adiantar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word adiantar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word adiantar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say adiantar in singular and plural. Everything you need to know about the word adiantar you have here. The definition of the word adiantar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofadiantar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese adeantar: adiante (forward) +‎ -ar.

Pronunciation

Verb

adiantar (first-person singular present adianto, first-person singular preterite adiantei, past participle adiantado)

  1. (intransitive) to advance, get forward, progress
    Synonym: avantar
  2. (transitive) to make to advance or progress
    Synonym: avantar
  3. (takes a reflexive pronoun) to get ahead, lead
  4. to bring forward
    Antonym: adiar
  5. to outstrip
    Synonym: pasar

Conjugation

References

  • adiantar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • adeantar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • adeant” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • adiantar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • adiantar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • adiantar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • adiantar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From adiante (in the front) +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.d͡ʒi.ɐ̃ˈta(ʁ)/ , (faster pronunciation) /a.d͡ʒjɐ̃ˈta(ʁ)/
    • (São Paulo) IPA(key): /a.d͡ʒi.ɐ̃ˈta(ɾ)/ , (faster pronunciation) /a.d͡ʒjɐ̃ˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.d͡ʒi.ɐ̃ˈta(ʁ)/ , (faster pronunciation) /a.d͡ʒjɐ̃ˈta(ʁ)/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.d͡ʒi.ɐ̃ˈta(ɻ)/ , (faster pronunciation) /a.d͡ʒjɐ̃ˈta(ɻ)/
 

  • (Nordestino) IPA(key): /ˌa.di.ɐ̃.ˈtah/

Verb

adiantar (first-person singular present adianto, first-person singular preterite adiantei, past participle adiantado)

  1. to bring to the front, bring forward
    Synonym: avançar
    Antonym: recuar
    • 1572, Luís Vaz de Camões, “4th canto”, in Os Lusíadas:
      No primeiro eſquadrão, que ſe adianta
      In the first squadron, which brings itself forward
  2. to anticipate information
    Synonyms: afirmar, antecipar
    • 1897, Euclides da Cunha, Estado de São Paulo:
      Nada ainda poderei adiantar sobre a situação.
      I still can't anticipate information about the situation.
  3. to work, function, to have a point (referring to actions)
    De que adianta?What use is that?
    • 1928, Antônio de Alcântara Machado, O Mártir Jesus, Laranja-da-China:
      Crispiniano quis virar valente. Que é que adiantava? Fifi reteve com dificuldade umas lágrimas sinceras.
      Crispiniano wanted to become valiant. What was the point? Fifi retained with difficulty some sincere tears.
    • 1961, Antônio de Alcântara Machado, As Cinco Panelas de Ouro, Contos Avulsos:
      Subornar também não adianta. Quer dizer: é impossível. Melhor é revelar o segredo.
      Bribing also doesn't work. I mean: it is impossible. It is better to reveal the secret.
  4. to put forward (a clock)

Conjugation

Derived terms

Further reading