Hello, you have come here looking for the meaning of the word
afastar . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
afastar , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
afastar in singular and plural. Everything you need to know about the word
afastar you have here. The definition of the word
afastar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
afastar , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese afastar (13th century, Cantigas de Santa Maria ), of obscure origin; maybe from Proto-Germanic *fastuz ( “ fixed, firm ” ) , through Suevic or Gothic .[ 1]
Pronunciation
Verb
afastar (first-person singular present afasto , first-person singular preterite afastei , past participle afastado )
( transitive ) to repel , to move apart
( reflexive ) to retreat , to go back
1479 , Fernández de Viana y Vieites, edited by José Ignacio, Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón , Lugo: Servicio de Publicaciones de la Diputación Provincial de Lugo, page 250 :qualquier de nos que se afastar a fora e o non quiser asy thener, conprir e agardar que día e pague aa parte aguardante [...] duzentos moravedís de moeda vella any of us who would move out (of this pact) and who would not want to have it, to follow it, and to ward it, should give to the other part 200 old coins
Conjugation
Singular
Plural
First-person (eu )
Second-person (ti / tu )
Third-person (ele / ela / você )
First-person (nós )
Second-person (vós )
Third-person (eles / elas / vocês )
Infinitive
Impersonal
afastar
Personal
afastar
afastares
afastar
afastarmos
afastardes
afastarem
Gerund
afastando
Past participle
Masculine
afastado
afastados
Feminine
afastada
afastadas
Indicative
Present
afasto
afastas
afasta
afastamos
afastades , afastais
afastam
Imperfect
afastava
afastavas
afastava
afastávamos
afastávades , afastáveis , afastávais 1
afastavam
Preterite
afastei
afastaste , afastache 1
afastou
afastamos
afastastes
afastárom , afastaram
Pluperfect
afastara
afastaras
afastara
afastáramos
afastárades , afastáreis , afastárais 1
afastaram
Future
afastarei
afastarás
afastará
afastaremos
afastaredes , afastareis
afastarám , afastarão
Conditional
afastaria
afastarias
afastaria
afastaríamos
afastaríades , afastaríeis , afastaríais 1
afastariam
Subjunctive
Present
afaste
afastes
afaste
afastemos
afastedes , afasteis
afastem
Imperfect
afastasse
afastasses
afastasse
afastássemos
afastássedes , afastásseis
afastassem
Future
afastar
afastares
afastar
afastarmos
afastardes
afastarem
Imperative
Affirmative
afasta
afaste
afastemos
afastade , afastai
afastem
Negative (nom )
nom afastes
nom afaste
nom afastemos
nom afastedes , nom afasteis
nom afastem
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “afastar ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “afastar ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “afastar ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “afastar ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“afastar ” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “afastar ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega . Santiago de Compostela: Tórculo, s.v. afastar ,
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese afastar , of obscure origin; maybe from Proto-Germanic *fastuz ( “ fixed, firm ” ) , through Suevic or Gothic .
Pronunciation
Verb
afastar (first-person singular present afasto , first-person singular preterite afastei , past participle afastado )
( transitive ) to repel ; to push away ( cause to move away )
Este spray não conseguiu afastar os mosquitos. ― This spray didn’t manage to repel the mosquitos.
( transitive ) to drive apart ( cause to stop being close, intimate )
A disputa pela herança afastou os irmãos. ― The dispute for the inheritance drove the brothers apart .
( pronominal ) to step back ; to move away
Afaste -se do fogo! ― Move away from the fire!
Afasta -te de mim! ― Get away from me!
( pronominal ) to dissociate ; to distance oneself ( stop associating (with) )
Resolvi me afastar dos meus falsos amigos. ― I’ve decided to distance myself from my fake friends.
( transitive ) to suspend ( temporarily ban someone from their job )
CNJ afasta desembargador que concedeu prisão domiciliar a suspeito de liderar facção criminosa na BA CNJ suspends the desembargador who conceded house arrest to a suspect of commanding an organized crime gang in Bahia.
Conjugation
1 Brazilian Portuguese.2 European Portuguese.
Derived terms
Further reading
“afastar ”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008 –2024
“afastar ”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006 –2024
“afastar ” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo , 1913
“afastar ”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003 –2024
“afastar ”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015 –2024
“afastar ”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008 –2024