Hello, you have come here looking for the meaning of the word
admit. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
admit, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
admit in singular and plural. Everything you need to know about the word
admit you have here. The definition of the word
admit will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
admit, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English admitten, amitten, borrowed from Old French admettre, amettre (“to admit”), from Latin admittō (“to allow entrance, inlet”, literally “to send to”), from ad- + mittere (“to send”).
Pronunciation
Verb
admit (third-person singular simple present admits, present participle admitting, simple past and past participle admitted)
- (transitive) To allow to enter; to grant entrance (to), whether into a place, into the mind, or into consideration
A ticket admits one into a playhouse.
They were admitted into his house.
to admit a serious thought into the mind
to admit evidence in the trial of a cause
1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, , →OCLC, Canto XXXII, page 51:Her eyes are homes of silent prayer,
Nor other thought her mind admits
But, he was dead, and there he sits,
And he that brought him back is there.
- (transitive) To allow (someone) to enter a profession or to enjoy a privilege; to recognize as qualified for a franchise.
to admit an attorney to practice law
the prisoner was admitted to bail
- (transitive or intransitive) To concede as true; to acknowledge or assent to, as an allegation which it is impossible to deny (+ to).
- Synonyms: own up, confess
the argument or fact is admitted
he admitted his guilt
she admitted taking drugs / she admitted to taking drugs
1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, pages 54–55:However, a Carlisle newspaper got hold of the story, and at the half-yearly meeting of the Caledonian Railway Company, held on March 17, 1863, a shareholder, Mr. Meiklem, questioned the Chairman, Lt.-Col. Salkeld, regarding a "Chase of Engines," described in the newspaper article. The Chairman admitted that the statements made in the article were perfectly true.
2011, Kitty Kelley, Nancy Reagan: The Unauthorized Biography, →ISBN:His sister, Patti, also admitted taking drugs, […]
2023 January 30, “Bangkok police admit to extorting 27,000 baht from Taiwanese actress”, in The Nation, Bangkok: The Nation Multimedia:Police officers at a checkpoint in Bangkok's Huay Kwang district admitted to extorting 27,000 baht from a Taiwanese actress […]
- (transitive) To be capable of; to permit. In this sense, "of" may be used after the verb, or may be omitted.
the words do not admit such a construction.
1669, William Holder, Elements of Speech:Four bells admit twenty-four changes in ringing.
1761, John Mordant, The Complete Steward:There is no tree admits of transplantation so well as the Elm, for a tree of twenty years growth will admit of a remove.
- (intransitive) To give warrant or allowance, to grant opportunity or permission (+ of).
circumstances do not admit of this
the text does not admit of this interpretation
- (transitive) To allow to enter a hospital or similar facility for treatment.
2011 December 16, Denis Campbell, “Hospital staff 'lack skills to cope with dementia patients'”, in Guardian:"This shocking report proves once again that we urgently need a radical shake-up of hospital care," said Jeremy Hughes, chief executive of the Alzheimer's Society. "Given that people with dementia occupy a quarter of hospital beds and that many leave in worse health than when they were admitted, it is unacceptable that training in dementia care is not the norm."
Usage notes
In the sense "concede to be true", this is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
to allow to enter; to grant entrance
- Armenian: ընդունել (hy) (əndunel)
- Bulgarian: допуска́м (bg) impf (dopuskám), пускам да влезе (puskam da vleze)
- Catalan: admetre (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 住進/住进 (zhùjìn)
- Danish: indlægge n
- Dutch: toelaten (nl), binnenlaten (nl), toegang verlenen
- Fijian: vakadinata (fj)
- Finnish: päästää (sisään), sallia (fi)
- French: admettre (fr)
- Galician: admitir (gl)
- German: einlassen (de), zulassen (de)
- Hungarian: bebocsát (hu), beenged (hu)
- Ido: enirigar (io)
- Japanese: 認める (ja) (shitatameru)
- Latin: admittō, intrōmittō
- Maori: tuku
- Norwegian: slippe inn
- Polish: wpuszczać (pl) impf, wpuścić (pl) pf, dopuszczać (pl) impf, dopuścić (pl) pf
- Portuguese: admitir (pt)
- Russian: допуска́ть (ru) (dopuskátʹ), допусти́ть (ru) pf (dopustítʹ), впуска́ть (ru) impf (vpuskátʹ), впусти́ть (ru) pf (vpustítʹ), пуска́ть (ru) impf (puskátʹ), пусти́ть (ru) pf (pustítʹ)
- Spanish: admitir (es), dar entrada
- Swedish: släppa in (sv)
- Ukrainian: дозволя́ти impf (dozvoljáty), впуска́ти impf (vpuskáty), пуска́ти impf (puskáty)
- Welsh: gadael i mewn
|
to allow (one) to enter on an office or to enjoy a privilege
- Armenian: ընդունել (hy) (əndunel)
- Bulgarian: позволя́вам (bg) impf (pozvoljávam), допуска́м (bg) impf (dopuskám)
- Catalan: permetre (ca), fer entrar
- Dutch: toestaan (nl), toelaten (nl)
- Finnish: myöntää (fi), hyväksyä (fi)
- Italian: far entrare
- Portuguese: admitir (pt)
- Russian: допуска́ть (ru) impf (dopuskátʹ), допусти́ть (ru) pf (dopustítʹ), разреша́ть (ru) impf (razrešátʹ), разреши́ть (ru) pf (razrešítʹ), позволя́ть (ru) impf (pozvoljátʹ), позво́лить (ru) pf (pozvólitʹ)
- Spanish: dejar entrar
- Swedish: tillåta (sv)
- Ukrainian: дозволя́ти impf (dozvoljáty), допуска́ти impf (dopuskáty)
|
to concede as true
- Arabic: أَعْتَرَفَ (ʔaʕtarafa)
- Armenian: ընդունել (hy) (əndunel)
- Belarusian: прызнава́ць impf (pryznavácʹ), прызна́ць pf (pryznácʹ)
- Bulgarian: признава́м (bg) impf (priznavám)
- Catalan: admetre (ca), reconèixer (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 承認/承认 (zh) (chéngrèn)
- Czech: připustit (cs) pf
- Danish: indrømme
- Dutch: toegeven (nl), bekennen (nl)
- Esperanto: agnoski
- Fijian: vakadinata (fj)
- Finnish: myöntää (fi)
- French: admettre (fr), avouer (fr), reconnaître (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: zugeben (de), eingestehen (de)
- Greek: παραδέχομαι (el) (paradéchomai)
- Hebrew: הוֹדָה (he) (hodá)
- Hungarian: bevall (hu), beismer (hu), elismer (hu)
- Italian: ammettere (it), riconoscere (it)
- Japanese: 承認する (ja) (しょうにんする, shōnin suru), 認める (ja) (みとめる, mitomeru)
- Kazakh: мойындау (moiyndau)
- Khmer: please add this translation if you can
- Korean: 승인하다 (ko) (seung'inhada), 인정하다 (ko) (injeonghada)
- Latin: fateor, confiteor
- Maori: whāki
- Mongolian: please add this translation if you can
- Ngazidja Comorian: ukuɓali
- Norwegian:
- Bokmål: innrømme (no), tilstå (no)
- Nynorsk: tilstå
- Old English: andettan
- Polish: przyznawać (pl) impf, przyznać (pl) pf
- Portuguese: admitir (pt), reconhecer (pt), aceitar (pt)
- Romanian: recunoaște (ro), admite (ro)
- Russian: допуска́ть (ru) impf (dopuskátʹ), допусти́ть (ru) pf (dopustítʹ), признава́ть (ru) impf (priznavátʹ), призна́ть (ru) pf (priznátʹ)
- Sardinian:
- Campidanese: ammíttere
- Logudorese: atorgare, attrogare, ammíttere
- Sassarese: ammittí
- Scottish Gaelic: aidich
- Serbo-Croatian:
- Roman: prìznati (sh) pf
- Slovene: priznati
- Spanish: admitir (es), reconocer (es)
- Swedish: tillstå (sv), medge (sv), erkänna (sv), bekräfta (sv), bekänna (sv)
- Tamil: ஒத்துக்கொள் (ta) (ottukkoḷ)
- Thai: please add this translation if you can
- Ukrainian: припуска́ти impf (prypuskáty), припусти́ти pf (prypustýty), визнава́ти (uk) impf (vyznaváty), ви́знати (uk) pf (význaty), признава́ти (uk) impf (pryznaváty), призна́ти (uk) pf (pryznáty)
- Vietnamese: thừa nhận (vi)
- Welsh: cyfaddef (cy), addef (cy)
- Zazaki: rast biyen
|
to be capable of, to permit
Translations to be checked
French
Pronunciation
Verb
admit
- third-person singular past historic of admettre