Hello, you have come here looking for the meaning of the word
acordar . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
acordar , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
acordar in singular and plural. Everything you need to know about the word
acordar you have here. The definition of the word
acordar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
acordar , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *accordāre .
Verb
acordar (first-person singular indicative present acordo , past participle acordáu )
to remember ( recall from one's memory )
Synonym: recordar
to pick , choose , come to an agreement
to look after
Conjugation
Conjugation of acordar
acordar
acordando
m acordáu , f acordada , n acordao , m pl acordaos , f pl acordaes
indicative
present
acordo
acordes
acorda
acordamos
acordáis
acorden
imperfect
acordaba
acordabes
acordaba
acordábemos , acordábamos
acordabeis , acordabais
acordaben
preterite
acordé
acordasti , acordesti
acordó
acordemos
acordastis , acordestis
acordaron
pluperfect
acordare , acordara
acordares , acordaras
acordare , acordara
acordáremos , acordáramos
acordareis , acordarais
acordaren , acordaran
future
acordaré
acordarás
acordará
acordaremos
acordaréis
acordarán
conditional
acordaría
acordaríes
acordaría
acordaríemos , acordaríamos
acordaríeis , acordaríais
acordaríen
subjunctive
present
acorde
acordes , acordas
acorde
acordemos
acordéis
acorden , acordan
imperfect
acordare , acordara
acordares , acordaras
acordare , acordara
acordáremos , acordáramos
acordareis , acordarais
acordaren , acordaran
imperative
—
acorda
—
—
acordái
—
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *accordāre .
Pronunciation
Verb
acordar (first-person singular present acordo , first-person singular preterite acordí , past participle acordat ) ; root stress : ( Central , Valencia , Balearic ) /ɔ/
to agree (on/to)
to join , marry , put together
to concede , allow
( music ) to tune
Conjugation
Derived terms
Further reading
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese acordar , from Vulgar Latin *accordāre . Sense of "to wake up" was possibly influenced by cordo ( “ judicious, prudent ” ) , from Latin cordatus ( “ wise, prudent ” ) .
Pronunciation
Verb
acordar (first-person singular present acordo , first-person singular preterite acordei , past participle acordado )
( intransitive ) to awake ; to wake up ; to regain consciousness
1350 , Kevin M. Parker (ed.), Historia Troyana . Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 370:
Et cayo en terra esmorido pero acordou logo And he felt to the ground fainting, but soon he regained consciousness
Synonym: espertar
Antonym: adormecer
( intransitive ) to realize , to become aware
Synonym: decatar
( intransitive ) to change one's mind
Sei que non queres vir, pero se acordas chámame ― I know that you don't want to come, but if you change your mind call me
( pronominal or transitive ) to remember
1291 , E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Transcrición íntegra dos documentos , Santiago: Consello da Cultura Galega, page 78 :cen carros de pan entre trigo et centeo et vi armentios et iiii bois et ii uacas et La roxellos entre cabras et ouellas et oyto fanegas de ligoyma entre fuas et eruellas et ii ferrados de noses et vii anssaras et dos capoos et v galinas et ii porcas et iiii trens de nauios que tinna en pinor por vi centos mor. et presas et lino que siian na casa de que se non podia acordar a hundred carts of grain, wheat and rye; and 6 cattle, 4 oxen and 2 cows; and 50 kids, sheep and goats; and eight fanegas of legume, beans and peas; and two ferrados of nuts; and 7 geese, and two capons and 5 hens and 2 sows; and 4 tackles of ships that he had in panwn for 600 maravedis; and handfuls of linen that were in the house she couldn't remember
( impersonal , intransitive ) to be remembered ; to come to mind
Non me acorda ― I can't remember that / It doesn't come to my mind .
Synonym: lembrar
Antonym: esquecer
( transitive ) to accord , agree
1305 , C. Rodríguez Núñez (ed.), "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)" in Estudios Mindonienses , 5 , page 395:
dou et dono a vos Frayres Preegadores de Galliza para aiuda para fazer un moesteyro de donnas de vossa ordii enna villa ou enno arçebispado de Santiago ou eno lugar en Galliza hu se acordare I give and donate to you, Friars Preachers of Galicia, for helping to make a monastery of nuns of your order in the city or the archbishopric of Santiago or in the place in Galicia where it is agreed to.
Conjugation
acordar
acordar
acordares
acordar
acordarmos
acordardes
acordarem
acordando
acordado
acordados
acordada
acordadas
Indicative
Present
acordo
acordas
acorda
acordamos
acordades , acordais
acordam
Imperfect
acordava
acordavas
acordava
acordávamos
acordávades , acordáveis , acordávais 1
acordavam
Preterite
acordei
acordaste , acordache 1
acordou
acordamos
acordastes
acordárom , acordaram
Pluperfect
acordara
acordaras
acordara
acordáramos
acordárades , acordáreis , acordárais 1
acordaram
Future
acordarei
acordarás
acordará
acordaremos
acordaredes , acordareis
acordarám , acordarão
Conditional
acordaria
acordarias
acordaria
acordaríamos
acordaríades , acordaríeis , acordaríais 1
acordariam
Subjunctive
Present
acorde
acordes
acorde
acordemos
acordedes , acordeis
acordem
Imperfect
acordasse
acordasses
acordasse
acordássemos
acordássedes , acordásseis
acordassem
Future
acordar
acordares
acordar
acordarmos
acordardes
acordarem
Imperative
Affirmative
acorda
acorde
acordemos
acordade , acordai
acordem
Negative (nom )
nom acordes
nom acorde
nom acordemos
nom acordedes , nom acordeis
nom acordem
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “acordar ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “acordar ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “acordar ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “acordar ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “acordar ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese acordar , from Vulgar Latin *accordāre . Sense of "to wake up" was possibly influenced by Latin cordatus ( “ wise, prudent ” ) ,[ 1] which would yield *cordado if inherited.
Pronunciation
Verb
acordar (first-person singular present acordo , first-person singular preterite acordei , past participle acordado )
( intransitive ) to awake ; to wake up ( to stop sleeping )
Synonym: despertar ( more formal )
Antonyms: adormecer , cair no sono , dormir
Acordei às sete da manhã. ― I woke up at seven in the morning.
( transitive ) to wake ; to wake up ; to awaken ( to cause someone to stop sleeping )
Synonym: despertar ( more formal )
Antonym: ninar
Não faça barulho, senão pode acordar os vizinhos. ― Don’t make noise, or you could wake the neighbours up .
( intransitive , figurative ) to wake up (to), to become aware (of) ( to become aware of a serious issue )
Synonym: despertar
O país inteiro acorda para o terrorismo. ― The whole country is waking up to terrorism.
( intransitive ) to wake up ( to stop being sleepy )
Tomei um café para acordar . ― I drank some coffee to wake myself up .
( transitive ) to wake up ( to cause to stop being sleepy )
Só um energético consegue me acordar . ― Only an energy drink can wake me up .
( transitive ) to instigate ; to stir up ( to incite feelings )
Synonym: instigar
Os eventos acordaram a raiva dos franceses. ― The events stirred up the anger of the French.
( transitive ) to accord ( to bring into accord )
Synonyms: concordar , harmonizar
Os inimigos tiveram que acordar suas diferenças. ― The enemies had to accord their differences.
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:acordar .
References
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *accordāre .
Pronunciation
IPA (key ) : /akoɾˈdaɾ/
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧cor‧dar
Verb
acordar (first-person singular present acuerdo , first-person singular preterite acordé , past participle acordado )
( intransitive ) to agree
Synonym: concordar
Lo acordaron por unanimidad. They agreed to it unanimously.
( transitive ) to decide , arrange ( plan )
( transitive ) to flush , to make flush , to level
( transitive , music ) to tune
( reflexive ) to remember , recall (+ de )
Synonym: recordar
Antonym: olvidar
¿Se acuerda usted de esto? Do you remember this?
Acuérdate de apagar la luz.Remember to turn off the light.
Acordaos de hacer los deberes, chicosRemember to do your homework, boys.
( reflexive ) to reach agreement (+ de )
Conjugation
Selected combined forms of acordar (o-ue alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
with infinitive acordar
acordarme
acordarte
acordarle , acordarse
acordarnos
acordaros
acordarles , acordarse
acordarme
acordarte
acordarlo , acordarla , acordarse
acordarnos
acordaros
acordarlos , acordarlas , acordarse
with gerund acordando
acordándome
acordándote
acordándole , acordándose
acordándonos
acordándoos
acordándoles , acordándose
acordándome
acordándote
acordándolo , acordándola , acordándose
acordándonos
acordándoos
acordándolos , acordándolas , acordándose
with informal second-person singular tú imperative acuerda
acuérdame
acuérdate
acuérdale
acuérdanos
not used
acuérdales
acuérdame
acuérdate
acuérdalo , acuérdala
acuérdanos
not used
acuérdalos , acuérdalas
with informal second-person singular vos imperative acordá
acordame
acordate
acordale
acordanos
not used
acordales
acordame
acordate
acordalo , acordala
acordanos
not used
acordalos , acordalas
with formal second-person singular imperative acuerde
acuérdeme
not used
acuérdele , acuérdese
acuérdenos
not used
acuérdeles
acuérdeme
not used
acuérdelo , acuérdela , acuérdese
acuérdenos
not used
acuérdelos , acuérdelas
with first-person plural imperative acordemos
not used
acordémoste
acordémosle
acordémonos
acordémoos
acordémosles
not used
acordémoste
acordémoslo , acordémosla
acordémonos
acordémoos
acordémoslos , acordémoslas
with informal second-person plural imperative acordad
acordadme
not used
acordadle
acordadnos
acordaos
acordadles
acordadme
not used
acordadlo , acordadla
acordadnos
acordaos
acordadlos , acordadlas
with formal second-person plural imperative acuerden
acuérdenme
not used
acuérdenle
acuérdennos
not used
acuérdenles , acuérdense
acuérdenme
not used
acuérdenlo , acuérdenla
acuérdennos
not used
acuérdenlos , acuérdenlas , acuérdense
Further reading