Hello, you have come here looking for the meaning of the word
afear. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
afear, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
afear in singular and plural. Everything you need to know about the word
afear you have here. The definition of the word
afear will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
afear, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English aferen (“to frighten, terrify”), from Old English āfǣran (“to terrify, dismay”), from ā- (perfective prefix) + fǣran (“to frighten; to devour, raven”), from fǣr (“sudden danger, calamity, ambush; a blitz”), from Proto-Germanic *fērō (“danger”), from Proto-Indo-European *per- (“to try, dare, risk”).
Pronunciation
Verb
afear (third-person singular simple present afears, present participle afearing, simple past and past participle afeared)
- (obsolete or dialectal) To imbue with fear; to affright, to terrify.
1543 June 8, Henry VIII of England, “The Nynthe Article. The Holy Catholike Churche.”, in A Necessary Doctrine and Erudicion for Any Chrysten Man, Set furth by the Kynges Maiestye of Englande, &c., imprinted at London: by Thomas Berthelet, , →OCLC:Moreouer the perfit beleue of this article, worketh in all true chriſten people, aloue to continue in this vnitie, and afeare to be caſte out of the ſame, and it worketh in them that be ſinners and repentant, great comforte, and conſolacion, to obteine remiſſion of ſinne, by vertue of Chriſtes paſſion, and adminiſtracion of his ſacramentes at the miniſters handes, ordained for that purpoſe, [...]
1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 12, column 2:Be not affeard, the Iſle is full of noyſes, / Sounds, and ſweet aires, that giue delight and hurt not.
Derived terms
Anagrams
Spanish
Etymology
From feo (“ugly”).
Pronunciation
- IPA(key): /afeˈaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧fe‧ar
Verb
afear (first-person singular present afeo, first-person singular preterite afeé, past participle afeado)
- (transitive) to make ugly; to uglify
- Antonym: embellecer
- (transitive) to criticize, denounce
- Synonyms: recriminar, tachar
2021 May 4, Carlos E. Cué, “Ayuso arrasa en Madrid”, in El País:La comunidad madrileña ha sido el epicentro de la oposición del PP cuando no está en La Moncloa desde la época de Esperanza Aguirre, que competía con Mariano Rajoy y constantemente le afeaba que no fuera lo suficientemente duro con José Luis Rodríguez Zapatero.- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of afear
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive afear
|
dative
|
afearme
|
afearte
|
afearle, afearse
|
afearnos
|
afearos
|
afearles, afearse
|
accusative
|
afearme
|
afearte
|
afearlo, afearla, afearse
|
afearnos
|
afearos
|
afearlos, afearlas, afearse
|
|
with gerund afeando
|
dative
|
afeándome
|
afeándote
|
afeándole, afeándose
|
afeándonos
|
afeándoos
|
afeándoles, afeándose
|
accusative
|
afeándome
|
afeándote
|
afeándolo, afeándola, afeándose
|
afeándonos
|
afeándoos
|
afeándolos, afeándolas, afeándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative afea
|
dative
|
aféame
|
aféate
|
aféale
|
aféanos
|
not used
|
aféales
|
accusative
|
aféame
|
aféate
|
aféalo, aféala
|
aféanos
|
not used
|
aféalos, aféalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative afeá
|
dative
|
afeame
|
afeate
|
afeale
|
afeanos
|
not used
|
afeales
|
accusative
|
afeame
|
afeate
|
afealo, afeala
|
afeanos
|
not used
|
afealos, afealas
|
|
with formal second-person singular imperative afee
|
dative
|
aféeme
|
not used
|
aféele, aféese
|
aféenos
|
not used
|
aféeles
|
accusative
|
aféeme
|
not used
|
aféelo, aféela, aféese
|
aféenos
|
not used
|
aféelos, aféelas
|
|
with first-person plural imperative afeemos
|
dative
|
not used
|
afeémoste
|
afeémosle
|
afeémonos
|
afeémoos
|
afeémosles
|
accusative
|
not used
|
afeémoste
|
afeémoslo, afeémosla
|
afeémonos
|
afeémoos
|
afeémoslos, afeémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative afead
|
dative
|
afeadme
|
not used
|
afeadle
|
afeadnos
|
afeaos
|
afeadles
|
accusative
|
afeadme
|
not used
|
afeadlo, afeadla
|
afeadnos
|
afeaos
|
afeadlos, afeadlas
|
|
with formal second-person plural imperative afeen
|
dative
|
aféenme
|
not used
|
aféenle
|
aféennos
|
not used
|
aféenles, aféense
|
accusative
|
aféenme
|
not used
|
aféenlo, aféenla
|
aféennos
|
not used
|
aféenlos, aféenlas, aféense
|
Derived terms
Further reading