Hello, you have come here looking for the meaning of the word
alentar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
alentar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
alentar in singular and plural. Everything you need to know about the word
alentar you have here. The definition of the word
alentar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
alentar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Spanish alentar, as is Portuguese alentar.
Pronunciation
Verb
alentar (first-person singular present alento, first-person singular preterite alentei, past participle alentado)
- (intransitive) to breathe
- Synonyms: bafexar, folguexar, respirar
- (transitive) to encourage
- Synonym: animar
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
alentar
|
Personal
|
alentar
|
alentares
|
alentar
|
alentarmos
|
alentardes
|
alentarem
|
Gerund
|
|
alentando
|
Past participle
|
Masculine
|
alentado
|
alentados
|
Feminine
|
alentada
|
alentadas
|
Indicative
|
Present
|
alento
|
alentas
|
alenta
|
alentamos
|
alentades, alentais
|
alentam
|
Imperfect
|
alentava
|
alentavas
|
alentava
|
alentávamos
|
alentávades, alentáveis, alentávais1
|
alentavam
|
Preterite
|
alentei
|
alentaste, alentache1
|
alentou
|
alentamos
|
alentastes
|
alentárom, alentaram
|
Pluperfect
|
alentara
|
alentaras
|
alentara
|
alentáramos
|
alentárades, alentáreis, alentárais1
|
alentaram
|
Future
|
alentarei
|
alentarás
|
alentará
|
alentaremos
|
alentaredes, alentareis
|
alentarám, alentarão
|
Conditional
|
alentaria
|
alentarias
|
alentaria
|
alentaríamos
|
alentaríades, alentaríeis, alentaríais1
|
alentariam
|
Subjunctive
|
Present
|
alente
|
alentes
|
alente
|
alentemos
|
alentedes, alenteis
|
alentem
|
Imperfect
|
alentasse
|
alentasses
|
alentasse
|
alentássemos
|
alentássedes, alentásseis
|
alentassem
|
Future
|
alentar
|
alentares
|
alentar
|
alentarmos
|
alentardes
|
alentarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
alenta
|
alente
|
alentemos
|
alentade, alentai
|
alentem
|
Negative (nom)
|
nom alentes
|
nom alente
|
nom alentemos
|
nom alentedes, nom alenteis
|
nom alentem
|
Derived terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alentar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alentar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “alentar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “alentar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Spanish alentar.[1]
Pronunciation
Verb
alentar (first-person singular present alento, first-person singular preterite alentei, past participle alentado)
- to encourage
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
References
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /alenˈtaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧len‧tar
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *alēnitare < *an(h)ēlitāre, derived from Latin anhēlitus (“breath”).
The diphthongization in rhizotonic conjugations (yo aliento) is etymologically unexpected, considering the Latin /ē/, but may have to do with analogy with other verbs ending in -entar, such as sentar. In that case, the diphtongization in Asturian alendar would perhaps be due to Castilian influence.
Verb
alentar (first-person singular present aliento, first-person singular preterite alenté, past participle alentado)
- (transitive) to encourage, animate
- Synonym: animar
- Antonym: desalentar
Hay que alentarla un poco.- She needs a little cheering up.
El oficial alentó a sus hombres.- The officer encouraged his men.
2021 May 3, Juan José Mateo, “De la libertad a las amenazas de muerte: seis instantes clave de la campaña más polémica”, in El País:Para Pablo Casado, el líder nacional del PP, también es una jornada importante. Si Díaz Ayuso triunfa y Ciudadanos no tiene representación, alentará la idea de que la reunificación de la derecha es posible a escala nacional.- (please add an English translation of this quotation)
- (reflexive) to gather up one's courage
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of alentar (e-ie alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive alentar
|
dative
|
alentarme
|
alentarte
|
alentarle, alentarse
|
alentarnos
|
alentaros
|
alentarles, alentarse
|
accusative
|
alentarme
|
alentarte
|
alentarlo, alentarla, alentarse
|
alentarnos
|
alentaros
|
alentarlos, alentarlas, alentarse
|
|
with gerund alentando
|
dative
|
alentándome
|
alentándote
|
alentándole, alentándose
|
alentándonos
|
alentándoos
|
alentándoles, alentándose
|
accusative
|
alentándome
|
alentándote
|
alentándolo, alentándola, alentándose
|
alentándonos
|
alentándoos
|
alentándolos, alentándolas, alentándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative alienta
|
dative
|
aliéntame
|
aliéntate
|
aliéntale
|
aliéntanos
|
not used
|
aliéntales
|
accusative
|
aliéntame
|
aliéntate
|
aliéntalo, aliéntala
|
aliéntanos
|
not used
|
aliéntalos, aliéntalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative alentá
|
dative
|
alentame
|
alentate
|
alentale
|
alentanos
|
not used
|
alentales
|
accusative
|
alentame
|
alentate
|
alentalo, alentala
|
alentanos
|
not used
|
alentalos, alentalas
|
|
with formal second-person singular imperative aliente
|
dative
|
aliénteme
|
not used
|
aliéntele, aliéntese
|
aliéntenos
|
not used
|
aliénteles
|
accusative
|
aliénteme
|
not used
|
aliéntelo, aliéntela, aliéntese
|
aliéntenos
|
not used
|
aliéntelos, aliéntelas
|
|
with first-person plural imperative alentemos
|
dative
|
not used
|
alentémoste
|
alentémosle
|
alentémonos
|
alentémoos
|
alentémosles
|
accusative
|
not used
|
alentémoste
|
alentémoslo, alentémosla
|
alentémonos
|
alentémoos
|
alentémoslos, alentémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative alentad
|
dative
|
alentadme
|
not used
|
alentadle
|
alentadnos
|
alentaos
|
alentadles
|
accusative
|
alentadme
|
not used
|
alentadlo, alentadla
|
alentadnos
|
alentaos
|
alentadlos, alentadlas
|
|
with formal second-person plural imperative alienten
|
dative
|
aliéntenme
|
not used
|
aliéntenle
|
aliéntennos
|
not used
|
aliéntenles, aliéntense
|
accusative
|
aliéntenme
|
not used
|
aliéntenlo, aliéntenla
|
aliéntennos
|
not used
|
aliéntenlos, aliéntenlas, aliéntense
|
Derived terms
Derived terms
Etymology 2
From a- + lento (“slow”) + -ar.
Verb
alentar (first-person singular present alento, first-person singular preterite alenté, past participle alentado)
- (Latin America) to slow down, become slow
- Synonym: desacelerar
- Antonym: acelerar
- (Mexico, reflexive) to become or behave as a shy, shameful or fearful person
- Synonym: amensarse
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
References
Further reading