Hello, you have come here looking for the meaning of the word
annu. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
annu, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
annu in singular and plural. Everything you need to know about the word
annu you have here. The definition of the word
annu will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
annu, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Corsican
Etymology
From Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-. Cognates include Italian anno and Portuguese ano.
Pronunciation
Noun
annu m (plural anni)
- year
References
- “annu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Middle English
Noun
annu
- (Early Middle English) Alternative form of anoy
Sardinian
Etymology
From Latin annus. Compare Italian anno.
Noun
annu m
- year
Sassarese
Etymology
From Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably derived from *h₂et- (“to go”).
Pronunciation
Noun
annu m (plural anni)
- year
- E cant'anni v'hai? ― How old are you? (literally, “How many years do you have?”)
1866 [1770s], Antonio Martini, chapter IX, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 20, page 30:Ed eccu una femmina, chi da dodizi anni paddia un flussu di sangu, si l’accultesi a dareddu, e tucchesi l’ala di lu so’ viltiri.- [Ed eccu una fèmmina, chi da dòdizi anni paddia un frussu di sangu, si l’accusthesi a dareddu, e tucchesi l’ara di lu so’ visthiri.]
- Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
1989, Giovanni Maria Cherchi, “Femmina [Woman]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 21:Li raffi di tant’anni, li durori,
cussì tènini isthrinti
l’animi nosthri […]- The marks of many years, the pains, keep our souls entwined so
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Sicilian
Etymology
From Latin annus (“year”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈan.nu/
- Hyphenation: àn‧nu
Noun
annu m (plural anni)
- year