Hello, you have come here looking for the meaning of the word
anguaño. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
anguaño, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
anguaño in singular and plural. Everything you need to know about the word
anguaño you have here. The definition of the word
anguaño will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
anguaño, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
- anguanu (Taberga, Babia, Palacios del Sil, A Estierna, Cangas del Narcea, west)
- anguañu (Cabrales, Parres, Colunga, Bimenes, Sobrescobiu, Ayer, Ḷḷena, Quirós, Taberga, Somiedu, Babia, Palacios de Sil, Paḷḷuezu, A Estierna, Cangas del Narcea, Salas, Cuarto de los Valles, Valdés, Eonavian, west)
- enguanu (Taberga, Quirós, Somiedu, Paḷḷuezu, A Estierna, Cangas del Narcea, Cuarto de los Valles)
- inguanu (A Estierna, Cangas del Narcea, Cuarto de los Valles)
- inguano, anguano, enguano, enguaño, ambuano (Ayer)
- enguañu (Salas, Cuarto de los Valles)
- aguañu (Llanes, Cabrales, Parres)
- aguanu (Babia, Palacios de Sil, west)
- aguano (Sobrescobiu, Ayer, Ḷḷena)
- iguaño (Villacidayo)
- unguanu (Somiedo)
- unguañu (Cuarto de los Valles)
Etymology
Compare Spanish hogaño.
Pronunciation
- IPA(key): /anˈɡwaɲo/,
- Rhymes: -aɲo
- Hyphenation: an‧gua‧ño
Adverb
anguaño
- this year
2001, Gramática de la Llingua Asturiana, 3rd edition, Academia de la Llingua Asturiana, page 178:[…] : ayeri dixo una cosa y güey diz lo contrario, l'añu pasáu nevó muncho pero anguaño nun cai un falopu.- : yesterday he said something and today he says the opposite, last year there was a lot of snow but this year not even a snowflake.
- nowadays, currently
- 2008, Grupu de Trabayu «Xeitu», Xeitu, Academia de la Llingua Asturiana, page 17:
Anguaño, la llingua asturiana ta nuna situación esmolecedora porque, anque socialmente ye cada día más aceutada y reconocida, entá nun llogró nin un estatus xurídicu amañosu nin una bona presencia nos medios de comunicación, […]- The Asturian language is currently in an alarming situation because, although it becomes more socially accepted and recognised every day, it still hasn’t been granted an adequate legal status nor has it achieved a good media presence,