. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From colloquial Arabic عَالِمَة ( ʕālima , “ singer ” ) , originally a feminine adjective meaning “learned, knowledgeable”, from عَلِمَ ( ʕalima , “ to know ” ) .
Pronunciation
Noun
alma (plural almas or alma )
An Egyptian singer or dancing-girl employed for entertainment or as a professional mourner.
Anagrams
Asturian
Etymology
From Latin anima .
Pronunciation
Noun
alma f (plural almes )
soul
Synonyms
Azerbaijani
Etymology 1
Inherited from Common Turkic *alma .
Pronunciation
Noun
alma (definite accusative almanı , plural almalar )
apple
Declension
Etymology 2
Pronunciation
Verb
alma
second-person singular negative imperative of almaq
Crimean Tatar
Alternative forms
Etymology
From Common Turkic *alma .
Noun
alma
apple
Declension
Declension of alma
nominative
alma
genitive
almanıñ
dative
almağa
accusative
almanı
locative
almada
ablative
almadan
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese alma , from Latin anima . The dialectal form ialma contains an antihiatic sandhi semi-vowel generated in the usual expression a alma , "the soul". Doublet of ánima .
Pronunciation
Noun
alma f (plural almas )
soul (of a living person)
1594 , anonymous author, Entremés dos pastores :Ay Jan cata non te enfermes, nen sentencies con malicia, cata que a yalma perdes. Oh, Xan, look, don't get sick, or sentence with malice; watch out, because you are losing the soul
( figurative ) person
Synonyms: cristiano , persoa
( figurative ) health
( figurative ) core , nucleus
Synonym: cerne
See also
References
“alma ” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval , SLI - ILGA 2006–2022.
“alma ” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval . SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“alma ” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega , SLI - ILGA 2006–2013.
“alma ” in Tesouro informatizado da lingua galega . Santiago: ILG.
“alma ” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués , Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Gallurese
Alternative forms
Etymology
From Classical Latin arma , from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos ( “ fitting ” ) , from the root *h₂er- ( “ to join ” ) .
Pronunciation
Noun
alma f (plural almi )
weapon
References
↑ 1.0 1.1 Mauro Maxia (2012 ) Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse (in Sassarese), Editrice Taphros, →ISBN , page 73
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese alma . Cognate with Kabuverdianu álma .
Noun
alma
soul
Hungarian
alma
Pronunciation
Etymology 1
From Common Turkic *alma .
Noun
alma (plural almák )
apple
Declension
Derived terms
Etymology 2
alom ( “ litter, bedding ” ) + -a ( possessive suffix )
Noun
alma
third-person singular single-possession possessive of alom
Declension
Further reading
alma in Bárczi, Géza and László Országh . A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz. ). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
alma in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
Italian
Pronunciation
Etymology 1
Probably from Vulgar Latin *alima , dissimilated form of Latin anima (compare Spanish and Portuguese alma ); alternatively, a borrowing from Old Occitan (compare Occitan anma , arma ). Doublet of anima .
Noun
alma f (plural alme )
( literary ) soul
Synonym: anima
References
Further reading
alma1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek ἅλμα ( hálma , “ jump ” ) .
Noun
alma m (uncountable )
( board games ) halma
Further reading
alma2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
alma
feminine singular of almo
Anagrams
Ladino
Etymology
From Latin anima .
Noun
alma f (Latin spelling , plural almas )
soul
Latin
Adjective
alma f
inflection of almus :
feminine nominative / vocative singular
neuter nominative / accusative / vocative plural
References
alma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“alma ”, in William Smith, editor (1854, 1857 ), A Dictionary of Greek and Roman Geography , volume 1 & 2 , London: Walton and Maberly
Leonese
Etymology
Inherited from Latin anima .
Noun
alma f (plural almas )
soul
References
Mirandese
Etymology
From Latin anima ( “ soul, breath ” ) .
Noun
alma f (plural almas )
soul
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Latin anima ( “ soul, breath ” ) .
Pronunciation
Noun
alma f (plural almas )
soul
e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
and soon devils arrived, seizing the soul , and took it very quickly without delay
Synonyms
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese alma , from Latin anima ( “ soul, breath ” ) . Doublet of anima , borrowed from the same source.
Pronunciation
Audio (Oporto, Portugal) (file )
Rhymes: ( Portugal ) -almɐ , ( Brazil ) -awmɐ
Hyphenation: al‧ma
Noun
alma f (plural almas )
soul
1913 , Fernando Pessoa , Ó sino da minha aldeia :Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma . Oh bell of my village, / Lazy in this peaceful afternoon, / Each one of your tollings / Resounds in my soul .
Sassarese
Pronunciation
Noun
alma f (plural almi )
( dialectal ) Alternative form of àimma ( “ weapon ” )
References
^ Mauro Maxia (2012 ) Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse (in Sassarese), Editrice Taphros, →ISBN , page 73
Spanish
Etymology
From Old Spanish alma , inherited from Latin anima . Doublet of ánima , borrowed from the same source.
Pronunciation
Noun
alma f (plural almas )
soul
Synonym: ánima
( engineering ) web ( strip of material between flanges )
Usage notes
Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un , usually reserved for masculine nouns.
el alma, un alma
They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Derived terms
Descendants
Adjective
alma f
feminine singular of almo
Further reading
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish armar , from Latin armāre .
Pronunciation
Noun
almá (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜋ )
rising of hind legs in violent protest , rage , or bad temper ( as of horses )
( figurative ) rising in violent protest or anger
( figurative ) tantrum ; fit of bad temper ( as of a child )
Derived terms
Related terms
See also
Turkish
Etymology 1
Verb
alma
second-person singular negative imperative of almak
Usage notes
The stress is on the first syllable , i.e. al ma.
Noun
alma (definite accusative almayı , plural almalar )
verbal noun of almak
taking , picking up , buying
Usage notes
The stress is on the last syllable , i.e. alma .
Etymology 2
From Ottoman Turkish آلما ( alma ) .
Noun
alma (definite accusative almayı , plural almalar )
Obsolete form of elma ( “ apple ” ) .
Usage notes
The stress is on the last syllable , i.e. alma .
Turkmen
Etymology
From Common Turkic *alma .
Pronunciation
Noun
alma (definite accusative almany , plural almalar )
apple
Declension
Further reading
“alma ” in Enedilim.com
“alma ” in Webonary.org