Hello, you have come here looking for the meaning of the word
adarve. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
adarve, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
adarve in singular and plural. Everything you need to know about the word
adarve you have here. The definition of the word
adarve will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
adarve, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Spanish
Etymology
From Andalusian Arabic الدَّرْب (ad-dárb), from Arabic دَرْب (darb, “path, pass, way”).
Pronunciation
Noun
adarve m
- wall walk, allure (protected pathway on a wall of a city or castle)
c. 1240 – 1250, anonymous,
Libro de Alexandre p. 175, (ed. by Jesús Cañas, 1988, Madrid: Cátedra):
- Ya querián los de fuera al adarve llegar,
mas bien ge lo sabién los de dentro vedar- Those outside now wanted to go through the wall walk,
but those inside were wise to forbid it to them
c. 1300 – 1305, anonymous,
Libro del cavallero Cifar fol. 9v, (ed. by Juan Manuel Cacho Blecua, 2003, Universidad de Zaragoza):
- Y fueron todos corriendo a los adarves de los muros, ca, si no fueran tan aína llegados, perdiérase la villa, atan de rezio se llegavan los de fuera a las puertas a combatir.
- And they all ran to the wall walks, because, if they did not arrive fast, the village would be lost as the outsiders were fiercely coming to the gates for a fight.
1454 – 1500, Fray Alonso de San Cristóbal,
Libro de Vegecio de la caballería fol. 114r, (ed. by María Teresa Herrera and María Nieves Sánchez, 2000, Salamanca: Universidad de Salamanca):
- Por muchos enxenplos se declara que muchas vezes los enemigos mueren a la entrada que avian tomado la çibdad, lo qual acaesçe sin dubda si los que guardan los muros retovieren los adarves o torres o ovieren ocupado algunos lugares altos. Entonçe gente de qualquier hedad & aun las mugeres fieren a sus enemigos desde las finiestras & de los tejados con piedras & con otras maneras de dardos.
- In many examples it is stated that many times enemies die at the entrance, having taken the city, which no doubt occurs if those guarding the wall manage to retain the wall walks or towers or if they occupy some high places. Then, people of any age, and even women, wound the enemy from the windows and roofs with stones and any other kinds of projectiles.
Descendants
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
From Andalusian Arabic الدَّرْب (ad-dárb), from Arabic دَرْب (darb, “path, pass, way”).
Noun
adarve m (plural adarves)
- (architecture, military) wall walk, allure (protected pathway on a wall of a city or castle)
- Synonyms: caminho de ronda, andaime
- defense wall
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
adarve
- inflection of adarvar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈdaɾbe/
- Rhymes: -aɾbe
- Syllabification: a‧dar‧ve
Etymology 1
Inherited from Old Spanish adarve, adarbe, from Andalusian Arabic الدَّرْب (ad-dárb), from Arabic دَرْب (darb, “path, pass, way”).
Noun
adarve m (plural adarves)
- defense wall
- wall walk, allure (protected pathway on a wall of a city or castle)
- dead end
- Synonym: callejón sin salida
- (historical) alley to people's housing (in medieval Muslim cities, closed at night)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
adarve
- inflection of adarvar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading