Hello, you have come here looking for the meaning of the word
alalá. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
alalá, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
alalá in singular and plural. Everything you need to know about the word
alalá you have here. The definition of the word
alalá will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
alalá, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
Onomatopoeic.[1]
Pronunciation
Noun
alalá m (plural alalás)
- (music) a traditional type of chant from Galicia, characterised by the use of meaningless vocalisations at the refrain or chorus
1961, Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Editorial Galaxia, →ISBN, page 99:¡Ai, o alalá, miña santa, cántase cando se chora; chórase cando se canta!- Alas! the alalá, my darling, is sung when crying; it's cried when singing!
2014, Francisco X. Fernández Naval, Maribel Longueira, As crebas: Outro xeito de andar ao mar, Baía Edicións, page 73:[…] , un alalá ignorado polo resto dos homes.- , an alalá ignored by the rest of the men.
- Catro vellos mariñeiros (traditional song):
- Catro vellos mariñeiros
- todos metidos nun bote
- voga, voga, mariñeiro
- vamos pra Viveiro
- 'xa se ve San Roque;
- voga, voga, mariñeiro
- vamos pra Viveiro
- xa se ve San Roque.
- Ai, lalelo, ai, lalalelo!
- Ai, lalelo, ai, lalalá!
- Ai, lalelo, ai, lalalelo!
- Ai, lalalelo, ai, lalalá!
See also
References
- Lyrics and music of "Catro Vellos Mariñeiros" traditional song.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alalá”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alalá”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega