. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Wikiquote has a collection of quotations related to:
Wikiquote
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English answere , andsware , from Old English andswaru ( “ answer ” ) , from and- ( “ against ” ) + -swaru ( “ affirmation ” ) , (from Proto-Indo-European *h₂ent- ( “ front, forehead ” ) and Old English swerian ( “ to swear ” ) , from Proto-Indo-European *swer- ), suggesting an original meaning of "a sworn statement rebutting a charge". The cognates suggest the existence of Proto-Germanic *andaswarō ( “ a reply to a question ” ) . Cognate with Old Frisian ondser ( “ answer ” ) , Old Saxon andswōr ( “ answer ” ) , Danish and Swedish ansvar ( “ liability, responsibility, answer ” ) , Icelandic andsvar ( “ answer, response ” ) . Compare also Old English andwyrde ( “ answer ” ) (cognate to Dutch antwoord , German Antwort ), Old English andcwiss ( “ reply ” ) , German Schwur ( “ oath, vow ” ) .
Noun
answer (plural answers )
A response or reply ; something said or done in reaction to a statement or question .
Her answer to his proposal was a slap in the face.
A solution to a problem.
There is no simple answer to corruption.
Violence is not the answer to disagreements.
( after a possessive, with to ) Someone or something that fills a similar role or position.
1977 December 3, “England's Bryant”, in Gay Community News , volume 5, number 22 , page 2:Anti-pornography crusader Mary Whitehouse, who successfully brought London's Gay News to trial recently on charges of "blasphemy," is emerging as England's answer to Anita Bryant.
( law ) A document filed in response to a complaint , responding to each point raised in the complaint and raising counterpoints .
Derived terms
Translations
response
Adyghe: джэуап ( džɛwap )
Afrikaans: antwoord (af)
Albanian: përgjigje (sq) f
Amharic: መልስ ( mäls )
Arabic: جَوَاب m ( jawāb ) , إِجَابَة f ( ʔijāba ) , رَدّ (ar) m ( radd )
Aragonese: please add this translation if you can
Argobba: መልስ ( mäls )
Armenian: պատասխան (hy) ( patasxan )
Aromanian: apocrisi , apandisi , giuvapi f
Assyrian Neo-Aramaic: ܓ݂ܘܼܝܵܒ݂ܵܐ m ( ḡuyāwā ) , ܓ̰ܘܼܘܵܒܵܐ m ( juwābā )
Asturian: respuesta f
Avar: жаваб ( žawab )
Azerbaijani: cavab (az)
Baluchi: جواب ( jawáb )
Bashkir: яуап ( yawap )
Basque: erantzun
Belarusian: адка́з m ( adkáz ) , во́дпаведзь f ( vódpavjedzʹ )
Bengali: উত্তর (bn) ( uttor ) , জবাব (bn) ( jobab )
Bikol Central: simbag (bcl)
Bislama: ansa
Breton: respont (br) m
Bulgarian: о́тговор (bg) m ( ótgovor )
Burmese: အဖြေ (my) ( a.hpre )
Buryat: харюу ( xarjuu )
Catalan: resposta (ca) f
Cebuano: tubag
Chechen: жоп ( žop )
Cherokee: please add this translation if you can
Chichewa: yankho
Chinese:
Cantonese: 回答 ( wui4 dap3 ) , 對答 / 对答 ( deoi3 dap3 )
Dungan: хуэйда ( hueyda ) , җәвабу ( žəvabu )
Hokkien: 回答 (zh-min-nan) ( hôe-tap / hê-tap ) , 對答 / 对答 (zh-min-nan) ( tùi-tap )
Mandarin: 回答 (zh) ( huídá ) , 對答 / 对答 (zh) ( duìdá )
Wu: 回答 ( 6 we-taq)
Chukchi: татԓыӈ ( tatḷyṇ )
Cornish: gorthyp
Corsican: risposta (co) f
Crimean Tatar: cevap
Czech: odpověď (cs) f
Danish: svar (da) n
Dutch: antwoord (nl) n
Erzya: каршо вал ( karšo val ) , пшкадема ( pškaďema )
Esperanto: respondo (eo)
Estonian: vastus
Farefare: lergre
Faroese: svar n
Finnish: vastaus (fi)
French: réponse (fr) f
Friulian: please add this translation if you can
Gagauz: cuvap
Galician: resposta (gl) f
Georgian: პასუხი ( ṗasuxi )
German: Antwort (de) f , Entgegnung (de) f
Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌹 n ( andawaurdi ) , 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌷𐌰𐍆𐍄𐍃 f ( andahafts )
Greek: απάντηση (el) f ( apántisi )
Ancient: ἀπόκρισις f ( apókrisis ) , ὑπόκρισις f ( hupókrisis )
Greenlandic: akissut
Gujarati: જવાબ ( javāb ) , ઉત્તર (gu) ( uttar )
Haitian Creole: repons
Hawaiian: pane
Hebrew: תְּשׁוּבָה (he) f ( t'shuvá )
Higaonon: tubag
Hindi: जवाब (hi) m ( javāb ) , उत्तर (hi) m ( uttar )
Hungarian: válasz (hu) , felelet (hu)
Icelandic: svar (is) n , ans n
Ido: respondo (io)
Indonesian: jawaban (id)
Ingrian: vassus
Irish: freagra (ga) m
Italian: risposta (it) f
Ivatan: atbay
Japanese: 答え (ja) ( こたえ, kotae ) , 回答 (ja) ( かいとう, kaitō ) , 応答 (ja) ( おうとう, ōtō )
Javanese: jawab (jv) , wales (jv)
Kalmyk: хәрү ( xärü )
Kapampangan: pakibat
Karachay-Balkar: жауап ( jauap )
Kazakh: жауап ( jauap )
Khmer: ពាក្យឆ្លើយ ( piək chlaəy )
Korean: 대답(對答) (ko) ( daedap ) , 회답(回答) ( hoedap ) , 응답(應答) (ko) ( eungdap ) , 답변(答辯) (ko) ( dapbyeon ) , 답(答) (ko) ( dap )
Koryak: аӈъягыйӈын ( aŋyagəyŋən )
Kumyk: жавап ( jawap )
Kurdish:
Central Kurdish: وەڵام ( wellam )
Northern Kurdish: cewab (ku) , bersiv (ku)
Kyrgyz: жооп (ky) ( joop )
Lao: ຄຳຕອບ ( kham tǭp )
Latin: respōnsum n
Latvian: atbilde f
Lezgi: жаваб ( žavab )
Ligurian: rispósta
Lithuanian: atsakymas (lt) m
Low German: Antwoort (nds) f
Luxembourgish: Äntwert (lb) f
Macedonian: одговор (mk) m ( odgovor )
Malay: jawaban (ms) , jawapan (ms)
Malayalam: ഉത്തരം (ml) ( uttaraṁ ) , മറുപടി (ml) ( maṟupaṭi )
Maltese: wieġeb m
Manx: ansoor m , freggyrt m
Maori: whakautu
Mari:
Eastern Mari: вашмут ( vašmut )
Mbyá Guaraní: mbovai
Mirandese: respuosta f
Mongolian:
Cyrillic: хариу (mn) ( xariu )
Nogai: явап ( yavap )
Northern Sami: vástádus
Norwegian:
Bokmål: svar (no) n
Nynorsk: svar n
Occitan: responsa (oc) f
Old Church Slavonic:
Cyrillic: отъвѣтъ m ( otŭvětŭ ) , отповѣдь f ( otpovědĭ ) , одповѣдь f ( odpovědĭ )
Old English: andwyrde n , andswaru f
Old Javanese: wales
Old Norse: svar n
Oromo: deebii
Ottoman Turkish: جواب ( cevab ) , اجابت ( icabet )
Pannonian Rusyn: одвит m ( odvit )
Pashto: جواب (ps) m ( jawāb ) , ځواب (ps) m ( jwāb )
Persian:
Dari: جَوَاب ( jawāb ) , پَاسُخ ( pāsux )
Iranian Persian: جَواب ( javâb ) , پاسُخ ( pâsox ) , پِیْواژ ( peyvâž ) ( archaic )
Plautdietsch: Auntwuat (nds) f
Polish: odpowiedź (pl) f
Portuguese: resposta (pt) f
Punjabi:
Gurmukhi: ਜਵਾਬ m ( javāb )
Romanian: răspuns (ro) n
Russian: отве́т (ru) m ( otvét ) , о́тповедь (ru) f ( ótpovedʹ ) ( archaic or poetic )
Sardinian:
Logudorese: rispòsta f
Scottish Gaelic: freagairt f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: о̏дгово̄р m
Roman: ȍdgovōr (sh) m
Sicilian: risposta (scn) f
Sinhalese: please add this translation if you can
Slovak: odpoveď f
Slovene: odgovor (sl) m
Somali: jawaab (so)
Southern Altai: каруу ( karuu ) , јооп ( ǰoop )
Spanish: respuesta (es) f
Swahili: jibu (sw) , jawabu (sw)
Swedish: svar (sv) n
Tagalog: sagot
Tajik: жавоб ( žavob ) , посух ( posux )
Tamil: பதில் (ta) ( patil )
Tatar: җавап (tt) ( cawap )
Telugu: జవాబు (te) ( javābu ) , సమాధానం (te) ( samādhānaṁ )
Thai: คำตอบ (th) ( kam-dtɔ̀ɔp )
Turkish: yanıt (tr) , cevap (tr)
Turkmen: jogap (tk)
Tuvan: харыы ( xarıı )
Ukrainian: ві́дповідь (uk) f ( vídpovidʹ )
Urdu: جَواب m ( javāb ) , (please verify ) اُتَّر (ur) m ( uttar ) , پاسُخ m ( pāsux )
Uyghur: جاۋاب ( jawab )
Uzbek: javob (uz)
Vietnamese: trả lời (vi) , câu trả lời
Volapük: please add this translation if you can
Walloon: please add this translation if you can
Waray-Waray: baton , tubag
Welsh: ateb (cy)
Yakut: эппиэт ( eppiet ) , харда ( qarda ) , хоруй ( qoruy )
Yiddish: ענטפֿער m ( entfer )
Zazaki: cıwab , cewab c
solution
Arabic: حَلّ (ar) m ( ḥall )
Gulf Arabic: حَلّ ( ḥəl, ḥəll )
Bulgarian: реше́ние (bg) n ( rešénie )
Chinese:
Cantonese: 解答 ( gaai2 daap3 ) , 答案 ( daap3 on3 )
Mandarin: 解答 (zh) ( jiědá ) , 答案 (zh) ( dá'àn )
Danish: løsning (da) c , svar (da) n
Esperanto: repliko
Finnish: ratkaisu (fi) , vastaus (fi)
French: solution (fr) , réponse (fr)
German: Lösung (de) f
Greek: λύση (el) f ( lýsi )
Hebrew: מַעֲנֶה (he) m ( ma'ané )
Hungarian: megoldás (hu)
Icelandic: svar (is) n
Ido: repliko (io) , solvo (io)
Indonesian: solusi (id)
Ingrian: vassus
Japanese: 解答 (ja) ( かいとう, kaitō )
Korean: 해답(解答) (ko) ( haedap ) , 정답(正答) (ko) ( jeongdap ) , 답안(答案) (ko) ( daban ) , 답(答) (ko) ( dap )
Luxembourgish: Léisung f
Macedonian: решение n ( rešenie )
Malay: penyelesaian (ms)
Malayalam: ഉത്തരം (ml) ( uttaraṁ )
Norwegian:
Bokmål: svar (no) n , løsning (no) m
Plautdietsch: Auntwuat (nds) f
Polish: odpowiedź (pl) f
Portuguese: resposta (pt) f
Romanian: rezolvare (ro) f , soluție (ro) f
Russian: реше́ние (ru) n ( rešénije ) , отве́т (ru) m ( otvét )
Scottish Gaelic: freagairt f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: реше́ње n , рјеше́ње n
Roman: rešénje (sh) n , rješénje (sh) n
Slovak: riešenie n , odpoveď f
Slovene: odgovor (sl) m , rešitev (sl) f
Spanish: respuesta (es) f
Swahili: jibu (sw)
Swedish: svar (sv) n
Tagalog: solusyon
Tamil: விடை (ta) ( viṭai )
Telugu: పరిష్కారం (te) ( pariṣkāraṁ )
Vietnamese: đáp án (vi)
reply to email
Arabic:
Gulf Arabic: رَدّ ( rəd, rədd )
Assyrian Neo-Aramaic: ܓ݂ܘܼܝܵܒ݂ܵܐ m ( ḡuyāwā ) , ܓ̰ܘܼܘܵܒܵܐ m ( juwābā )
Bulgarian: о́тговор (bg) m ( ótgovor )
Chinese:
Mandarin: 回答 (zh) ( huídá ) , 回復 / 回复 (zh) ( huífù ) , 回信 (zh) ( huíxìn )
Danish: svar (da) n
Finnish: vastaus (fi)
French: réponse (fr)
Greek: απάντηση (el) f ( apántisi ) , απόκριση (el) f ( apókrisi )
Hebrew: תשובה (he) f ( tshuva )
Hindi: जवाब देना ( javāb denā ) , उत्तर देना ( uttar denā )
Hungarian: válasz (hu)
Indonesian: balas (id)
Japanese: 返事 (ja) ( へんじ, henji ) , 返答 (ja) ( へんとう, hentō )
Korean: 대답(對答) (ko) ( daedap ) , 답변(答辯) (ko) ( dapbyeon ) , 회답(回答) ( hoedap ) , 회신(回信) ( hoesin )
Kurdish:
Central Kurdish: وەڵام ( wellam )
Macedonian: о́дговор (mk) m ( ódgovor )
Malayalam: മറുപടി (ml) ( maṟupaṭi ) , പ്രതികരണം (ml) ( pratikaraṇaṁ )
Norwegian: svar (no) n
Polish: odpowiedź (pl) f
Portuguese: resposta (pt) f
Romanian: răspuns (ro) n
Russian: отве́т (ru) m ( otvét )
Scottish Gaelic: freagairt f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: о̏дгово̄р m
Roman: ȍdgovōr (sh) m
Slovak: odpoveď f
Slovene: odgovor (sl) m
Spanish: contestación (es) f , respuesta (es) f
Swahili: jibu (sw)
Swedish: svar (sv) n
Tagalog: sagot
Telugu: జవాబు (te) ( javābu ) , సమాధానం (te) ( samādhānaṁ )
Vietnamese: (please verify ) tin trả lời
document filed in response to a complaint
See also
Etymology 2
From Middle English answeren , andswaren , answerien , from Old English andswarian , answarien ( “ to answer, to respond, to deny an allegation under oath ” ) , from Proto-Germanic *andaswarōną , *andaswarjaną ( “ to answer, to give a response, to rebut ” ) , from *anda- ( “ against ” ) + *swarjaną , *swarōną ( “ to swear an oath, to answer, to respond ” ) , from Proto-Indo-European *h₂ent- ( “ face, forehead ” ) and *swer- ( “ to swear ” ) . Cognate with Old Frisian ondswera ( “ to answer ” ) , Danish ansvare ( “ to answer, account for ” ) , Swedish ansvara ( “ to answer, account for ” ) , Icelandic andsvara ( “ to answer, reply ” ) .
Verb
answer (third-person singular simple present answers , present participle answering , simple past and past participle answered )
( transitive , intransitive ) To make a reply or response to.
1897 December (indicated as 1898 ), Winston Churchill , chapter IV, in The Celebrity: An Episode , New York, N.Y.: The Macmillan Company ; London: Macmillan & Co., Ltd. , →OCLC :“Well,” I answered , at first with uncertainty, then with inspiration, “he would do splendidly to lead your cotillon, if you think of having one.” ¶ “So you do not dance, Mr. Crocker?” ¶ I was somewhat set back by her perspicuity.
He answered the question.
( transitive ) To speak in defence against; to reply to in defence.
to answer a charge or accusation
( transitive , intransitive ) To respond to a call by someone at a door or telephone, or other similar piece of equipment.
She answered the door.
Nobody answered when I knocked on the door.
( transitive , intransitive ) To suit a need or purpose satisfactorily.
1815 December (indicated as 1816 ), [Jane Austen ], chapter 6, in Emma: , volume III, London: for John Murray , →OCLC :Mr. Knightley had done all in his power for Mr. Woodhouse’s entertainment. Books of engravings, drawers of medals, cameos, corals, shells, and every other family collection within his cabinets, had been prepared for his old friend, to while away the morning; and the kindness had perfectly answered .
1864 , Joseph Sheridan Le Fanu, Uncle Silas :Inexperienced girl as I was, I fired at the idea of becoming his dupe, and fancying, perhaps, that there was more in merely answering his note than it would have amounted to, I said — "That kind of thing may answer very well with button-makers, but ladies don't like it. [ …]
1871 , Alexander J. Ellis , On Early English Pronunciation , London: Trübner & Co., Part III, Chapter 7, section 1, p. 656, footnote 1:Of course for publication in a newspaper, my palaeotype would not answer , but my glossotype would enable the author to give his Pennsylvania German in an English form and much more intelligibly.
1903 , Samuel Butler , chapter 41, in The Way of All Flesh :Theobald spoke as if watches had half-a-dozen purposes besides time-keeping, but he could hardly open his mouth without using one or other of his tags, and "answering every purpose" was one of them.
It answers the need.
To be accountable or responsible ; to make amends .
Synonym: answer for
The man must answer to his employer for the money entrusted to his care.
He has a lot to answer for.
1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , page 90 , column 2:And pleaſe your Maiestie, let his Neck anſwere for it, if there is any Marſhall Law in the World.
( law ) To file a document in response to a complaint .
To correspond to; to be in harmony with; to be in agreement with.
1775 , Richard Brinsley Sheridan , The Duenna , Dublin: G. Burnet et al. , 1794, Act II, Scene 2, p. 25,
Egad, I wish she had answer’d her picture as well.
1793 , Bryan Edwards , The History, Civil and Commercial, of the British Colonies in the West Indies , Dublin: Luke White, Volume II, Book V, Chapter 2, p. 231:The use of dunder in the making of rum, answers the purpose of yeast in the fermentation of flour.
1979 December 29, John Millea, “Media Madness”, in Gay Community News , volume 7, number 23 , page 5:Before I knew about sex, I knew that the word queer was an insult associated with skiny boys who couldn't throw a football, and since I answered this description, I took my share of abuse.
To be opposite, or to act in opposition.
1786 , William Gilpin , Observations, relative chiefly to picturesque beauty, made in the year 1772: on several parts of England; particularly the mountains, and lakes of Cumberland, and Westmoreland , London: R. Blamire, Volume II, Section 19, p. 85:The windows answering each other, we could just discern the glowing horizon through them [ …]
To be or act in conformity, or by way of accommodation, correspondence, relation, or proportion; to conform; to correspond; to suit; usually with to .
c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , page 72 , column 2:[ …] that the time may haue all ſhadow, and ſilence in it: and the place anſwere to conuenience
c. 1607–1608 , William Shakeſpeare , The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. , London: Imprinted at London for Henry Goſſon , , published 1609 , →OCLC , [Act V, scene i] :If this but answer to my just belief, / I’ll well remember you.
1726 October 28, [Jonathan Swift ], “The Emperor of Lilliput , Attended by Several of the Nobility, Come to See the Author in His Confinement. ”, in Travels into Several Remote Nations of the World. , volume I, London: Benj Motte , , →OCLC , part I (A Voyage to Lilliput), page 36 :[ …] I might carry about me several Weapons, which must needs be dangerous things, if they answered the Bulk of so prodigious a Person.
To respond to satisfactorily; to meet successfully by way of explanation, argument, or justification; to refute.
1671 , John Milton , “Samson Agonistes, ”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes , London: J M for John Starkey , →OCLC :These shifts refuted, answer thy appellant / Though by his blindness maim’d for high attempts, / Who now defies thee thrice to single fight,
1851 , Thomas Babington Macaulay , chapter XIV, in The History of England from the Accession of James the Second , volume III, London: Longman, Brown, Green, and Longmans , →OCLC , page 354 :The reasoning was not and could not be answered .
To be or act in compliance with, in fulfillment or satisfaction of, as an order, obligation, or demand.
He answered my claim upon him.
The servant answered the bell.
c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :[ …] this proud king [ …] studies day and night / To answer all the debts he owes unto you
1764 , John Nourse, Navigation Or, the Art of Sailing Upon the Sea , page 65 :The faster a ship sails, the better she will answer her helm; if she sail very slow, she will scarce steer at all. If she heel much, she won't answer the helm so well.
( obsolete ) To render account to or for.
c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :[ …] I will, by to-morrow dinner-time, / Send him to answer thee, or any man, / For any thing he shall be charged withal:
( obsolete ) To atone for; to be punished for.
1599 (first performance), William Shakespeare , “The Tragedie of Iulius Cæsar ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :[ …] The noble Brutus / Hath told you Caesar was ambitious: / If it were so, it was a grievous fault, / And grievously hath Caesar answer’d it.
( obsolete ) To be or act as an equivalent to, or as adequate or sufficient for; to serve for; to repay.
Derived terms
Translations
to make a reply or response to
Afrikaans: antwoord (af)
Albanian: përgjigjem (sq)
Arabic: أَجَابَ ( ʔajāba ) , رَدَّ (ar) ( radda ) , جَاوَبَ ( jāwaba )
Egyptian Arabic: رد ( radd )
Hijazi Arabic: رَد ( radd ) , جَاوَب ( jāwab )
Armenian: պատասխանել (hy) ( patasxanel )
Aromanian: apãndisescu , apocrisescu
Assyrian Neo-Aramaic: ܓ݂ܵܝܹܒ݂ ( ḡāyēw ) , ܓܵܐܹܒ݂ ( gāˀēḇ )
Asturian: responder , contestar
Azerbaijani: cavab vermək , cavablandırmaq ( transitive )
Basque: erantzun
Belarusian: адка́зваць impf ( adkázvacʹ ) , адказа́ць pf ( adkazácʹ ) , адпавяда́ць impf ( adpavjadácʹ )
Bengali: উত্তর দেওয়া ( uttor deōẇa )
Bulgarian: отгова́рям (bg) impf ( otgovárjam ) , отгово́ря pf ( otgovórja ) , отвръ́щам (bg) impf ( otvrǎ́štam ) , отвъ́рна pf ( otvǎ́rna )
Burmese: ပြန်ကြား (my) ( prankra: ) , ဖြေ (my) ( hpre )
Catalan: respondre (ca)
Cherokee: ᎦᏬᎯᎵᏴᎠ ( gawohiliyva )
Chichewa: -yankha
Chinese:
Mandarin: 回答 (zh) ( huídá ) , 答應 / 答应 (zh) ( dāying ) , 答覆 (zh) ( dáfù )
Cornish: gorthebi
Czech: odpovídat (cs) impf , odpovědět (cs) pf
Danish: svare (da)
Dutch: antwoorden (nl)
Erzya: меремс каршо ( meŕems karšo )
Esperanto: respondi (eo)
Estonian: vastama
Farefare: lerge
Faroese: svara
Finnish: vastata (fi)
French: répondre (fr)
Friulian: rispuindi
Galician: responder (gl) , contestar (gl)
Georgian: პასუხობს ( ṗasuxobs )
German: antworten (de)
Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌾𐌰𐌽 ( andwaurdjan )
Greek: απαντώ (el) ( apantó ) , αποκρίνομαι (el) ( apokrínomai )
Ancient: ἀποκρίνομαι ( apokrínomai )
Guaraní: mbohovái
Haitian Creole: reponn
Hawaiian: pane
Hebrew: עָנָה (he) ( ana )
Hindi: जवाब देना ( javāb denā ) , उत्तर देना ( uttar denā )
Hungarian: válaszol (hu)
Icelandic: svara (is) , ansa (is)
Ido: respondar (io)
Indonesian: menjawab (id)
Ingrian: vassata
Interlingua: responder
Irish: freagair
Italian: rispondere (it)
Japanese: 答える (ja) ( こたえる, kotaeru ) , 返事する (ja) ( へんじする, henji suru )
Kazakh: жауап беру ( jauap beru )
Khmer: ឆ្លើយ (km) ( chlaəy )
Korean: 대답(對答)하다 (ko) ( daedaphada ) , 회답(回答)하다 ( hoedaphada ) , 회신(回信)하다 ( hoesinhada ) , 응답(應答)하다 (ko) ( eungdaphada ) , 답변(答辯)하다 (ko) ( dapbyeonhada ) , 답(答)하다 (ko) ( daphada )
Kurdish:
Central Kurdish: وەڵام ( wellam )
Kyrgyz: жооп берүү (ky) ( joop berüü )
Laboya: baleha
Ladin: respuender
Lao: ຕອບ ( tǭp )
Latin: respondeō , resequor , referō (la)
Latvian: atbildēt
Lithuanian: atsakyti (lt)
Luxembourgish: äntweren
Macedonian: одговара impf ( odgovara ) , одговори pf ( odgovori )
Malay: jawab (ms)
Malayalam: ഉത്തരം നൽകുക ( uttaraṁ nalkuka )
Mbyá Guaraní: mbovai
Mongolian:
Cyrillic: хариулах (mn) ( xariulax )
Nahuatl: nanquilia
Neapolitan: risponne
Norwegian:
Bokmål: svare (no) , svar (no)
Occitan: respónder , respondre (oc)
Old Church Slavonic: отъвѣщавати ( otŭvěštavati )
Old English: andwyrdan , andswarian
Old Norse: svara
Oromo: deebisuu
Papiamentu: respondé
Persian: پاسُخ دادَن (fa) ( pâsox dâdan ) , جَواب دادَن (fa) ( javâb dâdan )
Plautdietsch: auntwuate
Polish: odpowiadać (pl) impf , odpowiedzieć (pl) pf
Portuguese: responder (pt)
Quechua: kutichiy
Romanian: răspunde (ro)
Romansch: respunder , rispunder , raspunder , respuonder , rasponder
Russian: отвеча́ть (ru) impf ( otvečátʹ ) , отве́тить (ru) pf ( otvétitʹ )
Sardinian: respúndiri , arraspundi , rispòndhere , rispònnere
Scottish Gaelic: freagair
Serbo-Croatian:
Cyrillic: одгово́рити pf
Roman: odgovóriti (sh) pf
Slovak: odpovedať impf or pf , reagovať impf
Slovene: odgovarjati impf , odgovorīti (sl) pf
Spanish: responder (es) , contestar (es)
Swahili: -jibu (sw)
Swedish: svara (sv)
Tagalog: -sagutan
Tajik: ҷавоб додан (tg) ( javob dodan ) , посух додан ( posux dodan )
Thai: ตอบ (th) ( dtɔ̀ɔp )
Tok Pisin: bekim tok
Turkish: cevap vermek (tr)
Turkmen: jogap bermek
Ukrainian: відповіда́ти (uk) impf ( vidpovidáty ) , відповісти́ (uk) pf ( vidpovistý )
Urdu: جَواب دینا ( javāb denā )
Uyghur: جاۋاب بەرمەك ( jawab bermek )
Uzbek: javob bermoq
Venetan: responder , risponder
Vietnamese: trả lời (vi)
Welsh: ateb (cy)
Yiddish: ענטפֿערן ( entfern )
Zazaki: cewab dayen
to respond to a call
Arabic:
Gulf Arabic: رَدّ ( rəd, rədd )
Assyrian Neo-Aramaic: ܓ݂ܵܝܹܒ݂ ( ḡāyēw ) , ܓܵܐܹܒ݂ ( gāˀēḇ )
Bengali: সাড়া দেওয়া ( śaṛa deōẇa )
Bulgarian: отгова́рям (bg) impf ( otgovárjam ) , отгово́ря pf ( otgovórja )
Burmese: ထူး (my) ( htu: )
Dutch: beantwoorden (nl)
Finnish: vastata (fi) , avata (fi) ( door )
Greek: απαντώ (el) ( apantó )
Hungarian: reagál (hu) , ( telephone ) : felvesz (hu) , ( door, ’open’ ) : kinyit (hu)
Icelandic: svara (is)
Ido: respondar (io)
Irish: freagair
Italian: rispondere (it)
Korean: 전화(電話) 를 받다 ( jeonhwa-reul batda ) ( a phone call ) , 응(應)하다 ( eunghada )
Macedonian: одговара impf ( odgovara ) , одговори pf ( odgovori )
Malayalam: എടുക്കുക (ml) ( eṭukkuka )
Maori: whakaō
Ngazidja Comorian: uviia ( a phone call )
Polish: odpowiedzieć (pl)
Portuguese: atender (pt)
Romanian: răspunde (ro)
Russian: отвеча́ть (ru) impf ( otvečátʹ ) , отве́тить (ru) pf ( otvétitʹ )
Scottish Gaelic: freagair
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ја́вити pf
Roman: jáviti (sh) pf
Spanish: contestar (es)
Tok Pisin: bekim tok
Turkish: cevaplamak (tr) , yanıtlamak (tr) , bakmak (tr) , açmak (tr)
Ukrainian: відповіда́ти (uk) impf ( vidpovidáty ) , відповісти́ (uk) pf ( vidpovistý )
Vietnamese: đáp lời , trả lời (vi)
to suit a need or purpose satisfactorily
law: to file a response to a complaint
Translations to be checked
See also
Anagrams
Middle English
Noun
answer
Alternative form of answere