à jour + innfatta, first part from French à jour (“up-to-date”), first part from Middle French , from Old French a (“to”), from Latin ad (“to”), from Proto-Italic *ad (“to”), from Proto-Indo-European *h₂éd (“to”) + from French jour (“day”), from Old French jorn, jor (“day”), from Latin diurnum [tempus], from diurnus (“daily”), from earlier *diusnus, from both diūs, from Old Latin, from Proto-Italic *djous (“day”) from Proto-Indo-European *dyḗws (“sky,”), from earlier *dyéws, from *dyew- (“sky”) and *s + and from -nus, from Proto-Italic *-nos, from Proto-Indo-European *-nós.
Last part past participle of innfatte (“enclose, enframe”), from both the word inn (“in, inside, into”), from Old Norse inn (“in, into”), from Proto-Germanic *inn (“in, into”), from *in (“in, into”), from Proto-Indo-European *h₁én + and from Middle Low German vaten.
ajourinnfatta (neuter singular ajourinnfattet or ajourinnfatta, definite singular and plural ajourinnfatta or ajourinnfattete or ajourinnfattede, comparative mer ajourinnfattet, superlative mest ajourinnfattet)