Hello, you have come here looking for the meaning of the word
afraid. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
afraid, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
afraid in singular and plural. Everything you need to know about the word
afraid you have here. The definition of the word
afraid will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
afraid, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English affrayed, affraied, past participle of afraien (“to affray”), from Anglo-Norman afrayer (“to terrify, disquiet, disturb”), from Old French effreer, esfreer (“to disturb, remove the peace from”), from es- (“out”) + freer (“to secure, secure the peace”), from Frankish *friþu (“security, peace”), from Proto-Germanic *friþuz (“peace”), from Proto-Germanic *frijōną (“to free; to love”), from Proto-Indo-European *prāy-, *prēy- (“to like, love”). By surface analysis, affray + -ed. Compare also afeard. More at free, friend.
Pronunciation
Adjective
afraid (comparative more afraid, superlative most afraid)
(predicative only)
- Impressed with fear or apprehension; in fear.
- Synonyms: afeared, alarmed, anxious, apprehensive, fearful, timid, timorous; see also Thesaurus:afraid
He is afraid of death.
He is afraid to die.
He is afraid that he will die.
1964, Harry S. Truman, 2:28 from the start, in MP2002-77 Former President Truman Discusses Bigotry in the United States, Harry S. Truman Presidential Library and Museum, National Archives Identifier: 595162:I went through the worst Ku Klux proposition in the country at the time it was at its height. And I had to go down to the Ku Klux meeting and tell them what I thought of them, and I wasn't afraid of them at all. And I'm not afraid of this situation because I think it'll work out in a way that when these people sit down and get a chance to think and study the situation, they're going to be ashamed of some of the things they've done.
- (colloquial) Regretful, sorry; expressing a reluctance to face an unpleasant situation.
- Synonym: sorry
I am afraid I cannot help you in this matter.
- (used with for) Worried about, feeling concern for, fearing for (someone or something).
Usage notes
- Afraid expresses a lesser degree of fear than terrified or frightened. It is often followed by the preposition of and the object of fear, or by an infinitive, or by a dependent clause, as shown in the examples above.
Derived terms
Related terms
Translations
impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive
- American Sign Language: 5@NearSideChesthigh-PalmBack-5@NearSideChesthigh-PalmBack 5@NearInsideChesthigh-PalmBack-5@NearInsideChesthigh-PalmBack
- Arabic: خَائِف (ar) (ḵāʔif), مَرْعُوب (marʕūb)
- Armenian: վախեցած (vaxecʿac)
- Belarusian: які́ баі́цца (jakí baícca), бая́цца impf (bajácca) (usually expressed with verb)
- Bulgarian: изпла́шен (bg) (izplášen)
- Catalan: amb por
- Chinese:
- Mandarin: 害怕 (zh) (hàipà), 怕 (zh) (pà)
- Czech: bojácný, bázlivý (cs), vystrašený
- Danish: bange (da)
- Dutch: bang (nl), bevreesd (nl)
- Faroese: ræddur, bangin
- Finnish: peloissaan (fi)
- French: effrayé (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: ängstlich (de)
- Gothic: 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐍄𐍃 (faurhts)
- Hebrew: מְפַחֵד m (m'faẖéd), יָרֵא (he) m (yaré)
- Hungarian: fél (hu)
- Indonesian: takut (id)
- Irish: eaglach; "I am afraid" — tá eagla orm (literally “fear is upon me”)
- Italian: con paura
- Japanese: 怖い (ja) (こわい, kowai)
- Kazakh: қорыққан (qoryqqan)
- Khmer: please add this translation if you can
- Korean: 무서워하다 (ko) (museowo-hada)
- Lao: ກົວ (kūa), ຢ້ານ (lo) (yān)
- Latin: metuens, timidus
- Latvian: bail, bailīgs
- Louisiana Creole French: pœr, pè
- Lü: ᦷᦂ (k̇o)
- Macedonian: уплашен (uplašen)
- Malay: takut (ms)
- Maori: uruwehi, pūihi, mataku (mi), koera
- Middle English: dredful
- Norman: êpeûthé
- Norwegian: redd (no), engstelig (no)
- Polish: (usually expressed with the verbs:) obawiać się impf, bać się impf
- Portuguese: com medo
- Russian: боя́щийся (ru) (bojáščijsja) (usually expressed with verb:) боя́ться (ru) (bojátʹsja), испу́ганный (ru) (ispúgannyj)
- Serbo-Croatian: prestrašen (sh)
- Shan: ၵူဝ် (shn) (kǒ)
- Slovak: vystrašený
- Spanish: con miedo, con temor, con susto, asustado (es)
- Swedish: rädd (sv)
- Tagalog: takot
- Tetum: ta'uk
- Thai: กลัว (th) (gluua)
- Tibetan: please add this translation if you can
- Turkish: korkak (tr)
- Ukrainian: наляканий (naljakanyj), ляка́тися (ljakátysja), боя́тися (uk) impf (bojátysja) (usually expressed with verb)
- Ute: i'javaga (Chemehuevi)
- Vietnamese: đáng sợ (vi)
|
worried about, feeling concern for, fearing for
— see fear
See also
Welsh
Etymology
af- (“un-”) + rhaid (“necessity”)
Pronunciation
Adjective
afraid (feminine singular afraid, plural afraid, equative afreidied, comparative afreidiach, superlative afreidiaf)
- unnecessary, unessential
- c. 1500, Ieuan Tew, poem in Cwrt Mawr manuscript no. 5, published and translated 1921 by T. Gwynn Jones, “Cultural Bases. A Study of the Tudor Period in Wales”, Y Cymmrodor. The Magazine of the Honourable Society of Cymmrodorion, vol. 31, page 182:
mogelwch yma golyn
a fo goeg, ag afu gwyn—
a choegddyn crin, ledryn crach,
o fradwr—nid afreidiach;- beware of the sting of white-livered wretches, and every withered, niggardly wretch of a traitor—it were not less necessary;
- c. 1600, Edmwnd Prys, quoted in A Welsh Grammar, Historical and Comparative by J. Morris Jones, Oxford: 1913, p. 44:
Amlwg fydd trŵyn a’r wyneb;
Afraid i ni nodi neb.- Plain is the nose on a face; it is unnecessary for us to mention anyone.
Noun
afraid m (plural afreidiau)
- superfluity, extravagance
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “afraid”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies