Hello, you have come here looking for the meaning of the word
abâtardi. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
abâtardi, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
abâtardi in singular and plural. Everything you need to know about the word
abâtardi you have here. The definition of the word
abâtardi will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
abâtardi, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
French
Pronunciation
Adjective
abâtardi (feminine abâtardie, masculine plural abâtardis, feminine plural abâtardies)
- having suffered change; defiled; bastardized
1829, Nicolas Wanostrocht, Recueil Choisi de Traits Historiques Et de Countes Moraux, page 205:Enfin, ne se battant plus que pour le choix de quelques scélérats qui veulent bien être ses tyrans, le peuple Romain abâtardi devient la proie d’une soldatesque brutale.- At last, fighting for no more than the choice of which villain to be their tyrant, the defiled Roman populace had become the prey of a brutal group of soldiers.
1988, Albert de Surgy, Le système religieux des Evhé, l'Harmattan, page 10:On va même en ce sens jusqu’à estimer qu’ils représentent le dernier bastion avancé, voire quelque peu abâtardi, de la culture ayant eu pour foyer les cités nigérianes d’Ifè et d’Oyo.- In this sense, we can consider them to represent the last advanced, if somewhat bastardized, bastion of the culture that originated in the Nigerian cities of Ifè and Oyo.
2003, Jean-Loup Gaillard, Français et créole de la Réunion: fiches de lecture, l'Harmattan, page 151:Le point commun des créoles, au niveau socioculture, est, outre le retentissement durable de l’esclavage, la minoration du créole par rapport à la langue du colonisateur, sa mauvaise réputation: ce serait un langage abâtardi, un parler voué à l’oral.- What all creoles have in common at the socio-cultural level is, in addition to the lasting impact of slavery, the downgrading of Creole in relation to the colonizer's language and its bad reputation as a bastardized language, one destined for oral use.
Participle
abâtardi (feminine abâtardie, masculine plural abâtardis, feminine plural abâtardies)
- past participle of abâtardir
Further reading