. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English also, alswo, alswa (also als(e), as, whence English as), from Old English eallswā (“just like, also”), from Proto-West Germanic *allswā, equivalent to all + so. Cognate with Scots alsa, alswa (“also, even so, in the same way, as, as well”), Saterland Frisian also (“accordingly, therefore, thus”), West Frisian alsa (“so, just so, even so, thus”), Old Saxon alsō (“similarly, as if, just as, when”), Dutch alzo (“so, thus”), German also (“so, thus”), Danish altså (“so”), Norwegian Bokmål altså (“so, therefore, accordingly, thus”), Norwegian Nynorsk altso (“so, accordingly, therefore, thus”), Swedish alltså (“so, therefore, accordingly, thus, then”). Doublet of as. More at all, so.
Pronunciation
Adverb
also (not comparable)
- (conjunctive, focus) In addition; besides; as well; further; too.
Everyone had eggs for breakfast, but Alice also had toast.
1905, Bertrand Russell, On Denoting:The subject of denoting is of very great importance, not only in logic and mathematics, but also in the theory of knowledge.
1913, Mrs. Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., , , →OCLC, page 0016:Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; .
- (obsolete) To the same degree or extent; so, as.
c. 1709, John Strype, Annals of the Reformation and Establishment of Religion: thereupon the queen's majesty did send a solemn ambassade of her privy-counsellors, whereof one was an ancient earl of the realm, the other also an ancient baron of the same, and others of the council of her state
Usage notes
The adverb also can go in various places within a sentence, with minimal change of meaning.
The golf courses are excellent. Also, the tennis courts are fantastic.
The golf courses are excellent and the tennis courts are fantastic also.
Not only are the golf courses excellent but also the tennis courts are fantastic.
There are not just excellent golf courses here. There are also fantastic tennis courts.
In Norwegian non-native English, may be used in the beginning of sentence, because of confusing with the Norwegian Bokmål altså and Norwegian Nynorsk altso.
Synonyms
Derived terms
Translations
in addition; besides; as well; further; too
- Afrikaans: ook
- Ahom: 𑜀𑜦𑜡 (kō)
- Albanian: gjithashtu (sq), edhe (sq)
- Amharic: ደግሞ (dägmo)
- Apache:
- Western Apache: dóʼ
- Arabic: أَيْضًا (ar) (ʔayḍan), كَذٰلِكَ (ka-ḏālika), بِالمِثْل (bi-l-miṯl)
- Egyptian Arabic: كمان (kamān, kman), برضه (bardo)
- Gulf Arabic: بعد (baʕad)
- Hijazi Arabic: كَمَان (kamān), برضه (barḍu)
- South Levantine Arabic: كَمَان (kamān), برضه (barḍu)
- Aragonese: tamien
- Armenian: նաև (hy) (naew), նույնպես (hy) (nuynpes)
- Aromanian: anaghiore
- Asturian: tamién (ast)
- Azerbaijani: də, həmçinin
- Bavarian: aa
- Belarusian: такса́ма (taksáma)
- Bengali: -ও (bn) (-ō)
- Breton: ivez (br)
- Bulgarian: съ́що (bg) (sǎ́što), съ́що така́ (sǎ́što taká)
- Burmese: လည်း (my) (lany:)
- Catalan: també (ca)
- Cebuano: pod
- Chickasaw: ano̠wa'
- Chinese:
- Cantonese: 都 (dou1), 亦 (yue) (jik6), 也 (jaa5) (literary)
- Dungan: е (i͡ə)
- Eastern Min: 也 (iâ)
- Hokkien: 嘛 (zh-min-nan) (mā, mǎ), 也 (zh-min-nan) (iā)
- Mandarin: 也 (zh) (yě), 並 / 并 (zh) (bìng), 還 / 还 (zh) (hái), 以及 (zh) (yǐjí), 亦 (zh) (yì) (rare, formal)
- Czech: také (cs)
- Dalmatian: anca
- Danish: også (da)
- Dutch: ook (nl), eveneens (nl) (formal), tevens (nl) (formal)
- East Central German: aah
- Eshtehardi: جی (ji)
- Esperanto: ankaŭ (eo)
- Estonian: samuti (et), ka (et), ühtlasi
- Extremaduran: tamién
- Fala: tamén
- Farefare: mẽ
- Faroese: eisini, við (fo)
- Finnish: myös (fi), -kin (fi)
- French: aussi (fr), également (fr)
- Friulian: ancje
- Galician: tamén (gl)
- Gallurese: sina, puru
- Georgian: აგრეთვე (ka) (agretve), დამატებით (damaṭebit), ასევე (ka) (aseve), -ც (-c)
- German: auch (de)
- Alemannic German: au
- Gothic: 𐌾𐌰𐌷 (jah), 𐌰𐌿𐌺 (auk)
- Greek: επίσης (el) (epísis)
- Ancient: καί (kaí)
- Hebrew: גַּם (he) (gam)
- Hindi: भी (hi) (bhī)
- Hungarian: szintén (hu), is (hu), ugyancsak (hu)
- Icelandic: líka (is)
- Ido: anke (io)
- Indonesian: juga (id), pula (id)
- Ingrian: kera, tože
- Interlingua: anque, etiam, tamben, alsi
- Irish: freisin, chomh maith, fosta (ga), leis
- Istriot: anca
- Istro-Romanian: anke
- Italian: anche (it), inoltre (it), in aggiunta, altresì (it)
- Japanese: も (ja) (mo), また (ja) (mata), さらに (ja) (sara ni), にも (ni mo)
- Javanese: uga (jv)
- Kaitag: цамбя́хъил (cambə́qil)
- Kashubian: téż
- Kazakh: да (kk) (da), де (de), сондай-ақ (sondai-aq)
- Khmer: ក៏ (km) (kɑɑ)
- Korean: 또한 (ko) (ttohan), 또 (ko) (tto), 역시 (ko) (yeoksi)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: jî (ku), herwiha (ku), hem (ku)
- Kyrgyz: да (ky) (da), дагы (ky) (dagı)
- Lao: ດ້ວຍ (duāi), ກໍ (kǭ), ດອມ (dǭm)
- Latgalian: taipat, taipoš
- Latin: quoque (la), etiam (la)
- Latvian: arī, tāpat
- Limburgish: ouch (li), ooch (Western Limburgish), ouk (Venlo dialect)
- Lingala: lokóla, mpé
- Lithuanian: taip pat (lt)
- Lombard: anca (lmo)
- Low German:
- German Low German: ok (nds) (Northern Germany, South Westphalia), auk (nds) (Münsterland)
- Macedonian: и́сто та́ка (ísto táka), ка́ко и (káko i)
- Malay: juga
- Maltese: ukoll, anke
- Maori: hoki
- Meänkieli: kansa
- Miskito: sin
- Mongolian: мөн (mn) (mön)
- Moore: me
- Navajo: ałdóʼ, dóʼ
- Neapolitan: pure
- Nepali: पनि (ne) (pani)
- Ngazidja Comorian: na
- Norman: étout (Jersey, Guernsey), itou (continental Normandy)
- North Frisian: uk (Föhr)
- Northern Sami: maid, maiddái, -ge
- Norwegian:
- Bokmål: dessuten (no), også (no), dertil (no)
- Nynorsk: dessutan, også (nn), au, òg
- Nǀuu: gǀoe
- Occitan: tanben (oc)
- Old English: ēac
- Old Javanese: waneh
- Persian: نیز (fa) (niz), هم (fa) (ham), همچنین (fa) (hamčenin)
- Plautdietsch: uk
- Polish: też (pl), również (pl), także (pl)
- Portuguese: também (pt)
- Quechua: utaq
- Romanian: și (ro), de asemenea, încă (ro)
- Russian: то́же (ru) (tóže), та́кже (ru) (tákže)
- Sardinian:
- Campidanese: puru, fintzas
- Logudorese: puru, finas, fintzas
- Sassarese: finamènta
- Scots: alswa, alsua
- Scottish Gaelic: cuideachd, mar an ceudna
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: такође, такођер
- Roman: takođe (sh), (Croatian) također (sh)
- Slovak: aj (sk), tiež
- Slovene: túdi (sl)
- Sorbian:
- Lower Sorbian: teke
- Spanish: también (es), además (es), ansimismo (es) (disused), asimismo (es), eso mismo, aqueso mismo (poetic)
- Swahili: pia
- Swedish: också (sv), likaså (sv)
- Tagalog: din (tl), rin (tl)
- Tajik: низ (niz), ҳам (tg) (ham), ҳамчунин (hamčunin), инчунин (tg) (inčunin)
- Taos: hóbo
- Tatar: дә (dä)
- Thai: ด้วย (th) (dûai), ก็ (th) (gɔ̂)
- Tibetan: ཡང (yang)
- Tocharian B: rano
- Turkish: ayrıca (tr), da (tr), de (tr), hem (tr)
- Turkmen: hem
- Ugaritic: 𐎀𐎔 (ảp)
- Ukrainian: так са́мо (uk) (tak sámo), теж (tež), тако́ж (uk) (takóž)
- Urdu: بھی (bhī)
- Uyghur: مۇ (mu), يەنە (yene), ھەمدە (hemde)
- Uzbek: ham (uz), shuningdek (uz)
- Venetan: anca (vec)
- Vietnamese: cũng (vi)
- Welsh: hefyd
- West Frisian: ek
- Yiddish: אויך (oykh)
- Zealandic: ok
|
Conjunction
also
- (focus) and in addition
Anagrams
German
Etymology
From Middle High German alles, from Old High German also, alsō (“as, like”); equivalent to all + so. Cognate with English also, as.
Pronunciation
Conjunction
also (coordinating)
- so, therefore
Er aß zu viel Kuchen, also wurde er krank.- He ate too much cake, so he got sick.
Adverb
also
- then, thus, so, hence (Used to connect a sentence or clause with previous information.)
Heute bin ich beschäftigt. Also sollen wir uns morgen treffen?- I'm busy today. Should we meet tomorrow then?
- Used to introduce additional information about something previously mentioned.
Kürbiskuchengewürz, also eine Mischung aus Zimt und anderen Gewürzen, ist zu dieser Jahreszeit sehr beliebt.- Pumpkin spice, a mixture of cinnamon and other spices, is very popular at this time of year.
- (dated) thus, in this way
1883–1885, Friedrich Nietzsche, “Von den drei Verwandlungen”, in Also sprach Zarathustra , Erster Theil; republished as Alexander Tille, transl., Thus Spake Zarathustra, 1896:Also sprach Zarathustra. Und damals weilte er in der Stadt, welche genannt wird: die bunte Kuh.- Thus spake Zarathustra when he stayed in the town which is called : The Cow of Many Colours.
Interjection
also
- alright (Indicates agreement with something.)
Ich würde gerne spazieren. Also, los geht's!- I would like to take a walk. Alright, let's go!
- so (Used as a lead-in or to start a new topic.)
Also, was sollen wir zu Abend essen?- So, what should we have for dinner?
- Used to resume an interrupted train of thought.
Das ist nicht wichtig. Also, wie ich bereits sagte, es kommt auf den Preis an.- That's not important. As I said before, the price matters.
- An intensifier, indicates an emotional connection to the statement.
Schmeckt dir die Suppe? Nein, also ich hasse sie!- Do you like the soup? No, I hate it!
Derived terms
Further reading
- “also” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Luxembourgish
Etymology
From German also.
Pronunciation
Adverb
also
- so
- thus, therefore
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch alsō, from al + sō.
Pronunciation
Adverb
alsô
- so, thus
- also, to the same degree
Descendants
Further reading
- “also (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “also (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “also (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “also (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
Adverb
also
- also: to the same degree or extent; so, as
-
- In such manner they kept Lancelot twenty-four days and also many nights, that he ever lay still as a dead man / and at the twenty-fifth day it happened to him after midday that he opened his eyes.
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *allswā, corresponding to al + sō.
Adverb
also
- so, thus
- so, to that degree
- therefore
Descendants
Further reading
- “alsō (I)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Conjunction
alsō
- as, like
- as if
- when
- because
- so that
Descendants
Further reading
- “alsō (II)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian alsā.
Adverb
also
- so; thus; therefore; accordingly
- for that reason; hence
Tagalog
Pronunciation
Noun
also (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜐᜓ)
- mangrove red snapper (Lutjanus lutjanus)
Anagrams
Volapük
Adverb
also
- so
- thus