Borrowed from Latin ānsa (“a handle, haft”).
ansa (plural ansae)
|
ansa f (plural anses)
From Proto-Finnic *ansa (compare Estonian aas), borrowed from Proto-Balto-Slavic *ansā (compare Old Prussian ansis (“hook, latch”), Latvian osa),[1] from Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (compare Latin ānsa (“handle”)).
ansa
Inflection of ansa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ansa | ansat | |
genitive | ansan | ansojen | |
partitive | ansaa | ansoja | |
illative | ansaan | ansoihin | |
singular | plural | ||
nominative | ansa | ansat | |
accusative | nom. | ansa | ansat |
gen. | ansan | ||
genitive | ansan | ansojen ansain rare | |
partitive | ansaa | ansoja | |
inessive | ansassa | ansoissa | |
elative | ansasta | ansoista | |
illative | ansaan | ansoihin | |
adessive | ansalla | ansoilla | |
ablative | ansalta | ansoilta | |
allative | ansalle | ansoille | |
essive | ansana | ansoina | |
translative | ansaksi | ansoiksi | |
abessive | ansatta | ansoitta | |
instructive | — | ansoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
ansa
From Portuguese asa. Cognate with Kabuverdianu aza.
ansa
ansa
ansa (weak verb, third-person singular past indicative ansaði, supine ansað)
infinitive (nafnháttur) |
að ansa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ansað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ansandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ansa | við önsum | present (nútíð) |
ég ansi | við önsum |
þú ansar | þið ansið | þú ansir | þið ansið | ||
hann, hún, það ansar | þeir, þær, þau ansa | hann, hún, það ansi | þeir, þær, þau ansi | ||
past (þátíð) |
ég ansaði | við önsuðum | past (þátíð) |
ég ansaði | við önsuðum |
þú ansaðir | þið önsuðuð | þú ansaðir | þið önsuðuð | ||
hann, hún, það ansaði | þeir, þær, þau önsuðu | hann, hún, það ansaði | þeir, þær, þau önsuðu | ||
imperative (boðháttur) |
ansa (þú) | ansið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ansaðu | ansiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
From Proto-Finnic *ansa. Cognates include Finnish ansa and Estonian aas.
ansa
Declension of ansa (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ansa | ansat |
genitive | ansan | ansoin |
partitive | ansaa | ansoja |
illative | ansaa | ansoi |
inessive | ansaas | ansois |
elative | ansast | ansoist |
allative | ansalle | ansoille |
adessive | ansaal | ansoil |
ablative | ansalt | ansoilt |
translative | ansaks | ansoiks |
essive | ansanna, ansaan | ansoinna, ansoin |
exessive1) | ansant | ansoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
ansa
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
ansa
ansa m (genitive singular ansa, nominative plural ansaí)
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ansa | n-ansa | hansa | t-ansa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Probably from Proto-Germanic *ansijō (“loop, handle”) mixed with *asa, inherited from Latin ānsa (“handle”), perhaps also formally influenced by the Latin in the literary language. Cf. German Öse (“eyelet”), Romansch ansa, onsa (“eyelet”); contrast the inherited Sardinian asa (“handle”), Lombard asa (“handle”) and aseta (“loop”), Verona Venetan asa (“soffit”), Abruzzo Neapolitan asa (“door hinge”), Calabria Sicilian asa (“handle”), Portuguese asa (“wing; handle”), Galician asa (“handle”), Spanish asa (“handle”).
ansa f (plural anse)
ansa
From Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (“handle”),[1][2] from *h₂em- (“to grasp”). Compare Lithuanian ąsa (“jug handle”), Proto-Germanic *ansijō (“handle, loop, eyelet”), Ancient Greek ἡνία (hēnía, “rein, bridle”). See also amplus (“ample”), ampla (“handle”), which the word was traditionally linked to, but which are not considered cognate anymore based on modern analysis.[1]
ānsa f (genitive ānsae); first declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ānsa | ānsae |
genitive | ānsae | ānsārum |
dative | ānsae | ānsīs |
accusative | ānsam | ānsās |
ablative | ānsā | ānsīs |
vocative | ānsa | ānsae |
ansa (present tense ansar, past tense ansa, past participle ansa, passive infinitive ansast, present participle ansande, imperative ansa/ans)
Learned borrowing from Latin ānsa.[1][2][3] First attested in 1556–1557.[4]
ansa f
Borrowed from Latin ānsa (“handle”). Doublet of asa.
ansa f (plural ansas)
ansa (present ansar, preterite ansade, supine ansat, imperative ansa)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ansa | ansas | ||
Supine | ansat | ansats | ||
Imperative | ansa | — | ||
Imper. plural1 | ansen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | ansar | ansade | ansas | ansades |
Ind. plural1 | ansa | ansade | ansas | ansades |
Subjunctive2 | anse | ansade | anses | ansades |
Participles | ||||
Present participle | ansande | |||
Past participle | ansad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
ansa
ALIV | ansa |
---|---|
Brazilian standard | ansa |
New Tribes | ansa |
Compare Kari'na anàsa (“throat”).
ansa (possessed ansai)