Hello, you have come here looking for the meaning of the word
agora . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
agora , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
agora in singular and plural. Everything you need to know about the word
agora you have here. The definition of the word
agora will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
agora , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά ( agorá ) .
Pronunciation
Noun
agora (plural agorae or agorai or agoras )
A place for gathering .
2011 September 27, Laini Taylor, Daughter of Smoke & Bone , →ISBN :The custom was to dance its length, moving from partner to masked partner all the way to the agora , the city’s gathering place.
A marketplace , especially in Classical Greece.
Translations
Etymology 2
From Hebrew אֲגוֹרָה ( agorá ) , from the root א־ג־ר ( ʾ-g-r , “ forming words relating to hoarding and storing ” ) .
Pronunciation
Noun
agora (plural agorot or agoroth )
( numismatics ) Since 1960, a monetary unit and coin of Israel , the 100th part of a shekel / sheqel .
Translations
Aragonese
Etymology
From Latin hāc hōrā .
Pronunciation
IPA (key ) : /aˈɡoɾa/
Rhymes: -oɾa
Syllabification: a‧go‧ra
Adverb
agora
now
Asturian
Etymology
From Latin hāc hōrā .
Pronunciation
IPA (key ) : /aˈɡoɾa/ ,
Rhymes: -oɾa
Hyphenation: a‧go‧ra
Adverb
agora
now
Finnish
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά ( agorá ) .
Pronunciation
Noun
agora
agora ( marketplace in Classical Greece )
Declension
French
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά ( agorá ) .
Pronunciation
Noun
agora f (plural agoras )
agora
Further reading
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese agora , from Latin hāc hōra . Compare Portuguese agora .
Pronunciation
Rhymes: -oɾa
Hyphenation: a‧go‧ra
Adverb
agora
now ( at this time )
now ( used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke )
É bo. Agora , non é listo ― He's good. Now , he's not clever
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “agora ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “agora ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “agora ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “agora ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “agora ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Further reading
Ladino
Etymology
From Latin hāc hōrā .
Adverb
agora (Latin spelling )
now
Latin
Etymology
From the Ancient Greek ᾰ̓γορᾱ́ ( agorā́ ) .
Pronunciation
Noun
agora f (genitive agorae ) ; first declension
agora
Declension
First-declension noun.
References
“agora ”, in The Perseus Project (1999 ) Perseus Encyclopedia
“agora ”, in Harry Thurston Peck, editor (1898 ), Harper's Dictionary of Classical Antiquities , New York: Harper & Brothers
“agora ”, in William Smith, editor (1854, 1857 ), A Dictionary of Greek and Roman Geography , volume 1 & 2 , London: Walton and Maberly
“agora ”, in William Smith et al., editor (1890 ), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities , London: William Wayte. G. E. Marindin
Macanese
Etymology
From Portuguese agora .
Adverb
agora
now
Agora sezâ alta.The sun is high now .
Conjunction
agora
( rare , possibly archaic ) since
Agora ele sai, sua mai sâm mais feliçata.Since he left, his mom has been happier.
( rare , possibly archaic ) on the other hand ; while
Io sâm remana, agora io irmam sâm adap. I am rich, while my brother’s hard for cash.
Usage notes
In modern Macanese, usages beyond "now" are extremely rare if not archaic, likely due to Portuguese influence.
Mirandese
Etymology
From Latin hāc hōrā .
Adverb
agora
now
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin hāc hōrā . Cognate with Old Spanish agora .
Adverb
agora
now
Synonyms
Descendants
Fala: agora
Galician: agora
Portuguese: agora (see there for further descendants )
Old Spanish
Etymology
From Latin hāc hōrā .
Pronunciation
Adverb
agora
now
betw. 1140-1207 , anonymous,
Cid 1269:
Agora auemos riq͠za mas auremos adelantWe have riches now ; we shall have more later on.
Descendants
Polish
Pronunciation
IPA (key ) : /aˈɡɔ.ra/
Rhymes: -ɔra
Syllabification: a‧go‧ra
Etymology 1
Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά ( agorá ) .
Noun
agora f
( Ancient Greece , historical ) agora ( marketplace in Classical Greece )
Hypernym: plac
( Ancient Greece , historical ) agora ( gathering of people in an agora )
Hypernym: zgromadzenie
( formal ) assembly , conference , summit ( meeting for discussing serious issues )
Hypernym: spotkanie
( formal ) summit ( place for having a serious meeting )
Etymology 2
Borrowed from Hebrew אֲגוֹרָה .
Noun
agora f
agora ( currency of Israel )
Declension
Further reading
agora in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
agora in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese agora , from Latin hāc hōrā . Compare Galician agora and Spanish ahora .
Pronunciation
Rhymes: -ɔɾɐ
Hyphenation: a‧go‧ra
Adverb
agora (not comparable )
now ; right now ( at the present time )
Synonyms: já , agora mesmo
Agora vou embora.Now I will leave.
now ; any more ( differently from the past )
Synonym: mais
Agora (eu) não gosto de ler.Now I don’t like reading.
just now ( very recently )
Synonyms: ( Brazil ) agorinha , agora há pouco
Ele disse/falou isso agora . He said that just now .
this ( in the current or next )
Synonym: neste
Eu volto para casa sexta-feira agora . I’m going back home this Friday.
Derived terms
Descendants
Conjunction
agora
on the other hand ; whereas ; while ( introduces an example that is the opposite of the previous example )
Synonyms: já , por outro lado , enquanto
Eu leio um livro todos os meses, agora (os) meus amigos não leem nem um por ano. I read one book every month; my friends, on the other hand , don’t even read one per year.
( familiar , introducing various clauses) sometimes … sometimes
Synonyms: às vezes … às vezes /outras vezes , ora … ora
Agora comemos carne, agora comemos salada.Sometimes we eat meat, sometimes we eat salad.
Noun
agora m (plural agoras )
now ( the present time )
Synonym: presente
Further reading
Romanian
Etymology
Borrowed from French agora , from Ancient Greek ἀγορά ( agorá ) .
Noun
agora f (uncountable )
agora
Declension
singular only
indefinite
definite
nominative-accusative
agora
agoraua
genitive-dative
-
-i
vocative
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish agora , from Latin hāc hōrā .
Pronunciation
IPA (key ) : /aˈɡoɾa/
Rhymes: -oɾa
Syllabification: a‧go‧ra
Adverb
agora
( obsolete or dialectal ) see the standard form ahora
Usage notes
According to Coromines and Pascual, in use in writing until the 17th century, and it remains in use to this day in various less prestigious dialects.
Further reading
Joan Coromines , José A Pascual (1984 ) “hora”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary ] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN , pages 387-388
“agora ”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language ] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española ], 2024 December 10
Tetum
Etymology
Borrowed from Portuguese agora .
Adverb
agora
now
Turkish
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά ( agorá ) .
Noun
agora (definite accusative agorayı , plural agoralar )
agora (marketplace in Classical Greece)
Declension
References
“agora ”, in Turkish dictionaries , Türk Dil Kurumu
Welsh
Pronunciation
Verb
agora
inflection of agor :
third-person singular present indicative / future literary
second-person singular imperative colloquial
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.