Hello, you have come here looking for the meaning of the word
anthem. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
anthem, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
anthem in singular and plural. Everything you need to know about the word
anthem you have here. The definition of the word
anthem will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
anthem, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English anteme, from Old English antefn, antefen and Old French antiene, anteine, anteivne, from Latin antiphōna, from Ancient Greek ἀντίφωνα (antíphōna), from ἀντί (antí, “over against”) + φωνή (phōnḗ, “voice, sound”). Doublet of antiphon and ant'em.
Pronunciation
Noun
anthem (plural anthems)
- (archaic) Antiphon.
- A choral or vocal composition, often with a religious or political lyric.
The school's anthem sang of its many outstanding qualities, and it was hard to keep a straight face while singing.
- A hymn of praise or loyalty.
The choir sang a selection of Christmas anthems at the service just before the big day.
- (informal) A very popular song or track.
2003, Peter Buckley, The rough guide to rock:In May 2000, they even finally cracked the UK top ten when they teamed up with Paul Van Dyk on the trance anthem "The Riddle"...
Derived terms
Descendants
Translations
national anthem
- Albanian: himn (sq) m
- Arabic: نَشِيد m (našīd), نَشِيد وَطَنِيّ (našīd waṭaniyy)
- Armenian: հիմն (hy) (himn), օրհներգ (hy) (ōrhnerg)
- Azerbaijani: himn (az)
- Belarusian: гімн m (himn)
- Bengali: তরানা (bn) (torana)
- Bulgarian: химн (bg) m (himn)
- Burmese: နိုင်ငံတော်သီချင်း (my) (nuingngamtausihkyang:), အမျိုးသားသီချင်း (my) (a.myui:sa:sihkyang:)
- Catalan: himne (ca) m
- Central Kurdish: سرود (srud)
- Chinese:
- Cantonese: 國歌/国歌 (gwok3 go1)
- Hokkien: 國歌/国歌 (zh-min-nan) (kok-koa)
- Mandarin: 國歌/国歌 (zh) (guógē)
- Czech: národní hymna f, hymna (cs) f
- Danish: nationalsang (da) c
- Dutch: volkslied (nl) n
- Erzya: инеморо (ińemoro), гимна (gimna)
- Esperanto: himno (eo)
- Estonian: hümn
- Faroese: tjóðsangur m
- Finnish: hymni (fi), kansallislaulu (fi)
- French: hymne (fr) m
- Galician: himno (gl) m
- Georgian: ჰიმნი (ka) (himni), ეროვნული ჰიმნი (erovnuli himni), სახელმწიფო ჰიმნი (saxelmc̣ipo himni)
- German: Hymne (de) f, Nationalhymne (de) f
- Hebrew: הִמְנוֹן (he) m (himnon)
- Hindi: गान (hi) m (gān)
- Hungarian: himnusz (hu)
- Icelandic: þjóðsöngur m
- Ido: himno (io)
- Irish: amhrán náisiúnta m
- Italian: inno nazionale, inno (it) m
- Japanese: 国歌 (ja) (こっか, kokka)
- Kalmyk: частр (çastr)
- Kazakh: әнұран (kk) (änūran)
- Khmer: ភ្លេងជាតិ (phleing ciət)
- Korean: 국가(國歌) (ko) (gukga)
- Kyrgyz: гимн (gimn)
- Lao: ເພງຊາດ (phēng sāt)
- Latvian: himna f
- Lithuanian: himnas m
- Macedonian: химна f (himna)
- Malay: lagu kebangsaan
- Manx: arrane ashoonagh m
- Maori: ngaringari
- Mongolian:
- Cyrillic: сүлд дуулал (süld duulal)
- Northern Kurdish: sirûd (ku)
- Norwegian:
- Bokmål: nasjonalsang m
- Pashto: ملهم m (malhám), ملي سرود (ps) m (meli sarúd), سرود (ps) m (sorúd)
- Persian: سرود (fa) (sorud)
- Polish: hymn (pl) m
- Portuguese: hino (pt) m
- Romanian: imn național n, imn (ro) n
- Russian: гимн (ru) m (gimn)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: хи̑мна f
- Roman: hȋmna (sh) f
- Slovak: hymna (sk) f
- Slovene: himna (sl) f
- Spanish: himno (es) m
- Swedish: nationalsång (sv) c
- Tajik: мадҳия (tg) (madhiya), суруд (tg) (surud)
- Thai: เพลงชาติ (th) (pleeng-châat)
- Turkish: marş (tr)
- Turkmen: gimn
- Ukrainian: гімн m (himn), сла́вень m (slávenʹ)
- Uyghur: گىمن (gimn), دۆلەت شېئىرى (dölet shë'iri)
- Uzbek: gimn (uz)
- Vietnamese: quốc ca (vi) (國歌)
- Walloon: ime (wa) m
- Welsh: anthem f
|
hymn of praise or loyalty
very popular track or song
Verb
anthem (third-person singular simple present anthems, present participle antheming, simple past and past participle anthemed)
- (transitive, poetic) To celebrate with anthems.
1819 (date written), John Keats, “Fancy”, in Lamia, Isabella, the Eve of St. Agnes, and Other Poems, London: [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, , published 1820, →OCLC, page 124:[T]hou shalt hear / Distant harvest-carols clear; / Rustle of the reaped corn; / Sweet birds antheming the morn: [...]
Anagrams
Welsh
Etymology
From English anthem, from Middle English anteme, from Old English antefn, antefen and Old French antiene, anteine, anteivne, from Latin antiphōna, from Ancient Greek ἀντίφωνα (antíphōna).
Pronunciation
Noun
anthem f (plural anthemau)
- anthem
Mutation