. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English anger ( “ grief, pain, trouble, affliction, vexation, sorrow, wrath ” ) , from Old Norse angr , ǫngr ( “ affliction, sorrow ” ) (compare Old Norse ang , ǫng ( “ troubled ” ) ), from Proto-Germanic *angazaz ( “ grief, sorrow ” ) , from Proto-Indo-European *h₂enǵʰ- ( “ narrow, tied together ” ) .
Cognate with Danish anger ( “ regret, remorse ” ) , Norwegian Bokmål anger ( “ regret, remorse ” ) , Swedish ånger ( “ regret ” ) , Icelandic angur ( “ trouble ” ) , Old English ange , enge ( “ narrow, close, straitened, constrained, confined, vexed, troubled, sorrowful, anxious, oppressive, severe, painful, cruel ” ) , German Angst ( “ anxiety, anguish, fear ” ) , Latin angō ( “ squeeze, choke, vex ” ) , Albanian ang ( “ fear, anxiety, pain, nightmare ” ) , Avestan 𐬄𐬰𐬀𐬵 ( ązah , “ strangulation; distress ” ) , Ancient Greek ἄγχω ( ánkhō , “ I squeeze, strangle ” ) , Sanskrit अंहु ( aṃhu , “ anxiety, distress ” ) . Also compare with English anguish , anxious , quinsy , and perhaps to awe and ugly . The word seems to have originally meant “to choke, squeeze”.[ 1]
The verb is from Middle English angren , angeren , from Old Norse angra . Compare with Icelandic angra , Norwegian Nynorsk angra , Norwegian Bokmål angre , Swedish ångra , Danish angre .
Pronunciation
Noun
anger (countable and uncountable , plural angers )
A strong feeling of displeasure , hostility , or antagonism towards someone or something, usually combined with an urge to harm , often stemming from perceived provocation , hurt, or threat.
Synonyms: see Thesaurus:anger
vent one's anger
relieve one's anger
manage one's anger
soothe one's anger
show one's anger
do something in anger
You need to control your anger .
2013 June 28, Joris Luyendijk , “Our banks are out of control ”, in The Guardian Weekly , volume 189 , number 3, page 21 :Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […]. Until 2008 there was denial over what finance had become. When a series of bank failures made this impossible, there was widespread anger , leading to the public humiliation of symbolic figures.
( obsolete ) Pain or stinging .
1660 , Simon Patrick , Mensa mystica , published 1717 , page 322 :It heals the Wounds that Sin hath made; and takes away the Anger of the Sore; [ …]
1679 , William Temple , “An Essay upon the Cure of Gout by Moxa. ”, in Miscellanea. , London: A. M. and R. R. for Edw Gellibrand, , →OCLC , page 209 :I immediately made the Experiment, ſetting the Moxa where the firſt Violence of my Pain began, which was the Joint of the great Toe, and where the greateſt Anger and Soreneſs ſtill continued, [...]
Derived terms
Translations
strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something
Afrikaans: drif , toorn , kwaadheid
Aghwan: 𐔼𐕔𐕒𐕡𐕎 ( ifun )
Albanian: inat (sq) m , zemërim (sq) m , mëri (sq) f , mnia (sq) (gheg)
Amharic: ቁጣ ( ḳuṭa )
Arabic: غَضَب m ( ḡaḍab )
Egyptian Arabic: نرفزه f ( narfáza, narváza )
Argobba: ቁሻ ( qušā )
Armenian: զայրույթ (hy) ( zayruytʻ ) , բարկություն (hy) ( barkutʻyun ) , ջղայինություն (hy) ( ǰġayinutʻyun )
Assamese: খং ( khoṅ )
Avar: цим ( cim )
Azerbaijani: hirs (az) , hiddət (az) , qeyz , qəzəb (az)
Bashkir: асыу ( asıw )
Basque: haserre
Belarusian: гнеў (be) m ( hnjeŭ ) , злосць f ( zloscʹ )
Bengali: রাগ (bn) ( rag )
Bhojpuri: खीस ( khīs )
Bikol Central: dagit (bcl)
Bulgarian: гняв (bg) m ( gnjav ) , яд (bg) m ( jad ) ,
Catalan: ira (ca) f , còlera (ca) f , ràbia (ca) f , enfat m , enuig (ca) m
Cebuano: kasuko , kapungot
Chinese:
Mandarin: 發怒 / 发怒 (zh) ( fānù ) , 忿怒 (zh) ( fènnù ) , 火氣 / 火气 (zh) ( huǒqì ) , 怒氣 / 怒气 (zh) ( nùqì )
Cornish: anger m , coler m , sorr m
Czech: vztek (cs) m , hněv (cs) m , zlost f
Danish: vrede (da) c
Dutch: boosheid (nl) ? , woede (nl) ?
Esperanto: kolero (eo)
Estonian: viha (et)
Ewe: dzibibi , dzikukpɔkpɔ
Farefare: sũ-isgre
Farefare: sũ-isgre
Finnish: viha (fi) , suuttumus (fi)
French: colère (fr) f , ire (fr) f , courroux (fr) m , rage (fr) f , fureur (fr) f
Galician: cabuxo (gl) m , oura f , carraxe f , asaño m , refusía f , rebinxe f , rabia (gl) f
Georgian: ბრაზი ( brazi ) , წყრომა ( c̣q̇roma )
German: Ärger (de) m , Zorn (de) m , Wut (de) m , Groll (de) m , Ingrimm (de) m , Grimm (de) m , Furor (de) m , Jähzorn (de) m
Greek: οργή (el) f ( orgí ) , θυμός (el) m ( thymós ) , τσαντίλα (el) f ( tsantíla )
Ancient: ὀργή f ( orgḗ )
Haitian Creole: kòlè
Hebrew: כַּעַס (he) m ( kā‘ās )
Hindi: क्रोध (hi) m ( krodh ) , ग़ुस्सा m ( ġussā )
Hittite: 𒋼𒀀𒁲𒈪𒅀𒊍
Hungarian: harag (hu) , düh (hu)
Icelandic: reiði (is) f
Ido: iraco (io)
Indonesian: amarah (id)
Irish: fearg f
Old Irish: ferg f
Italian: ira (it) f , rabbia (it) f , collera (it) f
Japanese: 怒り (ja) ( いかり, ikari ) , 忿怒 (ja) ( ふんど, fundo, ふんぬ, funnu ) , 怒気 (ja) ( どき, doki )
Kannada: ಕೋಪ (kn) ( kōpa )
Kazakh: ашу ( aşu ) , қаһар ( qahar ) , зығырдан ( zyğyrdan ) , зығыр ( zyğyr )
Khmer: កំហឹង (km) ( kɑmhəng )
Korean: 성 (ko) ( seong ) , 분노(憤怒) (ko) ( bunno ) , 화(火) (ko) ( hwa )
Kurdish:
Central Kurdish: تووڕەیی ( tûrreyî )
Kyrgyz: ачуу (ky) ( acuu ) , каар (ky) ( kaar )
Ladin: sënn m
Latgalian: sirdeigums , sirdeiba , dusme , špetneiba
Latin: īra (la) f
Latvian: piktums m , dusmas f pl
Lithuanian: pyktis (lt) m
Luxembourgish: Ierger m
Macedonian: лутина f ( lutina ) , гнев m ( gnev )
Malay: kemarahan (ms)
Malayalam: ദേഷ്യം (ml) ( dēṣyaṁ ) , കോപം (ml) ( kōpaṁ ) , ക്രോധം (ml) ( krōdhaṁ )
Maori: whakatuma , hīnawanawa , hīkaka
Marathi: राग m ( rāg ) , क्रोध m ( krodh )
Middle English: anger
Mongolian:
Cyrillic: уур хилэн ( uur xilen )
Neapolitan: raggia f
Nepali: रिस ( ris )
Norwegian: sinne (no) n
Occitan: ira (oc) f , colèra (oc) f , ràbia (oc) f
Old Church Slavonic:
Cyrillic: гнѣвъ m ( gněvŭ )
Old English: ierre n
Old French: ire f
Oromo: aarii (om)
Ottoman Turkish: اوفكه ( ufke, öfke )
Persian: خشم (fa) ( xašm ) , غضب (fa) ( ğazab )
Plautdietsch: Spiet m
Polish: złość (pl) f , gniew (pl) m , wkurw m ( vulgar )
Portuguese: raiva (pt) f , ira (pt) f
Quechua: phiña
Romanian: furie (ro) f , mânie (ro) f , enervare (ro) f
Russian: гнев (ru) m ( gnev ) , злость (ru) f ( zlostʹ ) , зло́ба (ru) f ( zlóba )
Sanskrit: कोप (sa) ? ( kopa ) , क्रोध (sa) ? ( krodha ) , इरस् (sa) n ( iras )
Sardinian: arrenigna f , crocone m , grema f , bischiza f , cardedda f
Scots: angir
Scottish Gaelic: fearg f , corraich f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: љу́тња f , гне̑в ( Ekavian ) , гње̑в m ( Ijekavian ) , гнив m ( Ikavian, Chakavian )
Latin: ljútnja (sh) f , gnȇv (sh) m ( Ekavian ) , gnjȇv (sh) m ( Ijekavian ) , gniv m ( Ikavian, Chakavian )
Sicilian: raggia (scn) f
Slovak: hnev m , zlosť f
Slovene: jeza (sl) f , gnev m ( wrath )
Spanish: ira (es) f , enfado (es) m , enojo (es) m , rabia (es) f , cólera (es) f
Swedish: ilska (sv) , vrede (sv)
Tagalog: galit
Tajik: хашм ( xašm ) , ғазаб ( ġazab )
Tamil: கோபம் (ta) ( kōpam )
Telugu: కోపం (te) ( kōpaṁ )
Thai: วิโรธ ( wí-rôot )
Tocharian B: tremi ?
Turkish: öfke (tr) , kızgınlık (tr) , hiddet (tr)
Ukrainian: гнів m ( hniv ) , злість f ( zlistʹ )
Urdu: غصہ ( ġussā ) , خشم ( xaśm ) , طیش ( taiś )
Uyghur: غەزەپ (ug) ( ghezep )
Uzbek: gʻazab (uz)
Vietnamese: mối giận , sự tức giận
Welsh: bâr m
West Frisian: grime
Yiddish: רוגז m ( roygez ) , רוגזה f ( rugze ) , ירגזון n ( yirgozn )
Zhuang: please add this translation if you can
Verb
anger (third-person singular simple present angers , present participle angering , simple past and past participle angered )
( transitive ) To cause such a feeling of antagonism in.
Synonyms: enrage , infuriate , annoy , vex , grill , displease , aggravate , irritate
He who angers you conquers you.
1911 , Heinrich Heine , translated by John Payne , The Poetical Works of Heinrich Heine: Now First Completely Rendered into English Verse, in Accordance with the Original Forms , volume one, Villon Society, page 176 :“Poetling, fret thyself not! / I will not one tittle imperil / Thy sorry cockboat; / Nor yet thy poor dear life will I harass / With over-hazardous tossings. / For thou, little poet, ne’er angeredst me; / Thou hast me no least little pinnacle harmed / Of Priamus’ sacrosanct stronghold; / Nor even the least little lash hast thou singed / Of the eye of my son Polyphemus; / And thee with her counsels protected hath ne’er / The Goddess of Wisdom, Pallas Athené.”
( intransitive ) To become angry .
Synonyms: get angry (see angry for more) , bristle
You anger too easily.
Derived terms
Translations
to cause such a feeling of antagonism
Albanian: inatos (sq) , zemëroj (sq) , nevrikos (sq)
Arabic: أَغْضَبَ ( ʔaḡḍaba )
Egyptian Arabic: ينرفز m ( yenárfez, yenárvez )
Bulgarian: ядосвам (bg) ( jadosvam ) , разгневявам (bg) ( razgnevjavam )
Catalan: enfadar (ca) , enutjar (ca) , cabrejar (ca)
Cherokee: ᎧᎾᎸᏍᏗᎭ ( kanalvsdiha )
Chinese:
Mandarin: 激怒 (zh) ( jīnù )
Cornish: angra , serry
Czech: rozzlobit
Dutch: boos maken
Esperanto: kolerigi
Ewe: bi dzi , kpɔ dziku
Faroese: øða
Finnish: saada vihaiseksi , suututtaa (fi)
French: mettre en colère (fr) , fâcher (fr) , encolérer (fr)
Galician: enfadar (gl) , quentar (gl) , asañar (gl)
Georgian: please add this translation if you can
German: ärgern (de)
Greek: θυμώνω (el) ( thymóno )
Ancient: ὀργίζω ( orgízō ) , χολόω ( kholóō )
Hebrew: הִכְעִיס ( hikhʿís ) , הרגיז ( hirgíz )
Hungarian: dühít (hu) , feldühít (hu)
Icelandic: gera reiðan , reita til reiði
Ido: iracigar (io)
Italian: arrabbiare (it)
Japanese: おこらせる
Korean: 화나게 하다 ( hwanage hada )
Kurdish:
Central Kurdish: تووڕەکِردِن ( tûrrekirdin )
Latin: faciō īrātus , irrītō , exacerbō
Latvian: piktoties
Malayalam: ദേഷ്യം പിടിപ്പിക്കുക ( dēṣyaṁ piṭippikkuka ) , കോപാകുലനാക്കുക ( kōpākulanākkuka ) ( male ) , കോപാകുലനായാക്കുക ( kōpākulanāyākkuka ) ( female ) , ദേഷ്യപ്പെടുത്തുക ( dēṣyappeṭuttuka )
Middle English: angren
Occitan: encolerir (oc) , amaliciar
Polish: złościć (pl)
Portuguese: irar (pt) , enraivecer (pt) , encolerizar (pt)
Russian: злить (ru) ( zlitʹ ) , серди́ть (ru) ( serdítʹ ) , гневи́ть (ru) ( gnevítʹ )
Sardinian: annichidare
Slovene: razjeziti
Spanish: enojar (es) , enconar (es) , enviscar (es) , enfadar (es)
Swedish: förarga (sv) , förilska
Turkish: kızdırmak (tr) , öfkelendirmek (tr) , sinirlendirmek (tr)
Vietnamese: làm ai tức giận
to become angry
Arabic: غَضِبَ ( ḡaḍiba )
Egyptian Arabic: اتنرفز m ( etnárfez, etnárvez )
Azerbaijani: hirslənmək (az) , əsəbləşmək (az) , qəzəblənmək
Bengali: রাগ করা ( rag kora ) , রেগে যাওয়া ( rege jaōẇa )
Catalan: enfadar-se (ca)
Central Sierra Miwok: hojíč-ŋe-
Chinese:
Mandarin: 生气 (zh) ( shēngqì )
Cornish: cafos anger , serry
Dutch: kwaad worden , boos worden
Esperanto: koleriĝi b
Finnish: vihastua (fi) , suuttua (fi)
French: se mettre en colère (fr)
Galician: enfadarse , asañarse (gl) , enrabiarse
Georgian: please add this translation if you can
German: zornig werden , wütend werden
Greek:
Ancient: ὀργίζομαι ( orgízomai )
Hebrew: כָּעַס (he) ( kaʿás )
Hungarian: feldühödik (hu) , bedühödik (hu)
Icelandic: reiðast
Ingrian: suuttua , nenästyä
Italian: arrabbiarsi (it)
Japanese: 怒る (ja) ( okoru )
Korean: 화나다 (ko) ( hwanada )
Kurdish:
Central Kurdish: تووڕەبوون ( tûrrebûn )
Latin: īrāscor
Malayalam: ദേഷ്യപ്പെടുക ( dēṣyappeṭuka )
Marathi: रागवणे ( rāgavṇe )
Ngazidja Comorian: uhea usiu
Occitan: s'encolerir (oc) , s'amaliciar
Polish: złościć się (pl) , gniewać się (pl)
Portuguese: enraivecer (pt)
Romanian: se înfuria , se enerva
Russian: серди́ться (ru) impf ( serdítʹsja ) , рассерди́ться (ru) pf ( rasserdítʹsja ) ; зли́ться (ru) impf ( zlítʹsja ) , разозли́ться (ru) pf ( razozlítʹsja ) ; гне́ваться (ru) impf ( gnévatʹsja ) , разгне́ваться (ru) pf ( razgnévatʹsja )
Sardinian: inchietare , arrennegare , acroconare
Spanish: enojarse (es) , enfadarse (es) , empurrarse (es) ( Latin America ) , enconarse (es)
Tamil: கோபி (ta) ( kōpi )
Turkish: kızmak (tr) , sinirlenmek (tr) , öfkelenmek (tr)
Vietnamese: nổi giận (vi)
Walloon: si måvler (wa) , si mwaijhi (wa)
References
Anagrams
Cornish
Noun
anger m
anger ( strong feeling of displeasure )
Finnish
Etymology 1
Related to standard ankerias .
Pronunciation
Noun
anger ( dialectal , Eastern Finnish )
Synonym of ankerias ( “ eel ” )
Etymology 2
Related to standard angervo .
Pronunciation
Noun
anger ( dialectal , Eastern Finnish )
Synonym of angervo ( “ plant of the genus Filipendula ” )
References
“anger”, in Suomen murteiden sanakirja [Dictionary of Finnish Dialects ] (in Finnish) (online dictionary, incomplete, continuously updated), Helsinki: Kotimaisten kielten keskus (Institute for the Languages of Finland), 2022 , →ISSN .
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old Norse angr , from Proto-Germanic *angazaz .
Pronunciation
Noun
anger (plural angers )
Grief , painfulness , or discomfort ; a feeling of pain or sadness.
A trouble , affliction , or vexation ; something that inflicts pain or hardship.
Angriness , ire; the state of being angry , enraged , or wrathful .
Indignation, spitefulness ; the feeling of being wronged or treated unfairly.
( rare ) Irritableness ; the state of being in a foul mood.
Derived terms
Descendants
References
Etymology 2
Verb
anger
Alternative form of angren
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse angr .
Noun
anger m (definite singular angeren ) ( uncountable )
regret , remorse , contrition , repentance , penitence
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse angr .
Noun
anger m (definite singular angeren ) ( uncountable )
regret , remorse , contrition , repentance , penitence
References
Swedish
Verb
anger
present indicative of ange
Anagrams