in the sun).

Noun

abrigo m (plural abrigos)

  1. shelter
    Synonym: abeiro
  2. haven
  3. (by extension) protection; sanctuary
    Synonym: protección
  4. overcoat
    Synonym: gabán
Derived terms
Related terms

References

  • abrigo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • abrigo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • abrigo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • abrigo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • abrigo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2

Verb

abrigo

  1. first-person singular present indicative of abrigar

Hiligaynon

Etymology

Borrowed from Spanish abrigo.

Noun

abrígo

  1. shawl

Ladino

Etymology

Compare Spanish abrigo.

Noun

abrigo m (Latin spelling, plural abrigos)

  1. shelter
  2. protection

Portuguese

Pronunciation

 

  • Rhymes: -iɡu
  • Hyphenation: a‧bri‧go

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese abrigo (a place where one is sheltered from the elements or harm), from abrigar, of disputed origin: possibly from Late Latin *abrīgāre (to cover, shelter), from a- + *brīgāre, from Frankish *berīhan (to cover, protect), from Proto-Germanic *bi- (be-) + *wrīhaną (to cover, clothe), from Proto-Indo-European *werḱ-, *werǵ- (to twist, weave, tie together). Cognate with Old High German birīhan (to cover), Old English bewrēon (to cover, enwrap, protect).

Late Latin abrīgāre may have also crossed with Old Frankish *bergan (to take care of, protect, hide), from Proto-Germanic *berganą (to care for), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (to take care), due to similarity in form and meaning. If so, this would relate the word also to Old High German bergan (to shelter) (German bergen) and Old English beorgan (to save, preserve). More at borrow.

Alternatively, and more likely, the verb abrigar may be derived from Latin apricāre (warm in the sun), from apricus (sunny).

Noun

abrigo m (plural abrigos)

  1. shelter, haven, refuge
    Synonym: refúgio
    • 2018, “Flamingos”, performed by Baco Exu do Blues:
      Me deixe viver ou viva comigo
      Me mande embora ou me faça de abrigo
      Lemme live or live with me
      Send me away or give me shelter
Related terms

References

  1. ^ Diez, An etymological dictionary of the Romance languages; chiefly from the German, "Abrigo."
  2. ^ https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/abrigar

Further reading

Etymology 2

Verb

abrigo

  1. first-person singular present indicative of abrigar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈbɾiɡo/
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɡo
  • Syllabification: a‧bri‧go

Etymology 1

Deverbal from abrigar.

Noun

abrigo m (plural abrigos)

  1. overcoat
  2. shelter
  3. (agriculture) blanket, quilt
  4. (nautical) haven, harbor
  5. (figuratively) aid, protection
Derived terms
Related terms
Descendants
  • Hiligaynon: abrigo
  • Tagalog: abrigo

Etymology 2

Verb

abrigo

  1. first-person singular present indicative of abrigar

References


Further reading

Anagrams

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish abrigo (overcoat).

Pronunciation

Noun

abrigo (Baybayin spelling ᜀᜊ᜔ᜇᜒᜄᜓ) (clothing)

  1. wrap; (lady's) shawl
    Synonym: balabal
  2. overcoat; sweater
    Synonym: gaban

Further reading