. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English absence, from Old French absence, ausence, from Latin absentia, from absēns (“absent”), present active participle of absum (“I am away or absent”), from ab (“from, away from”) + sum (“I am”).
Pronunciation
Noun
absence (usually uncountable, plural absences)
- A state of being away or withdrawn from a place or from companionship
Absence makes the heart grow fonder.
- The period of someone being away.
During Jane's absence, Mark will be taking charge.
- Failure to be present where one is expected, wanted, or needed; nonattendance; deficiency.
2018 September 15, Barney Ronay, “Finely tuned Liverpool are really getting into Jürgen Klopp’s groove”, in The Guardian:Harry Kane was an absence in that first half. He touched the ball 11 times despite Spurs taking 62% of possession.
2022 January 12, Nigel Harris, “Comment: Unhappy start to 2022”, in RAIL, number 948, page 3:Then, in January, a creeping tsunami of train cancellations, triggered by major staff absences as a result of the aggressive transmissibility of Omicron, heaped further misery on rail users.
- Lack; deficiency; nonexistence.
He had an absence of enthusiasm.
1826, James Kent, Commentaries on American Law:in the absence of higher and more authoritative sanctions the ordinances of foreign states, the opinions of eminent statesmen, and the writings of distinguished jurists, are regarded as of great consideration on questions not settled by conventional law
- Inattention to things present; abstraction (of mind).
absence of mind
1711 June 9 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “TUESDAY, May 29, 1711”, in The Spectator, number 77; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, , volume I, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:Reflecting on the little absences and distractions of mankind.
- (medicine) Temporary loss or disruption of consciousness, with sudden onset and recovery, and common in epilepsy.
- (fencing) Lack of contact between blades.
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
state of being away
- Albanian: mungesë (sq) f
- Arabic: غِيَاب m (ḡiyāb)
- Egyptian Arabic: غياب m (ḡeyāb)
- Armenian: բացակայություն (hy) (bacʻakayutʻyun)
- Asturian: ausencia f
- Azerbaijani: yoxluq
- Belarusian: адсу́тнасць (be) f (adsútnascʹ)
- Bulgarian: отсъ́ствие (bg) n (otsǎ́stvie)
- Catalan: absència (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 缺席 (zh) (quēxí), 不在 (zh) (bùzài)
- Cornish: estrik
- Czech: nepřítomnost (cs) f, absence (cs) f
- Danish: fravær (da) n, mangel (da) c
- Dutch: afwezigheid (nl) f, verstek (nl) n
- Esperanto: foresto (eo)
- Estonian: puudumine (et)
- Finnish: poissaolo (fi); ero (fi)
- French: absence (fr) f
- Galician: ausencia (gl) f
- Georgian: არდასწრება (ardasc̣reba), გამოუცხადებლობა (gamoucxadebloba)
- German: Abwesenheit (de) f, Absenz (de) f
- Greek: απουσία (el) f (apousía)
- Ancient: ἀπουσία f (apousía)
- Hebrew: הֵעָדֵר m (he'áder)
- Hindi: अनुपस्थिति (hi) f (anupasthiti)
- Hungarian: távollét (hu), távolmaradás (hu)
- Icelandic: fjarvera f
- Ido: absenteso (io)
- Indonesian: ketidakhadiran
- Interlingua: absentia
- Irish: neamhláithreacht f, asláithreacht f
- Italian: assenza (it) f
- Japanese: 欠席 (ja) (けっせき, kesseki), 不在 (ja) (ふざい, fuzai)
- Kazakh: болмау (bolmau), жоқ болу (joq bolu)
- Korean: 결석(缺席) (ko) (gyeolseok), 부재(不在) (ko) (bujae)
- Latin: absentia f
- Latvian: prombūtne f
- Lithuanian: nebuvimas m
- Macedonian: отсуство n (otsustvo)
- Malayalam: അസാന്നിധ്യം (ml) (asānnidhyaṁ)
- Maori: hōneatanga
- Middle English: absence
- Norwegian:
- Bokmål: fravær (no) n
- Nynorsk: fråvær n, fråvære n
- Old English: æfweardnes f
- Persian: غیاب (fa) (ğeyâb), غیبت (fa) (ğeybat)
- Polish: nieobecność (pl) f, absencja (pl) f (formal)
- Portuguese: ausência (pt) f
- Romanian: absență (ro) f
- Russian: отсу́тствие (ru) n (otsútstvije), отлу́чка (ru) f (otlúčka)
- Scottish Gaelic: neo-làthaireachd f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̀дсуство n, одсу́тно̄ст f
- Roman: òdsustvo (sh) n, odsútnōst (sh) f
- Slovak: neprítomnosť f
- Slovene: odsotnost f
- Spanish: ausencia (es) f
- Swedish: frånvaro (sv) c, bortavaro (sv) c, bortovaro (sv) c
- Turkish: yokluk (tr), gıyap (tr)
- Ukrainian: відсу́тність f (vidsútnistʹ)
- Urdu: غیر موجودگی f (ġair maujūdgī), غائب m (ġā'ib), غیر حاضری f (ġair ḥāẓirī)
- Uzbek: yoʻqlik (uz)
- Welsh: absenoldeb (cy) m
|
failure to be present where one is expected
lack; deficiency; non-existence
- Bulgarian: ли́пса (bg) f (lípsa)
- Catalan: absència (ca) f
- Czech: nepřítomnost (cs) f, absence (cs) f
- Danish: fravær (da) n, mangel (da) c
- Dutch: afwezigheid (nl) f, ontbreken (nl) n, gemis (nl) n, tekort (nl) n
- Finnish: puute (fi), puuttuminen (fi)
- French: absence (fr) f, manque (fr) m
- Georgian: არარსებობა (ararseboba), უქონლობა (ukonloba), ნაკლებობა (naḳleboba)
- German: Abwesenheit (de) f, Fehlen (de) n
- Gujarati: ગેરહાજરી (gerhājrī)
- Hungarian: hiány (hu)
- Ido: absenteso (io)
- Irish: uireasa f
- Italian: assenza (it), mancanza (it), difetto (it) m
- Japanese: 欠落 (ja) (けつらく, ketsuraku), 不保持 (ふほじ, fuhoji)
- Latin: absentia f
- Malayalam: അഭാവം (ml) (abhāvaṁ)
- Maori: korenga, kore (mi)
- Norwegian:
- Bokmål: fravær (no) n, mangel (no) m
- Nynorsk: fråvær n, fråvære n, mangel m
- Polish: nieobecność (pl) f, brak (pl) m, absencja (pl) f (formal)
- Portuguese: ausência (pt) f, falta (pt) f
- Romanian: absență (ro) f
- Russian: отсу́тствие (ru) n (otsútstvije), нехва́тка (ru) f (nexvátka), недоста́ток (ru) m (nedostátok)
- Scottish Gaelic: easbhaidh f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̀дсуство n, ма́њак m
- Roman: òdsustvo (sh) n, mánjak (sh) m
- Slovene: odsotnost f
- Spanish: ausencia (es) f, falta (es) f
- Swedish: frånvaro (sv) c, brist (sv) c, avsaknad (sv) c
- Turkish: yokluk (tr)
- Welsh: diffyg (cy) m
|
inattention to things present
medical: temporary loss or disruption of consciousness
Translations to be checked
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “absence”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 8.
Anagrams
Czech
Etymology
Borrowed from French absence, from Latin absentia, from absēns (“absent”), present active participle of absum (“I am away or absent”), from ab (“of, by, from”) + sum (“I am”).
Pronunciation
Noun
absence f
- absence
Declension
Declension of absence (soft feminine)
Further reading
- “absence”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935-1957
- “absence”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From French absence.
Noun
absence c (singular definite absencen, plural indefinite absencer)
- (medicine) petit mal
Inflection
Synonyms
References
French
Etymology
From Latin absentia, from absēns (“absent”), present active participle of absum (“to be away or absent”), from ab (“of, by, from”) + sum (“to be”).
Pronunciation
Noun
absence f (plural absences)
- absence (state of being absent or withdrawn)
Derived terms
Descendants
Further reading
Middle English
Etymology
From Old French absence, ausence, from Latin absentia, from absēns (“absent”), present active participle of absum (“I am away or absent”), from ab (“of, by, from”) + sum (“I am”).
Pronunciation
Noun
absence (plural absences)
- Being away or elsewhere; absence.
- Nonattendance or nonexistence; failure to appear.
Descendants
References
- Stratmann, Francis Henry with Henry Bradley (First published 1891) A Dictionary of Middle English, London: Oxford University Press, published 1954, page 3