Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ac. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ac, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ac in singular and plural. Everything you need to know about the word
ac you have here. The definition of the word
ac will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ac, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
Abbreviation.
Pronunciation
Pronunciation depends on if this is an initialism, in which case it is pronounced as the letters A and C, or if it is an abbreviation, in which case it is pronounced as the full word it abbreviates.
The pronunciation of the medical abbreviation depends on the preference of the user or reader, and whether it is translated from Latin or not.
Noun
ac (plural acs)
- account; money of account
- alicyclic
- Abbreviation of acre.
- Alternative letter-case form of AC (“air conditioning”)
- (electricity) Alternative letter-case form of AC (“alternating current”)
Adjective
ac (not comparable)
- (medicine) ante cibum, before meals
Etymology 2
ac
- (stenoscript) Abbreviation of accompany and related forms of that word (accompanying, accompanied, accompaniment, accompanist, etc.)
- (stenoscript) Abbreviation of accomplish and related forms of that word (accomplishing, accomplished, accomplishment, etc.)
See also
Anagrams
Aromanian
Etymology
From Latin acus. Compare Romanian ac.
Noun
ac n (plural atsi/atse)
- needle
Azerbaijani
Etymology
From Proto-Turkic *ạ̄č (“hunger”).[1] Cognate with Old Turkic 𐰀𐰲 (ač /*āç/, “hungry”),[2] Turkish aç, see there for more cognates.
Pronunciation
Adjective
ac (comparative daha ac, superlative ən ac)
- hungry
- Antonym: tox
- Acından ölürəm. ― I am starving; I am dying of hunger. (literally, “of its hunger”)
- Acın andı and olmaz. ― An oath given by a hungry person is no oath.
- Ac elə bilər hamı acdır, tox elə bilər hamı toxdur. ― The hungry think that all are hungry, the sated think that all are sated.
Derived terms
References
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*ạ̄č”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- ^ Abuseitova, M. Kh, Bukhatuly, B., editors (2008), “𐰀𐰲”, in TÜRIK BITIG: Ethno Cultural Dictionary, Language Committee of Ministry of Culture and Information of Republic of Kazakhstan
Chinese
Pronunciation
Noun
ac
- (Hong Kong Cantonese) Alternative form of AC
Classical Nahuatl
Pronunciation
Pronoun
āc (plural āc ihqueh or āquihqueh)
- who?
References
- Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 1
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 210
French
Pronunciation
Preposition
ac
- (Quebec, informal) Pronunciation spelling of avec.
Ladin
Noun
ac
- plural of at
Latin
Pronunciation
Conjunction
ac
- Alternative form of atque
Usage notes
- Usually found before words beginning with consonants.
Descendants
References
- “ac”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ac”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- more than once; repeatedly: semel atque iterum; iterum ac saepius; identidem; etiam atque etiam
- the position of the lower classes: condicio ac fortuna hominum infimi generis
- the result has surprised me; I was not prepared for this development: res aliter cecidit ac putaveram
- to exert oneself very energetically in a matter: multum operae ac laboris consumere in aliqua re
- written records; documents: litterae ac monumenta or simply monumenta
- a lifelike picture of everyday life: morum ac vitae imitatio
- to be an inexperienced speaker: rudem, tironem ac rudem (opp. exercitatum) esse in dicendo
- to arrange and divide the subject-matter: res componere ac digerere
- to hold by the letter (of the law): verba ac litteras or scriptum (legis) sequi (opp. sententia the spirit)
- somebody's darling: mel ac deliciae alicuius (Fam. 8. 8. 1)
- to think one thing, say another; to conceal one's opinions: aliter sentire ac loqui (aliud sentire, aliud loqui)
- without any disguise, frankly: sine fuco ac fallaciis (Att. 1. 1. 1)
- with moderation and judgment: modice ac sapienter
- a sound and sensible system of conduct: vitae ratio bene ac sapienter instituta
- to promise an oath to..: iureiurando ac fide se obstringere, ut
- to dwell in a certain place: domicilium (sedem ac domicilium) habere in aliquo loco
- to take up one's abode in a place, settle down somewhere: sedem ac domicilium (fortunas suas) constituere alicubi
- to live a luxurious and effeminate life: delicate ac molliter vivere
- to invite some one to one's house: invitare aliquem tecto ac domo or domum suam (Liv. 3. 14. 5)
- to shun publicity: publico carere, forum ac lucem fugere
- to cause universal disorder: omnia turbare ac miscere
- a man who has held many offices: honoribus ac reipublicae muneribus perfunctus (De Or. 1. 45)
- to trample all law under foot: ius ac fas omne delere
- the victory cost much blood and many wounds, was very dearly bought: victoria multo sanguine ac vulneribus stetit (Liv. 23. 30)
- to keep the coast and harbours in a state of blockade: litora ac portus custodia clausos tenere
- so much for this subject...; enough has been said on..: ac (sed) de ... satis dixi, dictum est
Middle English
Etymology
From Old English ac, from Proto-West Germanic *ak, from Proto-Germanic *ak.
Pronunciation
Conjunction
ac
- but
c. 1250, Lofsong Louerde:Ich liuie, nout ich, auh crist liueð in me- I don't live, but Christ lives in me.
c. 1325, Harrowing of Hell, lines 241–245:louerd, for þi muchele grace / graunt vs in heouene one place; / Let vs neuer be forloren / for no sinne, crist ycoren / ah bring vs out of helle pyne […]- Lord, for your great grace / give us a place in heaven; / Don't let us ever be lost / to any sin, chosen Christ / but bring us out of Hell's torment.
c. 1340, Dan Michel, “Þe oþer Godes Heste”, in Ayenbite of Inwyt:Ac þe ilke / þet zuereþ hidousliche be god / oþer by his halȝen / and him to-breȝþ / and zayþ him sclondres / þet ne byeþ naȝt to zigge: þe ilke zeneȝeþ dyadliche […]- But one who / hideously swears by God / or by his emissaries / and who tears him apart / while saying to him lies / that shouldn't be said: they sin grievously.
c. 1380, Sir Firumbras, lines 4413–4414:"Lordes", quaþ Richard, "Buþ noȝt agast, Ac holdeþ forþ ȝour way / an hast & boldeliche doþ ȝour dede […] "- "Lords", said Richard, "Don't be frightened, but hold your way forwards / and quickly and boldy do your deed "
References
Middle Welsh
Conjunction
ac
- and
Preposition
ac
- with
Old English
Etymology 1
From Proto-West Germanic *aik.
Pronunciation
Noun
āc f
- oak (wood or tree)
- (poetic) an oaken ship
- (masculine) (Runic alphabet) name of the rune ᚪ (a)
Declension
Feminine senses relating to oak:
Declension of āc (strong consonant stem)
Declension of āc (strong ō-stem)
Name of the rune:
Declension of āc (strong a-stem)
Descendants
Etymology 2
From Proto-Germanic *ak.
Pronunciation
Conjunction
ac
- but
Sēo æx forġiett, ac þæt trēow ġeman.- The axe forgets, but the tree remembers.
- but instead: in this sense ac should sometimes be translated as "but," but most often it is best left untranslated
Ne ġēotaþ wē tēaras, ac blōd.- We don't shed tears, we shed blood.
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
Nōn egō, sed tū: “Nā iċ, ac þū.” Nōn bōs est, sed equus: “Nis hit nā oxa, ac is hors.”- Non ego, sed tu: “Not me, you.” Non bos est, sed equus: “It's not an ox, it's a horse.”
- late 10th century, Ælfric, "Memory of the Saints"
and gif we forleosað þas lænan woruld-þingc, þonne sceole we witan þæt ure wunung nis na her ac is on heofonum gif we hopiað to gode.- and if we lose the transitory things of this world, then should we know that our dwelling is not here, but is in heaven, if we hope in God.
Descendants
Old Irish
Preposition
ac
- Alternative form of oc
Old Saxon
Conjunction
ac
- Alternative form of ak
Romanian
Etymology
Inherited from Latin acus, from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“sharp”).
Pronunciation
Noun
ac n (plural ace)
- needle
Declension
Declension of ac
|
singular
|
plural
|
|
indefinite articulation
|
definite articulation
|
indefinite articulation
|
definite articulation
|
nominative/accusative
|
(un) ac
|
acul
|
(niște) ace
|
acele
|
genitive/dative
|
(unui) ac
|
acului
|
(unor) ace
|
acelor
|
vocative
|
acule
|
acelor
|
Further reading
Welsh
Etymology
From Old Welsh (h)ac, from Proto-Brythonic *atkʷe, from Proto-Indo-European *h₂ét-kʷe (compare Breton hag and Cornish hag); identical to Latin atque. Doublet of Welsh ag.
Pronunciation
Conjunction
ac
- Prevocalic form of a (“and”)