afondar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word afondar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word afondar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say afondar in singular and plural. Everything you need to know about the word afondar you have here. The definition of the word afondar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofafondar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Asturian

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *affundāre, derived from Latin fundus (bottom). By surface analysis, a- +‎ fondu +‎ -ar. Compare Spanish ahondar.

Pronunciation

Verb

afondar

  1. to sink
  2. to get deeper into

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese afondar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *affundāre, derived from Latin fundus (bottom). By surface analysis, a- +‎ fondo +‎ -ar. Compare Portuguese afundar, Spanish ahondar.

Pronunciation

Verb

afondar (first-person singular present afondo, first-person singular preterite afondei, past participle afondado)

  1. to sink
    Synonyms: afundir, ir abaixo
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 59:
      et entõ leuãtarse a hũa tã grãde tẽpestade, que por pouquo a naue seera afondada, et os cõpaneiros et os outros que y foren, cõ medo de morte, chamarã Nostro Señor que por lo rrogo de Santiago os liure do perigoo d'aquela tẽpestade.
      and then a large tempest will rise, which will almost cause the ship to sink, and the companions and the others being there, with fear of death, will ask Our Lord that, through the request of Saint James, free them of the danger of said tempest
  2. to deepen

Conjugation

References