Hello, you have come here looking for the meaning of the word
annan. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
annan, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
annan in singular and plural. Everything you need to know about the word
annan you have here. The definition of the word
annan will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
annan, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Estonian
Verb
annan
- First-person singular present form of andma.
Finnish
Verb
annan
- first-person singular present indicative of antaa
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse annarr and the accusative annan.
Pronunciation
Determiner
annan (feminine anna, neuter anna, definite singular andre, plural andre)
- other, another
Me gjer det ein annan gong.- We will do it another time.
Adjective
annan (feminine anna, neuter anna, definite singular andre, plural andre)
- second
Det er andre gongen dette skjer.- It's the second time this happens.
See also
References
Old Norse
Adjective
annan
- masculine accusative singular of annarr
Oromo
Noun
annan
- milk
Swedish
Etymology
From Old Swedish annar (accusative annan), from Old Norse annarr, from Proto-Germanic *anþeraz, from Proto-Indo-European *ánteros.
Pronunciation
Pronoun
annan (indefinite neuter annat, masculine definite andre, definite or plural andra)
- other, (idiomatically, sometimes) else, (when not used as a determiner) (an)other one
Var är den andra boken?- Where is the other book?
Var är den andra?- Where is the other one?
Det här är det andra rummet- This is the other room
De andra barnen ville inte följa med- The other children didn't want to come along
De andra ville inte följa med- The others didn't want to come along
Den andre mannen sade ingenting [masculine -e – "andra" works as well, though it could also be interpreted as "second," as a subtle difference]- The other man said nothing
Jag vill ha en annan glass- I want another (a different) ice cream
Jag vill ha en till glass- I want another (an additional) ice cream (for comparison)
Jag vill ha en annan- I want another one (a different one)
Jag vill ha en till- I want another one (an additional one) (for comparison)
Det var inte den. Det var en annan.- It wasn't that one. It was another one.
Hon har en annan dotter- She has another daughter (and not just the ones you know about)
Hon har en till dotter- She has another (an additional) daughter (for comparison – only subtly different)
Har du sett någon annan gå förbi?- Have you seen anyone else walk by?
Har du sett några andra filmer på sistone?- Have you seen any other movies lately?
Har du sett några andra?- Have you seen any other ones / others (depending on context)?
Jag har något annat som jag tror att du kommer gilla- I have something else that I think you'll like
Jag måste göra klart allt det andra också- I need to finish all the other things ("all the other") too
Usage notes
"Another" as in "an additional" is en till.
Derived terms
See also
References
Anagrams