Hello, you have come here looking for the meaning of the word
any. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
any, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
any in singular and plural. Everything you need to know about the word
any you have here. The definition of the word
any will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
any, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Etymology
English Anyin
Symbol
any
- (international standards) language code for Anyin.
English
Alternative forms
- anie (obsolete)
- anny (pronunciation spelling)
Etymology
From Middle English any, eny, ony, ani, aniȝ, eniȝ, æniȝ, from Old English ǣniġ (“any”), from Proto-West Germanic *ainīg, *ainag, from Proto-Germanic *ainagaz, from Proto-Germanic *ainaz (“one”), equivalent to one + -y. Cognate to Saterland Frisian eenich (“some”), West Frisian iennich (“only”), Dutch enig (“any, some”), Afrikaans enig (“any”), German Low German enig (“some”), German einig (“some”), Italian unico (“unique”), French unique (“unique”). Doublet of unique.
Pronunciation
Adverb
any (not comparable)
- To even the slightest extent, at all.
- I will not remain here any longer.
- If you get any taller, you'll start having to duck through doorways!
- That doesn't bother me any. (chiefly US usage)
1934, Agatha Christie, chapter 4, in Murder on the Orient Express, London: HarperCollins, published 2017, page 104:'That wouldn't surprise me any.'
Translations
Determiner
any
- (chiefly in the negative) One at all; at least one; at least one kind of; some; a positive quantity of.
Do you have any biscuits?
Do you have any food?
I haven't got any money.
It won't do you any good.
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:In the old days, to my commonplace and unobserving mind, he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts, […], and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned.
1963, Margery Allingham, chapter 19, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:Meanwhile Nanny Broome was recovering from her initial panic and seemed anxious to make up for any kudos she might have lost, by exerting her personality to the utmost. She took the policeman's helmet and placed it on a chair, and unfolded his tunic to shake it and fold it up again for him.
- No matter what kind.
Choose any item you want.
Any person may apply.
Press any key to continue.
1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:This new-comer was a man who in any company would have seemed striking. In complexion fair, and with blue or gray eyes, he was tall as any Viking, as broad in the shoulder.
2013 July 20, “Welcome to the plastisphere”, in The Economist, volume 408, number 8845:Plastics are energy-rich substances, which is why many of them burn so readily. Any organism that could unlock and use that energy would do well in the Anthropocene. Terrestrial bacteria and fungi which can manage this trick are already familiar to experts in the field.
Derived terms
Translations
at least one (kind)
- Arabic: أَيّ (ar) (ʔayy)
- Egyptian Arabic: أي (ʔay)
- North Levantine Arabic: ايا (ayya), حيلا (ḥayalla); شي (ši) (some)
- Armenian: որևէ (hy) (orewē)
- Basque: edozein
- Belarusian: які́сьці (jakísʹci), які́сь (jakísʹ), які-не́будзь (jaki-njébudzʹ), не́йкі (njéjki), жа́дны (žádny) (with negative)
- Bulgarian: някакъ́в (njakakǎ́v), ни́какъв (níkakǎv), какъ́в да е (kakǎ́v da e), какъ́вто и да е (kakǎ́vto i da e), вся́какъв (bg) (vsjákakǎv), ма́лко (bg) (málko)
- Catalan: algun (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 任意 (zh) (rènyì), 任何 (zh) (rènhé)
- Dutch: enig (nl)
- Esperanto: iu (eo), iom da
- Estonian: iga (et), mistahes, suvaline, ükskõik milline, keegi (et)
- Finnish: yhtään (fi), jotakin (fi), mitään (fi)
- French: (with a negative particle) aucun (fr)
- German: (can be omitted); (interrogative or conditional; singular) irgendein (de); (interrogative or conditional; plural) irgendwelche (de); (negative) kein (de), überhaupt kein
- Greek: καθένας (el) (kathénas), όποιος (el) (ópoios)
- Hebrew: אַף (he) (af), שׁוּם (he) (shum)
- Hindi: कोई (hi) (koī), कोई भी (koī bhī)
- Ido: irga (io) (at all), ula (io) (some)
- Interlingua: ulle
- Italian: qualche (it)
- Korean: 어떤 (ko) (eotteon)
- Latin: ullus (la)
- Macedonian: некаков (nekakov), никаков (nikakov) (with negative)
- Maltese: xi, kwalunkwe
- Maore Comorian: (with a verb in a negative form) ata
- Marathi: कोणतेही (koṇtehī)
- Ngazidja Comorian: (with a verb in a negative form) hata
- Occitan: qualque (oc)
- Old English: ǣniġ
- Old High German: einag
- Polish: jakiś (pl) m, (with negative) żaden (pl) m
- Portuguese: algum (pt)
- Russian: како́й-нибудь (ru) (kakój-nibudʹ), никако́й (ru) (nikakój) (with negative)
- Scots: onie, ony
- Slovak: nejaký m
- Spanish: alguno (es)
- Tocharian B: ksa
- Ukrainian: яки́йсь (uk) (jakýjsʹ), (please verify) жо́дний (uk) (žódnyj) (with negative)
- Urdu: کوئی (koī)
- Volapük: seimik (vo)
|
no matter what kind
- Arabic: أَيّ (ar) m or f (ʔayy)
- North Levantine Arabic: حيلا (ḥayalla), ايا (ayya)
- Azerbaijani: istənilən, hər hansı
- Belarusian: любы́ m (ljubý), уся́кі (usjáki), ко́жны (kóžny)
- Catalan: qualsevol m or f, qualssevol m pl or f pl
- Czech: kterýkoliv (cs)
- Esperanto: ia (eo), iu ajn
- Finnish: mikä tahansa (fi), kuka tahansa
- French: n’importe quel (fr), quelconque (fr)
- Georgian: ნებისმიერი (nebismieri), რაც არ უნდა იყოს (rac ar unda iq̇os)
- German: (singular) irgendein (de), jeder (de), jeglicher (de), jeder beliebige, jeder mögliche, welcher auch immer; (informal) egal welcher; (plural) irgendwelche (de), alle (de)
- Hebrew: כלשהו m (kólshehu)
- Indonesian: apa saja (id)
- Irish: aon (ga)
- Italian: qualsiasi (it)
- Japanese: 任意 (ja) (にんい, nin'i)
- Low German:
- German Low German: jeed, all (nds)
- Macedonian: било кој (bilo koj), секој (sekoj)
- Old English: ǣniġ
- Polish: którykolwiek (pl) m, jakikolwiek (pl) m, każdy (pl) m
- Portuguese: qualquer (pt)
- Romanian: orice (ro), oricare (ro), nici un, nici o
- Russian: любо́й (ru) (ljubój), -нибу́дь (ru) (-nibúdʹ), вся́кий (ru) (vsjákij), ка́ждый (ru) (káždyj)
- Scots: onie, ony
- Scottish Gaelic: aon, sam bith
- Slovak: akýkoľvek, ktorýkoľvek
- Spanish: cualquier (es), cualquiera (es)
- Swahili: yoyote
- Ukrainian: будь-яки́й (uk) m (budʹ-jakýj), ко́жний (uk) (kóžnyj), уся́кий (usjákyj)
- Walloon: tolminme ké (wa) m, nimpôrtu ké m
|
See also
Pronoun
any
- Any thing(s) or person(s).
- Any may apply.
Translations
Any things or persons
- Arabic: أَيّ (ar) (ʔayy), كُلّ (kull), أَيَّة f (ʔayya), أَيْمَا (ʔaymā)
- Bulgarian: кой да е (koj da e), който и да е (kojto i da e), всеки (vseki), някой (njakoj), никой (nikoj)
- Catalan: algun (ca), qualque (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 誰/谁 (zh) (shuí, shéi)
- Czech: kdokoliv (cs) (anyone), cokoliv (cs) (anything)
- Dutch: elk (nl)
- Esperanto: iu ajn, ĉiu (eo), ĉiuj (eo)
- Finnish: mikä tahansa (fi)
- Georgian: ნებისმიერი (nebismieri)
- German: jeder (de) m
- Japanese: どれも (doremo), どれでも (doredemo)
- Latin: ūllus (la)
- Low German:
- German Low German: jeed, elk
- Polish: ktokolwiek (pl)
- Portuguese: qualquer um
- Romanian: orice (ro) (anything), oricare (ro), oricine (ro) (anyone)
- Russian: любо́й (ru) (ljubój), вся́кий (ru) (vsjákij)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: свак m
- Roman: svak (sh) m
- Slovak: (anyone) ktokoľvek, (anything) čokoľvek
- Spanish: cualquiera (es), cualquier (es)
- Ukrainian: будь-хто́ (uk) (budʹ-xtó)
|
References
- “any”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
Catalan
Etymology
Inherited from Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably from *h₂et- (“to go”).
Pronunciation
Noun
any m (plural anys)
- year
- un home de 26 anys ― a 26-year-old man
- Quants anys tens? ― How old are you?
- Bon any nou! ― Happy new year!
Derived terms
Related terms
Further reading
- “any” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “any” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Middle English
Etymology 1
Determiner
any
- Alternative form of ani
Etymology 2
Noun
any
- Alternative form of anoy
Etymology 3
Verb
any
- Alternative form of anoyen
Old Tupi
Pronunciation
Noun
any
- Alternative form of anũ
References
- Navarro, Eduardo de Almeida; 2013; Dicionário do Tupi Antigo: a língua indígena clássica do Brasil; São Paulo: Global.
Yola
Adjective
any
- Alternative form of aany
1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 86:Yith w'had any lhuck, oor naame wode b' zung,- If we had any luck, our name would have been sung
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 86