Hello, you have come here looking for the meaning of the word
amigar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
amigar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
amigar in singular and plural. Everything you need to know about the word
amigar you have here. The definition of the word
amigar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
amigar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese amigar. By surface analysis, amigo (“friend”) + -ar.
Pronunciation
Verb
amigar (first-person singular present amigo, first-person singular preterite amiguei, past participle amigado)
- to befriend
- to make friends (with)
- (reflexive, derogatory) to shack up (to live together unmarried)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
Spanish
Etymology
From amigo + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /amiˈɡaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧mi‧gar
Verb
amigar (first-person singular present amigo, first-person singular preterite amigué, past participle amigado)
- (transitive) to cause (people) to be friends
- (intransitive) to make friends (to create friendships)
- Synonyms: hacer amigos, amistar
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of amigar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive amigar
|
dative
|
amigarme
|
amigarte
|
amigarle, amigarse
|
amigarnos
|
amigaros
|
amigarles, amigarse
|
accusative
|
amigarme
|
amigarte
|
amigarlo, amigarla, amigarse
|
amigarnos
|
amigaros
|
amigarlos, amigarlas, amigarse
|
|
with gerund amigando
|
dative
|
amigándome
|
amigándote
|
amigándole, amigándose
|
amigándonos
|
amigándoos
|
amigándoles, amigándose
|
accusative
|
amigándome
|
amigándote
|
amigándolo, amigándola, amigándose
|
amigándonos
|
amigándoos
|
amigándolos, amigándolas, amigándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative amiga
|
dative
|
amígame
|
amígate
|
amígale
|
amíganos
|
not used
|
amígales
|
accusative
|
amígame
|
amígate
|
amígalo, amígala
|
amíganos
|
not used
|
amígalos, amígalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative amigá
|
dative
|
amigame
|
amigate
|
amigale
|
amiganos
|
not used
|
amigales
|
accusative
|
amigame
|
amigate
|
amigalo, amigala
|
amiganos
|
not used
|
amigalos, amigalas
|
|
with formal second-person singular imperative amigue
|
dative
|
amígueme
|
not used
|
amíguele, amíguese
|
amíguenos
|
not used
|
amígueles
|
accusative
|
amígueme
|
not used
|
amíguelo, amíguela, amíguese
|
amíguenos
|
not used
|
amíguelos, amíguelas
|
|
with first-person plural imperative amiguemos
|
dative
|
not used
|
amiguémoste
|
amiguémosle
|
amiguémonos
|
amiguémoos
|
amiguémosles
|
accusative
|
not used
|
amiguémoste
|
amiguémoslo, amiguémosla
|
amiguémonos
|
amiguémoos
|
amiguémoslos, amiguémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative amigad
|
dative
|
amigadme
|
not used
|
amigadle
|
amigadnos
|
amigaos
|
amigadles
|
accusative
|
amigadme
|
not used
|
amigadlo, amigadla
|
amigadnos
|
amigaos
|
amigadlos, amigadlas
|
|
with formal second-person plural imperative amiguen
|
dative
|
amíguenme
|
not used
|
amíguenle
|
amíguennos
|
not used
|
amíguenles, amíguense
|
accusative
|
amíguenme
|
not used
|
amíguenlo, amíguenla
|
amíguennos
|
not used
|
amíguenlos, amíguenlas, amíguense
|
Derived terms
Further reading